Выбери любимый жанр

Бубен Костяного принца (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

- В эту тесноту беженцы с юга принесут свои болезни, к которым северяне не имеют сопротивления, - упрямо продолжил царь Волов, - И следствием будут многочисленные смерти и восстание мертвых в наших тылах.

И снова председателю пришлось лупить молоточком по столу, добиваясь порядка и тишины, и в который уже раз за эту ночь он устало сообщил:

- Слово предоставляется князю Вересу.

- И змеиная королева и воловий царь привели доводы, спорить с которыми бессмысленно, - начал князь, - Не пустить беженцев, - значит кратно усилить мертвую орду, пустить – зараза проникнет в наши города и села. Оба этих выбора многократно повышают вероятность нашего полного поражения.

- Что же вы предлагаете, князь? Пустить их всех на убой как скот?

- К счастью, решение есть, - спокойно продолжил князь, - Есть способ принять всех беженцев и в тоже время обезопасить себя от новой волны Поднятых мертвецов.

- Не томите, князь!

- Говорите уже!

- Это решение было найдено почти случайно, - сказал Верес, - Вам известно о заклятии, позволяющем обнаруживать спрятанный нифрил?

- Есть такое заклятие, - подтверждали правители.

- Все знают про нифрилоискатель.

- Дальше, князь…

- Но есть и другое заклятие. Которое прячет нифрил от нифрилоискателя. Оно создает защитное поле, оболочку, скрывающий оберег, если хотите. Так вот, это заклятие способно защитить мертвое тело от проникновения заразы, что превращает его в Поднятого мертвеца, - Верес вопросительно посмотрел на Азум-хана, - Возьмите на себя труд, хан. Расскажите нам.

- Недавно в поле моего внимания попал один шустрый десятник из племени волка, - начал рассказывать хан…

***

- Да вы что? Обалдели что ли? – взревел старшина, - Я-то думал раненого несут, пропустил, чтоб значит по-человечески. А вы мне мертвяка сюда притащили!

- Обожди, старшина, не кипятись, - вмешался сотник, - Ты, дай Васе досказать.

- Слушаю, - хмуро разрешил старшина, - Только коротко.

- А я уже заканчиваю, - сказал Вася, - Мне собственно осталось только добавить, что смерть его наступила более трех часов назад.

- И что? – ожидая продолжение, старшина Куница с нескрываемым подозрением смотрел, как Вася наклонился к мертвому телу и сорвал с его шеи шнур, на котором особым девяти-ячеистым плетением была закреплена нифриловая монета.

- Ждем, - пряча снятую с тела монету сообщил Вася.

Ждать пришлось недолго. Уже через пару минут мертвое тело зашевелилось и начало подниматься. Сотник отсек голову ударом меча:

- Покойся с миром, Мамурка, ты до конца был верен долгу.

- Это то, о чем я подумал? – спросил пограничный старшина.

- Оно самое, - подтвердил атман, - В той монете, что Вася с снял с тела, записано заклятие, не дающее мертвяку подниматься.

- А зачем же ты ему голову рубил? – уточнил старшина, - Повесил бы монету обратно.

- Это бы уже ничего не дало, - пояснил Вася, получив от сотника разрешающий кивок, - Мертвое тело уже успело «заразиться» поднимающим проклятием.

- Понимаю, - протянул старшина, - Ну что ж, даю добро на временную эвакуацию. Но каждого, кто перейдет на этот берег, буду проверять на наличие монеты с этим вашим чудо заклятием…

***

Азумхан закончил рассказ и обвел взглядом притихших правителей:

- К сказанному выше могу добавить только, что за прошедшие сутки действие заклятия уже было проверено неоднократно. Готов заверить, работает оно безотказно. С единственным, как вы понимаете, ограничением, - прежде чем снимать монету с мертвого тела, его нужно обезглавить.

- Я правильно понимаю, хан, - спросил председатель, - Что, это заклятие позволит беспрепятственно пропустить беженцев?

- Именно. Так что теперь осталось разработать стратегию, как бить Поднятых. Они разбрелись по всему континенту, а север мало пригоден для земледелия. Если не очистим наши земли до весны, нас ждет голод, - Азум хан посмотрел на Вереса, - Вы согласны, князь?

- Согласен, - ответил Верес, - С пахотными землями в наших краях скудно. Я подтверждаю, что готов пропустить беженцев и снабдить их обережным заклятием. Но обеспечить нифриловые носители для записи оберега и запасами продовольствия должны сами правители. Северному альянсу такую ношу не потянуть.

- Обеспечим. И нифрилом и продовольствием, - ответила за всех королева змей.

- Вот и отлично. А что касается стратегии по освобождению континента от Поднятых, у меня есть одно соображение, - князь Верес повернулся к хану, - Насколько я понял, хан, по всему югу вы понаставили свои передающие вышки. Я надеюсь, вы не откажетесь предоставить их в мое пользование?

Глава 22. Зов бубна.

Азум-хану, наконец, удалось собрать свои силы в единое войско. Растянутое по всему южному берегу приграничной реки, оно постепенно стягивалось по мере переправы мирного населения на север, прикрывая его отход до последнего. До последнего крестьянина, до последнего старика и ребенка. Его полковники наконец-то получили возможность собраться в полном составе в большой штабной палатке.

Не все они до этого были знакомы лично, потому что никогда ранее, ни во время войны с кошачьим альянсом, ни даже после объявления перемирия с ним, подобной возможности не предоставлялось. Все были воодушевлены и рвались в бой, у них теперь развязаны руки. И руки эти в предвкушении чесались. Больше не нужно оттягивать силы на защиту людей. Больше не нужно бояться, что погибший товарищ поднимется мертвяком и кинется перегрызать твою шею.

Северный альянс впустил беженцев, а монета с новым оберегом позволяла чувствовать себя защищенным от злой участи. Теперь все по-старому: если мертв, то мертв совсем. Обережная монета не даст твоему телу подняться, а соратник не забудет отсечь твою голову. Новая необходимость уже превратилась в обычай, а тот успел обрасти новым мифом.

Теперь они верили, что погибший воин, попав в сумеречные пустоши, пока не доберется он до чертогов духа-прародителя, должен нести свою голову в руке, крепко держа ее за волосы, дабы нечестивые духи не смогли ее незаметно украсть. Даже те из бойцов, что привыкли брить голову на лысо, начали отращивать на затылке косичку, чтобы после смерти, отправляясь в небесный мир предков, им было за что ее держать.

- Ждем ваших распоряжений, мой хан, - бодро доложил полковник конных мангустов, - Мой полк готов выступать сию минуту.

- Мы все готовы, - недовольно поправил полковник пехотного полка. Конного полководца он считал выскочкой и зазнайкой и не упускал случая поставить на место, - Мы отходили на север, глядя на конские хвосты. Посмотрим, как резво ваша конница поскачет в обратном направлении.

- Мы отправляемся дальше на север, - веско процедил Азумхан.

- Как на север? – переспросил было конный полковник, но поймал тяжелый взгляд хана, осекся и замолк. Перечить хану он не посмел, хотя совершенно не понимал, почему они должны отступать и дальше. А хан пускаться в объяснения не собирался.

Напряженную обстановку разрядил вошедший в палатку ординарец.

- Пехотный десятник из волчьего племени доставлен, - доложил он.

- Заводите, - приказал хан.

Васю без особых церемоний затолкали в большую штабную палатку. Зачем и к кому его вызвали, объяснить ему не удосужились. Пока его вели, он размышлял, на кой ляд его тащат к военному начальству, и гадал, кому из вожаков он понадобился на этот раз: очередному ротному атману или аж самому полковнику. Когда в шатре Вася увидел Азум-хана, он от неожиданности растерялся и даже предположил малодушно, что обознался. Все ж таки хана он видел несколько месяцев назад, да и то недолго.

- Что-то рожа твоя мне как будто знакома, - задумчиво проговорил хан, оглядывая Васю.

Вася понял, что не обознался, и это плохо, но хан его не узнал – это хорошо. Поскольку прямого вопроса хан ему не задал, он предпочел отмолчаться. Хан в свою очередь давно привык, что в его присутствии люди робеют и теряют дар речи, а потому Васино молчание посчитал за нечто само собой разумеющееся.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы