Выбери любимый жанр

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) - "Linnea" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

- Кто это сделал? - спросил Виктор.

- Хотел бы я знать, - мрачно протянул Люпин.

- Я тоже, - столь же мрачно сказал Снейп. - Кому взбрело в голову отравить моих студентов, да еще и весь выпускной курс?

- Простите, насколько я могу понять, вы лорд и леди Андерс, - обратился к Анне и Виктору Люциус Малфой.

- Совершенно верно, - пожимая руку Люциуса, ответил Виктор.

- Жаль, что нам пришлось познакомиться при столь удручающих обстоятельствах.

- Я не думаю, что нужно говорить о настоящей причине случившегося, - вдруг произнесла Анна.

- Почему, дорогая? - вопросительно взглянул на жену Виктор.

- Думаю, что стоит сказать, что седьмой курс Слизерина пытались отравить, но, скажем, другим, более распространенным ядом. Не надо привлекать внимание: ни нам, ни вам. И не надо, чтобы знали, что мы сегодня были здесь. Профессор Снейп, отправьте на всем письма. Я имею в виду - всем. А завтра с утра мы все сюда заявимся для выяснения того, что случилось с нашими детьми.

- Это имеет смысл, - согласно кивнул Ремус. - Люциус, ты сможешь собрать всех?

- Без проблем.

- На этом и решим.

- Детей надо отправить в больничное крыло. Всех. У них шок.

- Да, конечно.

Снейп поднял на руки Адриана и направился в больничное крыло. Его сопровождал Люпин и остальные студенты седьмого курса, все еще не отошедшие от шока.

- Зачем это было нужно? Чего хотели добиться? - спросил Забини.

- Понятия не имею. И мне это не нравится, - ответил Люциус.

- Вот это и стоит выяснить, - тихо произнес Виктор.

- Но как? - Забини посмотрел на него.

- Завтра необходимо устроить большой разнос директору. Это первое. Второе, мы подтянем министерскую комиссию, - ядовито усмехнулся Виктор. Забини, Паркинсон и Малфой внимательно посмотрели на мужчину.

- Это возможно?

- Нет никаких препятствий для этого, - ответила Анна.

- Тогда до завтра, леди Андерс, лорд Андерс, - чуть склонил голову Люциус.

- Дозавтра, - и по очереди они покинули апартаменты Северуса Снейпа через камин.

Снейп влетел в больничное крыло. Мадам Помфри обернулась на стук двери и замерла.

- О Мерлин! Что случилось, Северус?

- Кто-то отравил моего студента и по счастливой случайности только одного. Остальные в таком шоке, что ничего не соображают.

- Положите его здесь. Что за яд?

- Нимфас. Я уже дал противоядие, но мальчик очень слаб.

- Нимфас? Спокойная смерть? Кому взбрело это в голову?

- Не знаю. Поппи, позаботьтесь о моих студентах. Я к директору.

- Да, да, Северус, идите. Я позабочусь о них. Так, ребята, ложитесь по кроватям, - Мадам Помфри занялась своими пациентами. Минут через десять больничное крыло погрузилось в тишину. Студенты спали.

А в это же время Люпин и Снейп были в кабинете директора, наплевав на уроки, которые должны были вести в данный момент.

- Это возмутительно. У меня чуть не отправили на тот свет девять студентов. Девять! Одновременно! - кричал Снейп.

- Северус! Успокойся. Все обошлось, - спокойно произнес Дамблдор.

- ОБОШЛОСЬ?! Мальчик чуть не умер! С его здоровьем это не удивительно. Он уже второй раз в таком состоянии, пока находится в Хогвартсе, - Снейпа трясло от ярости.

- Мы во всем разберемся, - успокаивающе сказал Дамблдор.

- Надеюсь, - язвительно произнес Снейп. - Но я обязан написать их родителям, что и сделаю.

Глаза Дамблдора недобро блеснули, но он промолчал. Снейп вылетел из кабинета директора. Люпин кивнул директору и вышел вслед за Снейпом. Свернув за угол, Люпин столкнулся со Северусом, стоящим там и ждущим его.

- Ну и как тебе это? Обошлось, видите ли?

- Северус, будь осторожен. Ему не понравилось твое предложение написать родителям.

- Я заметил, - произнес Снейп. - Ладно, пошли на уроки. Буду сейчас отыгрываться на гриффиндрцах седьмого курса.

- Удачи. У тебя ведь сейчас урок только с ними. Твои-то отдыхают, - усмехнулся Люпин.

- Вот и я о том же. Встретимся вечером.

- Давай.

Снейп и Люпин разошлись в разные стороны. День продолжился своим чередом. Школа бурлила от слухов. Все уже знали, что седьмой курс Слизерина в полном составе находится в больничном крыле.

- Их кто-то пытался отравить.

- Да ну, ерунда все это.

- А Снейп вообще озверел.

- Говорят, один из братьев Андерсов пострадал.

- Они всю ночь проведут в больничном крыле.

На ужине произошло неожиданное. Слизеринцы пришли на ужин, но так и не сели за свой стол.

- В чем дело? - МакГонагалл сердито смотрела на них.

- А откуда мы знаем, что еда не отравлена? - раздался выкрик из толпы. МакГонагалл поперхнулась, как и остальные преподаватели.

- Мы не собираемся здесь есть, пока нам не найдут тех, кто отравил наших старшекурсников, - и слизеринцы всей толпой покинули Большой зал под мрачные взгляды преподавателей и недоуменные остальных студентов. В гостиной их ждал сюрприз. Эльф в ливрее пригласил их следовать за ним. Так все слизеринцы узнали об обеденном зале Основателей. Там для всех слизеринцев был накрыт ужин.

Пятница обещала быть трудной. Только Снейп и Люпин знали о приезде родителей. «Туго придется директору, ой как туго», - попивая вино, думал Снейп.

Стук в дверь прервал его размышления.

- Входи! - Люпин закрыл за собой дверь и прошел в каминную. - С каких это пор ты стучишься?

- Хм, - хмыкнул Ремус, присаживаясь на подлокотник кресла Северуса.

- Вино будешь?

- Давай, - Снейп налил второй фужер и подал его оборотню. - Ты у ребят был?

- Да. У Адриана небольшой жар. Но все будет хорошо.

- Леди Андерс быстро взяла себя в руки и предложила очень интересный план. Здравомыслящая женщина, - задумчиво произнес Ремус.

- Да, но она очень переживала за сына. Кстати, теперь понятны их различия во внешности. Адриан похож на мать, а Демиан на отца, - также задумчиво произнес Северус.

- Что голубки, к вам можно? - раздался насмешливый голос из камина.

- Заходи Люциус.

Через пару минут в каминной комнате декана Слизерина в креслах сидели Люциус, Паркер Паркинсон и Александр Забини, не говоря уже о Люпине и Снейпе.

- Вы со всеми связались? - поинтересовался Ремус.

- Да. Утром будем все.

- Замечательно. Надо же директору попортить нервы, - кивнул Люпин.

- Вы что-нибудь узнали? - Паркер посмотрел на двух преподавателей.

- Нет. И это меня беспокоит. А тут еще мои слизеринцы отказались есть в Большом зале.

- Как отказались? - Александр Забини недоуменно уставился на Снейпа.

- А прямым текстом заявили, что пока не найдут виновных, ноги их не будет в Большом зале, - усмехнулся Люпин.

- Не смешно, - сказал на это Снейп.

- Вы бы видели, что было после их ухода. Дамблдор созвал педсовет.

- И?

- А что и? Как всегда, чуть не умерли от скуки. Надо найти, надо разобраться и так далее и тому подобное, - съязвил Снейп.

- Понятно.

- Вот только боюсь, что мои дорогие слизеринцы чего-нибудь выкинут в ближайшие дни, - Снейп мрачно улыбнулся.

- Думаешь, сами будут искать виновных? - спросил Малфой-старший.

- Ага, они и искать не будут. Они просто устроят что-нибудь гриффиндорцам, - хмыкнул Люпин.

- Ладно, оставим это. Будем разбираться по мере появления проблем, - махнул рукой Северус.

- Как прошел грабеж? - улыбнулся Люпин и удивленно замер, наблюдая, как побледнели три грабителя-аристократа. - Что?

- Все в порядке. Мы все вынесли, - смотря в сторону, ответил Александр Забини.

- Алекс, что произошло? - спросил Снейп. Малфой опустил голову, на щеках играл румянец. Снейп и Люпин недоуменно переглянулись и снова посмотрели на трех героев.

- Все равно ведь узнают, - простонал Паркер и рассказал всю историю с ограблением. Снейп и Люпин чуть не вывались со своих кресел от хохота. День закончился весело. Поиздевавшись над своими соратниками, Ремус и Северус выпроводили их по домам.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы