Выбери любимый жанр

Отбор. Наследница (СИ) - Жукова Юлия Борисовна - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Наверное, туфли были не единственным, в чем нуждалась девушка, но была слишком горда, чтобы попросить. А он даже не подумал об этом. Неудивительно, что Арина отказала ему в своей руке, он ведь даже не мог о ней позаботиться, а сразу потащил в постель.

А потом мозг начал анализировать и другие вещи. Например, что леди была не одна, а наедине с мужчиной, который стоял, по мнению Александра, слишком близко к Арине. Бросив взгляд через плечо, он проследил за колкими взглядами, что гости позволяли себе в адрес балкона. Услышал отголоски шепотков. Арина могла не понимать, что её нахождение наедине с младшим из рода Самилевски неуместно, но этот юнец был обязан её предупредить.

Александр планировал поговорить с юнцом наедине и выяснить, не специально ли он затеял этот разговор, чтобы ухудшить и так не самую лучшую репутацию леди де Ариден де Арти, но все мысли испарились из его головы, уступив место дикой ярости, когда молодой человек припал на колено и впился губами в руку Арины.

Сила всколыхнулась быстрее, чем лорд ожидал, но годы тренировок помогли молниеносно взять над ней верх и удержать магию. Он едва не убил представителя другого рода магов. Глубокая морщинка пролегла между его бровями, когда он осознал всю степень опасности. Нужно было как-то брать себя в руки, пока он кого-то не убил в порыве ревности. Судя по взгляду Самилевски, он определённо точно понимал, что находился на волоске от гибели. Не понимала этого лишь Арина, продолжая всячески поддевать его. Хотя, нужно отдать ей должное, внимание Александра полностью переключилось на нее, забывая о напуганном мальчишке.

Знал ли он, что она шутит? Конечно, лорд понимал, что вряд ли Арина будет всерьез рассматривать кандидатуру Самилевски на роль своего супруга, но эмоции все ещё бурлили, вызывая некую неопределённость и неуверенность. Предложение быть союзниками, что сделал Александр, было хорошо и всерьез обдуманным шагом. Так он мог на вполне законных основаниях помочь девушке пройти дальше, не допуская распространения ненужных слухов. А защита Арины стала для него и его магии новым безусловным рефлексом, с которым он ещё не научился справляться.

Её отказ — неприятен, но он мог его понять. Она не просто была недоверчивой и осторожной, Арина патологически никому не верила. Для нее не было презумпции невиновности, в её понимании лгали все. А он вместо того, чтобы разозлиться, что после всего, что было между ними, она по-прежнему держит его наравне с другими, едва удержался от того, чтобы её обнять. Маленькую, испуганную, закрытую девочку, которая прячется внутри неё под этой маской с ироничной улыбкой, что так ей идёт.

Сигнал о начале нового испытания был неожиданным. Александр подозревал, что Император готовил какую-то ловушку, но не думал, что это будет сейчас. Ведь это силы Вайленштейна сейчас полностью заполняли резерв и даже бились через край, но остальным магам нужны минимум сутки, чтобы восстановиться после использования сильных заклинаний, которые они использовали утром. Неужели Император рассчитывал на то, что в их отборе никто не выживет и ему предоставиться возможность править следующий срок?

Чего он никак не ожидал, так это того, что испытание начнётся сразу, стоило ему переступить порог. Влажный туман был настолько густым и непроглядным, что он едва различал собственные ладони. Позволив магии заструиться по рукам, Александр вызвал огненный сгусток, но он едва освещал периметр вокруг, словно место, где он оказался, поглощало силы. Двинувшись вперёд, готовый в любой момент отразить любую угрозу, мужчина подошел к алтарю и с сомнением всмотрелся в стоящие перед ним сосуды. Озвученное условие испытания показалось магу странным, ведь, по его мнению, было отнюдь не на проверку логики. Зельеварению он обучался охотно. Корни рода Вайленштейнов брали свое и любознательного мальчишку в детстве чуть ли не с силой приходилось вытаскивать из лаборатории. Он мог сутками зачитываться дневниками предков, где подробно описывались проводимые ими эксперименты. А сколько зелий приготовил сам Александр вообще ни счесть. Его особняк пережил не один неудачный эксперимент пока лорд выучил, какие ингредиенты нельзя смешивать. Поэтому он вполне уверенно подошёл к пьедесталу и взял в руки первый сосуд, готовый к анализу состава веществ. Магия проявилась по первому зову, но как бы тёмные силы не пытались проникнуть в вещество, сосуд или какая-то чужеродная защитная магия мешали проникновению. Это ввело мага в ступор. Он так привык полагаться на свои силы, что их отсутствие было для него сродни с лишения зрения. Окинув оценивающим взглядом остальные колбы, лорд нахмурился, припоминая иные методы анализа состава, которые бы не основывались на магии.

Покрутив в руках колбу с густым раствором цвета мокрого песка, Александр поднес его ближе к лицу, вздыхая пряный травяной аромат. Пахло сушенным гибизуном и карелью. Два вида абсолютно безвредных трав болотистых территорий. На запах больше не ощущалось ничего постороннего, поэтому лорд отставил сосуд в правый угол и двинулся изучать остальные.

Чего он действительно не ожидал, так это того факта, что в правом углу окажутся все семь колб. Это значило лишь то, что он что-то упускает. Повторная проверка, но уже с более детальным изучением густоты и цвета тоже практически не дала результатов, а азарт исследователя в нем тем временем лишь набирал обороты. Ох, как же ему хотелось перенестись в собственную подземную лабораторию. Там, используя магические анализаторы, он бы быстро разобрался с этим заданием. Да даже наличие простейших катализаторов ему значительно бы помогли, ведь сейчас все растворы были для него одинаково безвредны.

Полностью погрузившись в свои размышления, лорд Вайленштейн прошелся пальцами по разноцветным сосудам, перебирая их уже, казалось, в сотый раз. Холодок прошелся по его спине от осознания того факта, что он впервые в жизни так близок к смерти.

Что, если он выпьет не то зелье?

Весь его род зависел от своего лорда, слишком слабые магически, чтобы отразить атаку без него. Он не мог их подвести. Как и не мог отказаться от испытания и выбыть с отбора.

Он вновь подошёл к стоящим в правом углу колбам. И снова тот же результат — он не видел в зельях угрозы. Да, необычные сочетание, которых он прежде не встречал, но все используемые ингредиенты безопасны. Скорее всего именно в этом и заключалась ловушка Императора — совместить безопасные ингредиенты в несовместимые и опасные сочетания.

И, хоть время уже откровенно поджимало, он все ещё обдумывал свой выбор.

— Пей любое! — нервный, но требовательный голос раздался в его голове. Он сразу узнал её обладательницу, но слушаться не спешил. Как Арина смогла прорваться к нему в сознание сквозь высшую защиту, которую всегда накладывали при проведении испытаний.

Да, это очередная ловушка, чтобы сбить его. Но почему она требовала выпить любое зелье, словно было абсолютно безразлично, что в их составе?

— Товарищ граф, пейте! — снова проговорил голос Арины, дрожа практически на каждой букве.

Что с ней такое? Лорд Вайленштейн обернулся к сосудам, понимая, что готов довериться леди де Ариден де Арти. Взяв первый к нему сосуд, лорд глубоко вздохнул и полностью опрокинул его, ощущая, как вяжущая терпкая жидкость скользит по стенкам горла.

Глава 14

— Приветствуем пятого претендента на престол, прошедшего второй тур отбора, — провозгласил дух замка, пока Александр тёр глаза, присаживаясь прямо на мраморном полу. — Лорд де Вайленштейн принял сыворотку правды.

— Все зелья были безопасны, — сообразил лорд, но в его голосе слишком отчётливо слышалось презрение и упрёк, чтобы Император смолчал и проигнорировал проявленное неуважение.

— Конечно они были безвредны. Никто не собирался убивать наследников наших сильнейших родов, — язвительно заметил правитель. — Но вы были слишком глупы, чтобы быстро это понять.

Поджав губы, Александр оглянулся на остальных прошедших отбор претендентов. Маркиза де Спарртоу потирала виски, щурясь на всех присутствующих, а маркиза Линнок дремала в прозрачной капсуле, транспортируемой её братом и сестрой к выходу из главной залы. Лорда де Артэл нигде не было видно, что означало лишь то, что он прошёл испытание, в отличие от продолжающего лежать на мраморном полу без сознания лорда де Самилевски. И лишь потом его взгляд остановился на Арине, но мужчина больше не смог его отвести. Она стояла на ногах и с тревогой смотрела на него, часто моргая и прикусывая губы. Её руки дрожали, все тело словно вибрировало от энергии. Она едва могла устоять на месте, переступая с ноги на ногу в каком-то незнакомом ему ритме.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы