Выбери любимый жанр

Право на любовь (СИ) - Кариди Екатерина - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

- Об этом не может быть и речи. Я должна видеть, что происходит.

- Да, я уже понял, - Сайлас вздохнул и снова перевел взгляд на дверь, ведущую на террасу. - Но перебраться отсюда придется.

- Учтите, я... - начала она.

- Идемте, леди. Все обсудим по дороге.

Мужчина уже повернулся и пошел к выходу, Летта пошла следом. А им навстречу уже двигались строем девушки из «летучего отряда». Две из них скользнули на террасу. Между остальными и Сайласом произошел молчаливый обмен знаками, а потом они  все начали занимать позиции. На каждой террасе по двое.

- Выставляете оборону? - спросила Летта.

- Скорее, маскировку, - ответил мужчина с ленцой.

Интонации вдруг напомнили генерала. Несколько секунд они шли молча, потом она спросила:

- Кого мы ждем?

Она же понимала, что гости, скорее всего, по ее душу.

- Хороший вопрос, - Сайлас усмехнулся уголком рта и покосился на нее. - Ваш друг Фарьяб. И с ним несколько прихвостней из белого храма.

Вот как.

- Генерал в курсе?

- Да, он приказал мне встретить их как положено.

- Пфффф?! - фыркнула она. - Генерал приказал!

Кем бы ни был Сайлас, он один! Кажется, все-таки придется задействовать свои возможности. Жаль, ей уже стала нравиться мирная жизнь на острове.

- Не волнуйтесь, леди, - негромко, но уверенно проговорил мужчина. - Не все такое, каким кажется.

Она невольно покосилась на него, однако комментариев больше не последовало. А тем временем они миновали нижний уровень и стали спускаться в грот. Но не туда, где она купалась.

- Зачем мы идем туда?

- Они подойдут с моря и будут стремиться незаметно проникнуть на остров, - говорил Сайлас, глядя по сторонам.

- Откуда вы знаете?

- Летать не могут.

Ну хоть что-то. Но все равно неприятно было чувствовать, что на тебя охотятся. Летта не забыла, как ее пытались спрятать, когда Фарьяб штурмовал дворец Клейтаса в Согдиане. И что было потом. Она повела плечом, избавляясь от эмоций, и огляделась вокруг.

Перед ними открывался пологий ход в просторный грот с высоким купольным сводом.  Со стороны моря сюда вела широкая арка естественного происхождения, через которую спокойно могло пройти небольшое судно, и не одно. Под островом скрывалась целая маленькая гавань. Впрочем, чему удивляться, надо же было как-то сюда попадать, если не по воздуху.

Не успела Летта додумать свою мысль, как Сайлас проговорил:

- А вот и наши гости.

Она только заметила, как прямо за аркой начинает формироваться окно портала и замерла, изготовившись к бою. Но тут мужчина выдвинулся вперед и проговорил:

- Спрячьте ваши перышки, леди, вас тут не должны видеть, встаньте за моей спиной и не высовывайтесь.

Какого черта?! Она только собралась возразить, что он не справится в одиночку, как начало твориться нечто непредвиденное.

***

Направляясь на этот остров, Фарьяб сильно нервничал. На кону стояло слишком многое. Вернуть себе власть над Бактрией, возможность отомстить генералу и добраться наконец до этой мерзавки, дочери Клейтаса. ускользнувшей от него дважды. Конечно, он должен был отвезти эту тварь императору, но кто мешал ему перед тем получить от нее все и поглумиться вволю? А потом списать на генерала. Неплохая месть.

К тому же он не прочь был напомнить храму, что своих предавать нехорошо. Но разбираться с великим клириком он собирался после, когда укрепится у власти.  А пока надо было всего лишь выкрасть девчонку.

С помощью клириков, которые вели его корабль порталами, он переместился к самому острову. Бывшего правителя Бактрии подгоняло нетерпение, казалось, они ползут слишком медленно. Но прежде, чем соваться туда, следовало разведать обстановку.

Остров, к которому они подходили, укрытые пологом, издали казался неприступным. Отвесные скалы, острые камни, однако Фарьябу было известно, что в скалах есть проход. Еще когда подходили, он разглядел сквозь увеличительное стекло охранниц-ливиек. Стояли по две на каждом уровне виллы. Он еще подумал, что после всего заберет себе этих пустынных кошек, говорят, они очень выносливы.

Но вот среди скал показался широкий арочный проход, и корабль устремился туда. Но Фарьяб знал, что войти просто так не удастся, остров перекрыт от внешних вторжений. И если нет доступа, они просто застрянут на входе, а волны разобьют корабль о камни. Поэтому он скомандовал бледным от усилий клирикам:

- Готовьте портал.

А сам полез за пазуху, чтобы извлечь зелье, что дал ему император. Оно откроет доступ. Окно портала уже начало формироваться, он собирался выплеснуть зелье, и вдруг...

Фарьяб не успел ничего понять, его просто мгновенно выключило.

***

Не зря генерал просил Сайласа продержаться до вечера. Знал, что возможен любой расклад. И, покидая остров, он не оставил драгоценную девушку без защиты.

Император Максимилиан любил говаривать, что его старшего племянника испортила армия. Что генерал прямолинеен как сапог, импульсивен и начисто лишен гибкости. Адриан никогда не опровергал сложившегося мнения. Не лез вперед, вообще старался меньше попадаться на глаза.

Потому с юности ушел в армию. И, разумеется, в первую очередь усвоил простую солдатскую премудрость, гласившую: «Подальше от начальства, поближе к кухне». В его случае это означало: чем меньше дяде будет известно об истинном состоянии его дел, тем лучше. В постоянных войнах он научился многому. Например, тому, что надо скрывать от противника свои преимущества.

О том, что Сайлас василиск, кроме Адриана не знал никто.

Иначе Сайласа давно бы уже не было в живых, император бы сразу об этом позаботился. Когда-то Адриан нашел его умирающим, выходил и взял к себе. С тех пор Сайлас был просто скромным денщиком, всегда держался в тени и тщательно скрывал истинные возможности. Однако момент настал.

Сейчас василиск сменил обличье и просто обездвижил непрошеных гостей прямо в окне портала. А потом мгновенно оцепил кольцом своей магии весь остров. Он мог бы обратить их в камень, но оставил в стазисе. Адриан говорил о том, что у одного из них флакон с составом, который должен был открыть доступ. Смесь яда и драконьей крови. Крови императора.

Это обязательно надо было взять.

***

Все произошло так быстро!

Летта смотрела, разинув рот от удивления, и глазам своим не верила. Но вот Сайлас вернулся обратно, неся в руке небольшой футляр на кожаном шнурке. Взглянул на нее и хмыкнул:

- Не все такое, каким кажется, верно?

А она наконец подобрала челюсть и прокашлялась.

- Кхммм! Возможно. Но...

И тут до нее дошло кое-что. Это его замечание про перышки! Сейчас оно обретало совсем другой смысл.

- А почему вы вдруг решили, что я... - начала она осторожно.

- Рыбак рыбака... знаете ли.

Звучало исчерпывающе. И тут Летта была полностью с ним согласна. Никаких уточнений. А ее страж огляделся вокруг и сказал:

- Не задерживайтесь здесь, леди. Уходим!

Глава 16

Все так внезапно. Летта просто была не готова к тем откровениям, которые на нее сегодня обрушивались одно за другим. Сначала - «Я дракон» от генерала, теперь это - «Рыбак рыбака...». Она давно подозревала, что Сайлас совсем не так прост, как кажется.

Что же у него за дар такой? Но не огненный дар точно, она бы сразу поняла. В какой-то момент ей показалось, что он оборачивался змеем. Но теперь Летта уже не знала, верить ли ей своим глазам, а спрашивать не решалась.

Потому что у нее свои тайны.

Наверное, надо было уходить не оборачиваясь, но она все не могла успокоиться.

- А с ними что? - спросила, показав рукой на тех, застывших в открытом окне портала.

Это слишком напоминало ей скрин с экрана, стоп-кадр. Только всплывающей рекламы не хватало. Ага, мрачно съязвила мысль, тут же представляя мем с Иэном Маккелленом - «Ты не пройдешь!».

Сайлас обернулся, взглянув на них искоса.

- Повисят так до ночи, там видно будет. Жизненные функции не нарушены. Если тому, кто их послал, вздумается проверить, он обнаружит их в нужном месте. А вот чем они заняты, тут да, придется гадать. Но вряд ли он сунется сюда сам, чтобы проверить, не захочет обнаружить себя. А вот другую команду послать может. И не одну.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы