Мне нужно, чтобы ты ненавидела меня (ЛП) - "Дженисес" - Страница 49
- Предыдущая
- 49/58
- Следующая
Эйс здоровается с несколькими людьми, но так как большинство взрослых здесь — женщины среднего возраста, мы проводим большую часть времени в нашем собственном маленьком пузыре, наблюдая, как Элли играет со своими друзьями.
Когда приходит время петь «С Днем рождения», все дети с нетерпением собираются вокруг торта.
— Пойдем со мной, — говорит Эйс, беря меня за руку и выводя наружу так, чтобы никто не заметил.
— Что ты делаешь? — я выгибаю бровь.
— Ты увидишь.
Он ведет меня к батуту, и мои глаза расширяются. — Эйс!
— Шшш, — он прикладывает палец к губам и тянет меня за собой внутрь огромного замка.
Он начинает прыгать, и я смеюсь. Он выглядит так неуместно, но снова хватает меня за руку, заставляя прыгать вместе с ним. Я не могу перестать смеяться. Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо делала, но в то же время и самая веселая за долгое время.
Мне трудно дышать. Мне действительно нужно больше заниматься спортом. Я лежу на спине на полу замка, не желая вставать. Эйс лежит рядом со мной.
— Я думаю, что ты — лучшее, что я могла найти, — говорю я. Я прикусываю нижнюю губу, опуская взгляд.
Эйс наклоняется надо мной и берет мое лицо в обе руки. Он наклоняется, прижимаясь своими губами к моим. Отстраняясь, он заправляет выбившуюся прядь волос мне за ухо. — Ты — самое лучшее, что у меня есть.
Я не могу точно определить, где я слышала эту фразу раньше. Я не в состоянии думать. Я тону в глубоком море его глаз, и нет ничего другого, что я предпочла бы делать.
Эйс — другое дело. Он единственный человек, который делает мое сердце счастливым. И он — причина, по которой я снова улыбаюсь.
Он проводит большим пальцем по моим губам. — Ты мне действительно нравишься, — подчеркивает он.
— Ты мне тоже очень нравишься, Эйс, — мои щеки болят от улыбки.
— Я думаю, что, возможно, я вхожу в другую зону отношений.
— Другую зону отношений? Что, нам десять? — я приподнимаю бровь, побуждая его к разъяснениям.
Эйс смеется, и его большой палец перемещается от моих губ к линии подбородка. Его пальцы сильные и нежные на моей коже.
— Я думаю, что я… — но прежде чем он успевает закончить, нас внезапно прерывают крики и хихиканье маленьких детей вокруг нас.
Глава 21
Поход
Мои глаза распахиваются, и я чуть не вскакиваю с кровати. Я приспосабливаюсь к своему окружению. Комната Эйса, кровать Эйса, руки Эйса, обнимающие меня. Все кажется знакомым, более чем знакомым. Идеальным. Я не могу понять, почему я вдруг проснулась. Мне не приснился кошмар. Кажется, в этом нет ничего необычного. То есть до тех пор, пока я снова не слышу шум.
Это звучит как автомобильный гудок, раздающийся снаружи. Какой идиот будет делать это в такое время утром?
Эйс стонет рядом со мной, и я убираю его руку с себя. У меня есть предположение, кто бы это мог быть. Я натягиваю через голову первую попавшуюся толстовку, которую могу найти в комнате Эйса, и выбегаю на улицу. Если все в доме еще спят, они точно проснутся из-за суматохи на переднем дворе.
Я распахиваю входную дверь и нахожу Нейта, стоящего у своей машины и потирающего руки, чтобы согреться. Он ухмыляется, когда видит меня, лезет в свой пикап, чтобы вытащить стакан кофе навынос.
— Как ты думаешь, что ты делаешь? — спрашиваю я сквозь стиснутые зубы. Мои глаза широко раскрыты, и я обхватываю себя руками, дрожа. Температура должно быть ниже нуля.
— Время идти в поход, ДЕТКА! — кричит Нейт. Его возбуждение достигло пика. На нем теплые штаны и куртка-ветровка.
— Нейт, еще даже нет шести утра!
— Ранний червь ловит пташку, — он шевелит бровями, подходит, протягивает мне кофе и обнимает меня другой рукой за плечи.
Стаканчик теплый в моих руках. Я обнимаю его другой рукой, прижимая кофе к груди, надеясь, что тепло пройдет через меня. — Это ранняя пташка ловит червяка, — стону я.
— Разве это не то, что я только что сказал? — он приподнимает бровь, — не бери в голову. Ты готова? Где твои вещи? — он оценивает мой наряд и выглядит смущенным. — Разве ты не получила мое сообщение прошлой ночью?
— Э-э, — я делаю паузу. Я даже не проверяла свой телефон прошлой ночью. Эйс и я были вроде как… заняты.
— Калла! — голос Эйса разносится по дому, его шаги приближаются к нам. У меня неприятное предчувствие по этому поводу. Нейта это нисколько не беспокоит, ни капельки. Напротив, он в восторге. Широкая ухмылка расплылась по всему его лицу.
Как только Эйс замечает нас с Нейтом на крыльце, его расслабленное поведение сменяется раздражением. Я не могу винить его.
— Клянусь, лучше бы это было мое воображение, потому что я собираюсь выбить из тебя все дерьмо, — Эйс в отчаянии проводит рукой по своим утренним волосам. Тем не менее, его глаза фокусируются на Нейте, прежде чем посмотреть на меня и осмотреть мой наряд — его толстовку и мои светло-розовые спортивные штаны. На его лице появляется улыбка, но она исчезает, когда его взгляд останавливается на руке Нейта, обнимающей меня за плечо.
— Хэй, чувак, — Нейт поднимает руки в знак защиты, — я просто забираю Каллу.
Эйс пристально смотрит на него. Я встаю между ними на всякий случай, если Эйс станет неразумным. Я не собираюсь снова везти Нейта в больницу. При мысли об этом на меня нахлынули воспоминания о той ночи. Нейт и я все еще не обсудили маленький… инцидент, и я чертовски уверена, что не собираюсь поднимать этот вопрос. Я надеюсь, что это были обезболивающие.
— Единственное, что ты собираешься забрать, это свои гребаные зубы с земли, — ворчит Эйс.
— Эйс, — предупреждаю я. Ему нет нужды проявлять неуважение к бедняге. Эйс бросает на меня взгляд, который говорит: «Держись подальше от этого», но он не может думать, что я позволю им решить это самостоятельно.
— Нейт, серьезно. Сейчас шесть утра.
— Чтобы добраться туда, требуется около часа. Я выделил полтора часа на случай, если мы попадем в пробку, — начинает Нейт. Я закатываю глаза. В шесть утра в субботу не будет никакого движения, во всяком случае, здесь. Это не так, как если бы мы жили в городе.
Нейт делает вдох и продолжает. — Мы остановимся по дороге, чтобы купить еду, алкоголь и все остальное, что тебе нужно. Это займет еще от тридцати минут до часа. Так что мы даже не доберемся до кемпинга до половины девятого, а потом нам придется устраиваться…
Я зеваю, отключаясь.
— Мы должны забрать Мию, — добавляю я, потому что он не упомянул эту незначительную деталь в своих специально намеченных планах.
— Что? — спрашивает он, когда я прерываю его.
— Миа… Мы должны забрать ее, потому что она едет с нами, — он не мог снова забыть?
— О, да, это верно, — вздыхает он.
— Ты серьезно рассматриваешь возможность пойти с ним? — огрызается Эйс, и я свирепо смотрю на него.
Я понимаю, что это не идеальная ситуация, но я уже согласилась и сказала Мии принести запасную палатку, потому что я отказываюсь спать с Нейтом. Не после того, как он признался мне в любви, вдобавок ко всему, все остальные будут там — Лив, Зак, Тео, Джош. Я попросила Эйса поехать, но он не дал мне определенного ответа.
— Поедем, Калла. Ты ведь уже собрала свои вещи, не так ли? — вмешивается Нейт, приподнимая бровь. Тело Эйса напрягается рядом с моим.
— Не совсем так. Это не займет много времени. Подожди здесь, — я поворачиваюсь, чтобы направиться внутрь, хватаю Эйса за руку и тащу его за собой. Я не останавливаюсь, пока мы не доберемся до моей комнаты.
Я проверяю свой телефон, который лежит на моей кровати и лежит там со вчерашнего дня. И вот, есть почти двадцать сообщений от Нейта, сообщающих мне, что он заедет за мной «замечательно и рано», и расширенный список вещей, которые нужно взять с собой. Я дам ему очки за организованность.
Я игнорирую их и вместо этого пишу Мии, чтобы она встала с постели. Я искренне сомневаюсь, что она справится с гудком, раздавшимся возле окна ее спальни в шесть утра, так же хорошо, как и я.
- Предыдущая
- 49/58
- Следующая