Выбери любимый жанр

Грабли (ЛП) - Шен Л. Дж. - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

Многие люди думали, что адвокаты - это боевые, агрессивные люди. Некоторые - непрофессиональные - такими и были. Но большинство были сдержанными. Я убивал людей добротой, когда это было возможно. Мне не нужно было выставлять напоказ свою силу. Я носил ее без усилий.

"Я... эм..." Она огляделась вокруг, как будто что-то - кто-то - мог помешать ей принять помощь, которую я ей предлагал.

Позади меня на заднем дворе чьего-то дома лаяли собаки на цепи, пытаясь перепрыгнуть через забор. Вдалеке плакал ребенок.

"Д-донна", - заикалась она. "Меня зовут Донна".

"У вас есть фамилия, Донна?" Я достал чековую книжку и ручку Montblanc из внутреннего кармана.

"Что вы имеете в виду?" Она покачивалась с ноги на ногу, открыто разглядывая меня. Как будто, перепрыгнув через ментальный барьер взгляда на меня, она уже не могла остановиться.

"Фамилию". Я улыбнулся.

"О. Да. Хаммонд. Донна Хэммонд".

"Я выписываю тебе чек на две тысячи долларов и доверяю тебе купить на них еду, Донна". Я писал, пока говорил, не сводя с нее глаз.

Она казалась завороженной, и это угнетало меня, насколько жизнь ее ребенка будет отличаться от нашей.

Моему ребенку никогда не придется думать о том, откуда возьмется следующая порция еды, или иметь дело с нелечеными медицинскими проблемами, потому что мы не можем позволить себе оплатить счет.

Я разорвала чек и протянула его ей. Прежде чем она вырвала его из моих пальцев, я поднял руку вверх, не давая ей взять его.

"Здесь есть подвох".

"Я так и знала", - прошипела она, обнажив зубы. "И в чем же?"

"Я дам тебе этот чек. Без вопросов. Но, - сказал я, - я дам тебе чек на десять тысяч долларов и обеспечу тебе место в женском приюте, если ты сделаешь две вещи".

Она судорожно заглянула мне за плечи, облизывая губы. "Хорошо. Но с презервативом. Мне не нужны никакие болезни".

Неужели она думала, что я имею в виду именно это? Некоторые из моих бездельников были старше ее, черт возьми.

"Мне нужен от тебя не секс, Донна. Я хочу, чтобы ты предоставила мне любую информацию о местонахождении своего парня. Позвоните мне, как только получите от него весточку". Я достал визитную карточку и протянул ей. "И я хочу, чтобы вы пообещали мне, что соберете свои вещи и покинете эту квартиру. Я пришлю кого-нибудь, кто отвезет вас в женский приют".

"Договорились", - сказала она.

Я протянул ей чек. Она взяла его дрожащими пальцами и снова посмотрела на меня.

"Но что, если я больше никогда о нем не услышу? Он не отвечает на мои звонки. Вы отмените чек?"

Я покачала головой. "Нет, если ты выполнишь свою часть сделки и уйдешь от него навсегда".

"Выполню. Да", - поправила она себя. "Он меня обманул. Я не собираюсь прощать его за то, что он сделал со мной и моим ребенком".

Я положил чековую книжку обратно в карман, одарив ее язвительной улыбкой. Даже если Белль не была в безопасности от Фрэнка, его бывшая девушка теперь была в безопасности, и это тоже было кое-что.

По дороге в офис я позвонила Сэму. Он взял трубку с первого звонка.

"Если это из-за Фрэнка, то я все еще пытаюсь его найти. Он ускользнул из поля зрения".

Я поперхнулась рулем. Мне не нравилось быть в невыгодном положении, но сейчас я находилась именно в таком.

"Вы тоже ищете Луизу и мою мать?"

"Да". Я слышала, как Сэм щелкает на своем ноутбуке. "И я пока не могу их исключить. К этому проклятому завещанию, которое ты игнорируешь, привязана куча денег, и все они связаны с активами и ценностями. Я вижу стимул твоей матери".

"А как насчет Луизы?"

"Ах, этот чертов мешок с английскими вкусняшками", - выплюнул Сэм. "Да, она тоже все еще вариант. Похоже, что ее семья и вполовину не так богата, как они утверждают. Я достал несколько отчетов с частного швейцарского счета, который они используют. Все, что у них есть в HSBC в Британии, как частные, так и деловые счета, недостаточно для поддержания их образа жизни в течение следующих пяти лет. Поэтому я понимаю, почему на Бутчарт оказывают давление, чтобы она вышла за вас замуж. Ей нужно спасти свою шкуру и шкуру своих братьев. Денежный запас быстро иссякает".

"Ну, это дерьмовое шоу".

"Слово, Нэнси Дрю".

"Как, блядь, оно зашло так далеко?" задался я вопросом вслух.

В течение двух десятилетий я старался держаться подальше от неприятностей, а теперь казалось, что неприятности находят меня на каждом шагу.

"Ну, давайте посмотрим. У тебя было незаконченное дело за прудом, как вы, британцы, любите это называть, женщина, с которой ты сейчас, чертовски опасна и не должна быть предоставлена сама себе, и в довершение всего у тебя, похоже, золотой член, потому что все его хотят".

"Мой член хочет только Эммабель", - сказал я ворчливо. "Разве это не печально?"

"Чертовски трагично".

"Пообещай мне одну вещь", - сказал я.

"Нет", - категорично ответил Сэм. Я все равно продолжил.

"Что с Белль ничего не случится".

На другой линии была тишина. Я притормозил свой "Бентли" и остановился перед светофором. Наконец, он заговорил.

"С Эммабель ничего не случится. Даю слово".

29

Бель

Пятнадцать лет.

Я провожу летние каникулы в Саути.

Мама и папа расстроены, что я не поехал на сборы. Еще больше, что я не хочу возвращаться на кросс-кантри в следующем году. Они переживут.

Персефона и Сейлор превращаются в маленьких женщин. За этим приятно наблюдать, хотя я никогда не чувствовал себя так неуютно в своих костях, как сейчас". Росс, которому сейчас пятнадцать, пережил свой первый небрежный поцелуй. С парнем по имени Рейн, который отдыхал со своей семьей на мысе в то же время, когда Росс был там со своей семьей. Они обменялись номерами, но когда Росс вернулся домой и позвонил, он понял, что номер пропал. Он плачет и смеется над этим уже несколько дней.

А я решила превратить себя в хамелеона. Я начала краситься, экспериментировать с прической и одеждой. Все, что угодно, лишь бы чувствовать себя более комфортно в своей коже. Самое хорошее в этом году то, что мое колено больше не страдает. Оно все еще болит, но уже не чувствует себя как смерть.

Я возвращаюсь пешком от дома Росса. Шутки в сторону, он был очень расстроен из-за всей этой истории с Дождем. Хотелось бы мне сказать ему, что все может быть гораздо хуже, чем первый поцелуй. Но я знаю, что он взбесится, если я упомяну тренера, и, честно говоря, сейчас это уже не имеет значения. Все кончено. Конец.

Я качаю головой под звуки "Hate to Say I Told You So" группы The Hives, пытаясь поднять себе настроение. Может, я спрошу Перси и Сейлора, не хотят ли они сходить в кино или еще куда-нибудь. Выпью весь сахар из газировки и съем попкорн с маслом.

Я сворачиваю к нашей квартире через переулок, когда подъезжает синяя машина и преграждает мне путь на другую сторону. Ее синева сразу же ударяет мне в нутро.

Бренда?

Я вырываю наушники из ушей, разворачиваюсь и начинаю бежать, чтобы ничего не узнать. Я слышу, как дверь машины открывается и захлопывается за мной. Колено тормозит меня, но я все равно чертовски быстр. Все, что мне нужно, это добраться до Главной улицы, и тогда дело сделано. Она ничего не сможет мне сделать.

Но тут я чувствую, как рука хватает меня за горло, и меня тащат обратно в переулок, пиная и крича. Я могу сказать, что это не Бренда. Бренда не может быть быстрее меня. И ее ладони не были бы такими грубыми.

"Привет, маленькая лгунья. Где Джефф? Я следила за тобой все лето и заметила, что ты не встретила ни одного мальчика. Даже с твоей новой распутной внешностью".

66
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шен Л. Дж. - Грабли (ЛП) Грабли (ЛП)
Мир литературы