Элли (СИ) - "Razel" - Страница 4
- Предыдущая
- 4/57
- Следующая
— Нет, я не любитель, да и выпивка, дорогая сильно, куда уж мне напиваться.
— Ясно, продолжай, почему ты не дождался брата?
Эриш теребил край длинной накидки, он явно так нервничал не в первый раз, ткань в этом месте рассыпалась на нитки.
— Торш, прости! — младший брат потёр лоб и порывисто продолжил. — Я не знаю! Все было, как во сне, когда я делал это, я думал… Да я вообще ни о чем не думал! Просто взял и все! — Эриш говорил сумбурно. Его слова были произнесены с горячностью, но он хмурился, словно сам не верил в то что говорит. Однако, причина его поступков была не убедительной. Ни та, по которой он все таки наведался среди ночи на склад, ни та, по которой он не подождал брата.
"Подозрительно", — отметила про себя Элли. Торш тем временем разочарованно вздохнул:
— Ты же знаешь как действует порошок следов! Теперь именно тебя и запишут в воры! А настоящего подлеца и следа нет!
— Но есть запах, — Зотти слегка покачивая хвостом подошел к братьям поближе, — Я чувствую на тебе что-то, какой то горький привкус, с кем ты общался перед тем как пойти на склад?
— С кем?.. Так с Лисси только вроде… — он переводил взгляд с существа на девушку и пытался понять к чему он клонит. Боги, как он мог встрять так глупо? Зачем он вообще пошёл туда… и тут Эриша осенило:
— Точно, мне же Алисия сказала, что купила красивое кольцо с синим камнем. Ей так бы хотелось теперь ожерелье к нему, а у торговца нужного не нашлось… Она дала мне свое кольцо и попросила что-нибудь подобрать.
— А тебя не смутила поздняя ночь? Украшение не могло подождать до утра? — ограбленный торговец ядовито прищурился, — ты совсем не в себе от любви был что ли? Утром я бы подобрал вам самое лучше из того что у меня было! Ты точно ненормальный! — Мужчина повышал голос и видимо злость от произошедшего решила найти выход на ближнем.
— Хватит ссориться, сейчас это бессмысленно, — Элли подняла руку и махнула в их сторону, — Зотти, проверь запахи.
Питомец проворно вскочил на плечо удивленного Эриша и уже оттуда понюхал внутренний карман:
— Да, с этим кольцом действительно все не так просто. Где оно само? Я чувствую только то, что оно лежало в этом кармане.
— Я отдал его обратно вместе с ожерельем, — юноша испуганно переводил взгляд с брата на девушку-мага, и как будто, только теперь осознал, что произошло.
Ночью, Эришу казалось, что он все делает верно, не было даже тени сомнения что что-то может пойти не так. Лисси показала кольцо. Оно было красивым и притягательным. Отдав его в руки жениху, она попросила найти ожерелье в тон.
Молодой человек не раздумывая пошел в лавку к брату. После того, как он положил кольцо в нагрудный карман, его вело словно на привязи, но Эриш не понимал этого. Зайдя в дом брата, сразу прошел к складу, мысленно отметив ужасный погром. Уже не мешкая, нашел ожерелье и тогда он еще подумал, что нужно срочно уходить, а то его примут за вора.
Спустя некоторое время, Эриш передал кольцо и ожерелье своей невесте. Юноша помнил, что они не говорили ни слова, Лисси молча забрала украшения и прошла в дом, он так же спокойно развернулся и ушёл к себе домой.
Только сейчас смотря в глаза брату и проговаривая события ночи, до него дошла неправильность произошедшего.
Внутри у прозревшего молодого человека все резко похолодело. Предчувствие ужасной беды парализовало и Эриш открыл рот, набирая воздух, порываясь что-то сказать или спросить, но не успел.
Резко упала дверь и в ту же секунду повалили стражники, беря в кольцо двух братьев.
— Эй ты, пострадавший торгаш! — крикнул недавний знакомец из стражников, — Отойди!
— А дверь-то зачем ломали? Вояки, — фыркнул Зотти, не особо заботясь, слышит его кто-то или нет. Стражи великодушно проигнорировали маленького питомца.
— Нет, он невиновен! — Торш попытался прикрыть брата, выталкивая его за свою спину. Его бессмысленный поступок был чистой воды порывом. Эриш, уже пришедший в себя, охватил лицо руками и тихо произнес:
— Не надо… Брат, уже ничего не доказать, я же сам все сделал…
— Тебя использовали, замолчи! Ты делаешь только хуже!
— Порошок не может лгать! Отойди, теперь тебе не выгородить его, он точно вор! — страж, что сопровождал их в доме Торша взял переговоры на себя.
— Нет, это не мог быть он, вы ошиблись и порошок ваш! Боги, да зачем я вообще стражу звал? — Мужчина опустил голову в отчаянии, но держал руки распахнутыми, словно мог удержать вооружённых воинов. Один из них приставил к горлу ятаган и кивком головы приказал отойти. Торш не смея сопротивляться отступил. Элли итак стояла в стороне, стражники наконец взяли смирившегося с судьбой юношу в кольцо угрожая ятаганами, Зотти же просто исчез с его плеча и появился подле хозяйки.
— Ты же сказала поможешь! Перенеси нас! Пожалуйста! — Торш отчаянно закричал. С бешеным взглядом он уставился в лицо волшебницы, пытаясь хоть как-то убедить её.
— Нет, — ответила она, ее тяжелый и спокойный взор заставил Торша растеряться, — так мы только сделаем хуже. Пусть идут, — вглядевшись в лицо девушки Торш увидел что-то… странное, что-то необъяснимое, от чего ему моментально расхотелось спорить, хоть угрозы он и не уловил.
Тем временем, доблестные стражи порядка, аж впятером совладав с безоружным, гордо удалились. Эриш только кинул прощальный взгляд на старшего брата и покорно пошёл за ними прочь из своего дома.
— Да как же так… — горестно торговец спрятал лицо в ладонях, чувствуя себя раздавленным, — я же обещал отцу приглядывать за ним… — Торш перешёл на бессвязное бормотание, — никого у нас не осталось больше… И я своими же руками отдал его в руки этих идиотов!
— Не вините себя, вы же не могли знать, что порошок покажет его, — Элли неловко пыталась утешить мужчину.
— А ведь вы говорили, что это необязательно, но я полный идиот! Настаивал, хотел, как полагается сделать все! Теперь считай разорен, за все украденные украшения, нужно вернуть деньги мастерам. Брата перед самой свадьбой посадят в тюрьму… А слухов теперь точно не избежать!
Элли неслышно подошла к рыдающему торговцу и положила руку на плечо:
— Я сдержу свое слово, еще не все кончено. Вставайте, поговорим у меня дома.
— Я не хочу никуда идти… — мужчина сквозь волну обреченности не желал ничего слышать и делать.
— А тебе и не придётся — фыркнул Зотти и поймав одобрительный взгляд Элли топнул лапкой. Комната как будто покачнулась, и все трое стояли в той же гостиной что и пару часов назад.
— Ого… — даже не смотря на отчаяние, восторг от мгновенного переноса был сильным. Торговец задумался, как бы сложилась его жизнь, будь он магом? Явно не убивался бы над разбитыми горшками. Он так ярко представил, каково это, быть магом, что на краткий миг забыл о своих горестях.
Глава 3
— Итак, садитесь в кресло, уважаемый торговец, и теперь поговорим серьезно. Во-первых, расскажите мне об Алисии. И об Эрише заодно.
— Да что там говорить, Эриш — мой младший брат, после смерти родителей, держимся вместе, торгую, он помогает мне. Нам даже удалось накопить денег, чтобы купить ему дом, будет куда привести будущую жену… Да уж, будет, — горько усмехнулся он, теперь лет двадцать будет дом пустовать… И ведь только купили…
— Я же говорю, не все потеряно, соберитесь уважаемый.
Через пару глубоких вдохов торговец все-таки взял себя в руки.
— В общем, Лисси хорошая девушка, дочь одного из уважаемых мастеров-горшечников. Они с Эришем познакомились благодаря мне, с тех пор и любовь у них, свадьбу вот собирались уже играть, — кратко и безэмоционально поведал Торш. Он разглядывал свои смуглые руки пока говорил, они бессознательно сжимались в кулаки, но потом медленно разжимались, словно у их владельца кончились силы.
— Та самая, что, среди ночи уговорила его вломиться к вам в поисках… ожерелья?
Торш нахмурился:
- Предыдущая
- 4/57
- Следующая