Выбери любимый жанр

РЭволюция Генома (СИ) - Горин Андрей - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

За несколько дней вокруг Джессики и Концерна была организовано глубокоэшелонированная оборона из охранного агентства, ЧВК и реорганизованной Службы безопасности Концерна, куда массово набрали бывших полицейских, ФБРовцев и ещё хрен знает кого.

Алисия попыталась исправить ситуацию и организовала ночное покушение, отправив на ликвидацию Джессики одну из лучших боевых пятёрок Доминаторв. Те легко преодолели защитные периметры, ни бойцы ЧВК, ни люди из охранного агентства, ни охранники из Службы безопасности Концерна их даже не заметили. Но оказалось, что Джейкоб предвидел подобный ход. У Джессики оказались телохранители, которые не отходили от неё ни днём, ни ночью. Две китаянки с модифицированным геномом из одного из лучших боевых подразделений Братства Генома. Возможно, учитывая численное преимущество нападавших, с этими современными валькириями диверсантам удалось бы справиться. Но там оказались ещё эти полосатые чудовища, тигры-мутанты, которые чуяли Доминаторов за милю. Зверюги почуяли опасность и подняли тревогу. В результате никто из бойцов посланной пятёрки не вернулся с задания, а охрану, несомненно, усилили и теперь подобраться к Джессике стало почти невозможно.

Далее началась долгая позиционная война и никто не мог сказать, как долго она продлится. Боссы мафии были в ярости. Над головой Брайана Флетчера сгустились тучи. «Семья» была им крайне недовольна, так как отдуваться за все его неудачи предстояло всему семейству Гамарбино. Состоялось заседание Комиссии, на котором было принято решение ликвидировать Брайана Флетчера, о котором Алисия, которая везде имела свои уши, узнала в тот же день. Тут бы и конец незадачливому ирландцу. Но Алисия ещё не наигралась со своей любимой игрушкой, которая всё ещё была ей нужна для осуществления её дальнейших планов. Поэтому дальнейшие события приняли совершенно неожиданный оборот для боссов мафии.

* * *

Карательная экспедиция прибыла в Нью-Брансуик ближе к полудню. Назвать по-другому эту команду язык не поворачивался. С Доном Фрэнком прибыло почти пятьдесят боевиков семейства. Вели они себя пока внешне достаточно дружелюбно, но вряд ли это кого-то могло ввести в заблуждение. Расположились прибывшие в большом загородном особняке Брайана Флетчера, в котором проживал и сам хозяин. И, как-то так получилось, что приближённые Брайана из его местной команды стали постепенно исчезать, их под разными предлогами отсылали с различными поручениями, а их места занимали вновь прибывшие. И уже ближе к вечеру особняк напоминал скорее место, где его хозяин был уже не хозяином, а кем-то вроде заключённого, хотя формально гости пока оставались всего лишь гостями. Но было очевидно, что Брайан уже не сможет самостоятельно покинуть дом без разрешения Дона Фрэнка.

Вскоре в доме почти не осталось вооружённых сторонников Брайана. Да и вообще почти все его люди куда-то растворились и в доме теперь хозяйничали Нью-Йоркские гости, которые уже чувствовали себя здесь как хозяева. Кроме них в доме находилась только многочисленные слуги, которыми командовала та самая нынешняя баба Брайана, о которой докладывали Фрэнку. Хотя называть её бабой язык не поворачивался, женщина была красива како-то необыкновенной дикой красотой. Фрэнк подумал, что даже немного жалко убивать такую красавицу. Но выбора не было, так как этот идиот Брайан наверняка посвятил её в слишком многие тайны семейства. Женщина знала слишком много о делах мафии и отпускать её было уже нельзя.

Что касается слуг, то они были не вооружены и, по мнению людей Фрэнка, не представляли опасности. Своими габаритами они не впечатляли. В основном это были молодые мужчины европейского типа. Странно, что в доме не было женской прислуги. На кухне работали тоже молодые мужчины и во время обеда обслуживали гостей тоже официанты. Но эта странность не особо насторожила гостей.

В течение дня Фрэнк несколько раз вызывал Брайана и вместе с верхушкой семейств расспрашивал его о происходящем в городе и о причинах неудач. Флетчер вяло оправдывался, видимо, он ещё не совсем оправился от травм и не вёл себя со своей обычной наглостью и напористостью. А может быть, понимал, что его песенка спета и провал ему не простят. Хотя наверняка надеялся сохранить жизнь, всё-таки он был близким родственником Дона Фрэнка. Но вся штука заключалась в том, что решения уже принимал не глава семейства, а Комиссия. Фрэнку было неприятно разговаривать с Брайаном, может, из-за племянницы, перед которой он чувствовал вину. Но необходимо было выспросить все подробности, так как теперь за успешное окончание операции по захвату Концерна Джексонов перед Комиссией отвечал сам Фрэнк. Конечно, потом допросят всех людей Флетчера и выведают у них все подробности. Но некоторые вещи мог знать только сам Брайан, поэтому его так дотошно и расспрашивали.

День неумолимо перетекал в вечер, солнце клонилось к закату и предчувствие чего-то нехорошего расползалось по дому невидимой тоскливой хмарью, пропитывая всё вокруг. Люди нервничали. Хотя с чего бы вдруг. Брайан и его сожительница были абсолютно беззащитны. Устранить их решили за ужином. Сам приговор должны были привести в исполнение двое палачей из таинственной «Корпорации убийств», которыми по странному стечению обстоятельств были два действующих лейтенанта полиции, состоящих на довольствии у Комиссии. Столь странный выбор исполнителей, видимо, определялся тем, что по решению Комиссии частенько приходилось устранять высокопоставленных членов самих мафиозных семейств. Выбор исполнителей со стороны позволял избежать кровной мести и развязыванию внутренних разборок между семействами.

На этом фоне странно выглядело поведение рыжеволосой красотки, изображающей из себя гостеприимную хозяйку, которая весло порхала по дому, организовывая праздничный ужин. Видимо, не надеясь на своих поваров, основную массу блюд дама заказала из местного, по её уверениям шикарного, ресторана. Приближённые Фрэнка снисходительно взирали на эту суету и скалились, что, впрочем, было вполне простительно, так как большинство из них не знало о принятом Комиссией решении. Поэтому о том, что праздничная вечеринка, должна будет, плавно перетечь в похороны, знало только ближайшее окружение босса.

Происходящее крайне не нравилось Фрэнку. Дурацкая затея Комиссии громкого устранения Брайана, по его мнению, не могла привести ни к чему хорошему. Абсолютно ненужная театральность. Нужно было просто по-тихому пустить пулю в затылок и закопать. А теперь придётся ликвидировать и всех посторонних свидетелей убийства Флетчера. Слуги, официанты. Исчезновение стольких людей не могло пройти незамеченным.

Эти придурки из Комиссии разработали целый сложный план. Такие вещи никогда не приводят к добру, что-то всегда идёт не так. Фрэнк всегда считал, что чем проще план, тем лучше. Но придурки задумали целое представление. По их плану после массового убийства особняк предстояло взорвать и устроить грандиозный пожар. Свалить всё происшествие планировалось на людей Джессики Джексон, которые якобы неожиданно напали на особняк Флетчера. Формально, всё выглядело правдоподобно. Все знали, что Флетчер организовал знаменитое нападение на особняк Джексонов, вот те в ответ и поступили аналогичным образом. Только вряд ли кто-либо поверит в эту чушь. Одним словом, Фрэнк был зол, на Комиссию, на дурака Брайана, который был каким-никаким, а всё-таки родственником, на себя, на весь мир. На душе было муторно, его мучили дурные предчувствия.

Ужин состоялся в большом зале на втором этаже. Высокие окна, тяжёлые портьеры, массивные люстры, льющие неяркий свет на огромный, длинный обеденный стол. Мощные двустворчатые двери из массивного дерева, отсекающие все внешние звуки. Старинная столовая посуда резко контрастировала с современными столовыми приборами, многочисленные ложки, вилки, ножи, лежавшие перед каждым, сидевшим за столом, отсвечивали холодным блеском нержавеющей стали.

С одной стороны стола расположилось всё руководство «семьи» Гамарбино: сам Дон Фрэнк Гамарбино, двое самых авторитетных капореджиме и консильере. На противоположной стороне стола восседали хозяева: Брайан Флетчер и его рыжеволосая девка.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы