Песнь святой мессии (СИ) - "Кошмар Иванович" - Страница 64
- Предыдущая
- 64/106
- Следующая
— Вас как зовут?
— Альберта, а вас, господин солдат?
— А откуда вы узнали, что я солдат? — Насторожился Сома.
— Просто предположила, у вас меч на поясе, формы экзорциста нет, значит вы или охранник, или простой путник, или солдат.
— Солдаты носят форму.
— А может вы под прикрытием? — Засмеялась она и обняла одну руку Сомы, при этом теплые округлости заставили парня забыться, оставив серьезность где-то вдали. Хотя нет, глаза девушки сверкали, как у эспера.
— Эспер значит…
— И не скрываю, не переживайте вы так, господин солдат, моя сила просто успокаивает.
— Ладно, раскусили вы меня, я Сома, солдат в отпуске, — произнес Сома, видимо успокоение отключило и его мозг.
— Рада знакомству, а кто с вами, жена и ребенок?
— Жены у меня нет, но вот дочка да, и наш друг семьи.
— Понятно… Что жены нет это конечно плохо, но и хорошо, — игриво улыбнулась блондинка, после чего они наконец-то покинули трактир все в том же положении, где Сома вообще не мог проявлять даже зачатков разума, думая лишь о предстоящей ночке. Ши и Джек сидели в телеге, девочке было немного получше, черноволосый просто осматривал темные домики.
— Ребят, знакомьтесь, это Альберта, она согласилась пустить нас переночевать.
— Рада знакомству, меня зовут Ши, — Произнесла девочка пожимая протянутую руку девушки. Ей вмиг стало чуть лучше.
— Взаимно, — Альберта неспешно направилась в сторону деревенской площади, на которой, в петлях, висели несколько человек, тела были ещё совсем свежие, с некоторых стекала кровь, некоторые дергались… О их принадлежности говорили черные повязки с белым узором.
— За что вы с ними так? — Спросил Сома разглядывая одно из тел, которое явно подвергалось пыткам.
— Они попытались нас ограбить, но наша деревня умеет постоять за себя. Мы здесь почти все эсперы, так что мы просто и легко их победили, хотя какое-то количество грабителей успело улизнуть от нас. Жаль, что мы не успели поймать их главаря, биг Бо, знаменитый в здешних краях разбойник.
— Вот оно как… — Никто не посмел сказать больше ни слова, пока они не дошли до красивой бревенчатой избушки, которая смотрелась так, будто сошла с картины какого-то знаменитого художника.
Ухоженный зелёный газон, красиво светящиеся фонарики, что аккуратными рядами тянулись вдоль простого деревянного забора. В зеленоватом свете луны все-равно выделялся большой цветочный сад, что пестрил всеми возможными цветами. Здесь были прекрасные алые цветы, что плавно становились розовыми, были светящиеся золотистые тюльпаны, были необычные фиолетовые цветы, чьи лепестки были настолько мелкими, что, казалось, любой неаккуратный вздох легко разрушит эту идиллию цветов и запахов. Альберта неспешно подошла, после чего в течении некоторого времени любовалась цветами вместе с Ши. Их не смущал ни холод, ни ночь.
— Ой, простите, я забылась немного… — Произнесла Альберта, после чего аккуратно взяла Ши за руку.
— Красивые цветы, я даже не видела многих из них.
— Здесь точно есть вестрииские, брахмутские и горанторские цветы. — Произнес Сома со знанием дела.
— А ещё… Здесь точно… Есть ядовитые цветы… И даже… Душегубоцвет…
— Верно, большинство ядовитых цветов и душегубоцвет растут за домом! Правда меня смущает, что ты определил наличие ядовитых цветов лишь по запаху, видеть то ты их не мог.
— А меня смущает наличие ядовитых цветов здесь.
— Не переживай, папа, ядовитые свойства многих цветов можно снять, если знать как.
— Я… Просто предпочитаю знать… С чем имею дело… В дальней дороге… — Ответил Джек на взгляд хозяйки сада.
— Ладно, пошли в дом? — Альберта чуть не вприпрыжку бежала к своему порогу, по пути весело щебетая:
— Этот сад вырастила моя бабушка, она часто путешествовала, а, когда возвращалась, то привозила с собой одно семечко.
— Понятно… Выходит твоя бабушка побывала в каждой из стран? — Спросил Сома стараясь хоть как-то показать, что думает не о манящем покачивании груди девушки.
— Ага! Она и меня с собой брала, но я тогда совсем малютка была, теперь то вон какая! — Дверь со скрипом открылась, Альберта с порога закричала:
— Папочка, у нас гости, ты будешь особенно рад знакомству с Ши…
— Что же там за гости такие? — По лестнице, что вела на второй этаж, спустился седой старик, который, лишь увидав девочку, расплакался.
— Свершилось… Наконец то… Проходите-проходите, нечего стоять на пороге! Господи, счастье какое, нашу деревню посетила мессия! Мужик, ты пьешь? — Спросил старик у Сомы.
— А как не пить?
— Вот и славно! Альберта, накрывай на стол, как только деревенские не подняли шумиху?!
— Так она в телеге лежала почти все время, да и темно уже.
— Ну ладно, завтра праздник справим. — Старик опустился в подвал, откуда извлёк пару бутылок домашнего вина, Альберта прошла на кухню. Троица же, ощущая некоторую неловкость, прошла в дом…
Глава 16 — Овца
Наконец-то троица оказалась в городе, одежда была снова чистой, а картина расправы над бандитами понемногу ушла из памяти, оставив только хорошие воспоминания. Ши сидела в парке, наблюдая за тем, как дети эсперов играли в мяч, кто-то телепортировался, подобно Соме, кто-то притягивал к себе предметы. Она сидела наслаждаясь тихим ветерком, что так приятно обдувал кожу, редкий момент, когда она более не божественная саламандра и не мессия, а Ши, которая просто наблюдает за резвящимися детьми. Вскоре Джек оказался рядом.
— Госпожа Ши, с вами бы… Хотел увидеться какой-то верующий…
— Может не сейчас?
— Говорит… Что это срочно… Хотя я бы не стал… Ему доверять… Просит о личной… Встрече….
— Пошел он, — голос девушки был сонным и расслабленным, сама она, очевидно, собиралась вздремнуть поддавшись солнечному теплу и свету.
— Госпожа Ши… У меня… Возник вопрос… А зачем вообще нужны… Заклинания…?
— Знаешь, как говорят: "Наши мысли материальны"? Вот тут же принцип, слова неведомым образом помогают лучше сплетать нити. Большинство магов потом осваивают технику колдовства без слов, но новичкам заклинания нужны. Знаешь, чем опытнее и умелее маг, тем больше и тем быстрее он способен изменять вселенную.
— Почему так…?
— Опытные маги соединяют нити быстрее, магия подчиняется им лучше, весь мир преклоняется не перед эсперами, а перед магами. И дело тут в том, что магия дар вселенной, а эсперы, это только люди.
— А почему маги… Предпочитают заниматься физ… Подготовкой?
— А это ещё проще, если маг решил, что он будет бегать по утрам, то он решил, а значит дождь или град, или даже метеорит его не остановят. Вскоре, когда он докажет свою непреклонность, вселенная, его признает, и тогда уже капли дождя будут огибать его тело, и вода будет расступаться перед ним. Маги предпочитают быть разносторонне развитыми именно для того, чтобы достичь признания. Есть разные способы этого добиться, но физподготовка самый простой и проверенный.
— Понятно…
— А как твои успехи в магии ветра? Ты же ее не забросил? — Спросила Ши и неожиданно встала.
— Ужасно… Могу создать простое лезвие…
— Отличный ведь результат, многие даже через месяц обучения едва могут поднять сквозняк, ты за недолгое время тренировок сумел создать ветренное лезвие. Всё-таки в тебе есть талант.
— Ну… Я хочу изучать магию быстрее… Аяно конечно очень мне помогла… Но и про простую… Магию я помню…
— Даже талант не даёт особого преимущества, хочешь колдовать, так будь добр-потей.
— Понял вас.
— Ну-ка, используй свою магию на мне.
— Нет… Я ведь могу вас ранить…
— Давай, я, знаешь ли, не просто так получила титул ведьмы в свои шестнадцать неполных лет.
— Но…
— Давай! — Джек напрягся, после этого достал перо и встал напротив Ши, детишки с интересом смотрели на то, как на овальной площади серого цвета, в свете дневного солнца, два мага стояли один напротив другого.
Джек вскинул руку и послал в девушку хрупкое ветреное лезвие, ожидая, что она увернется, но Ши спокойно приняла удар… На ней не было ни царапины.
- Предыдущая
- 64/106
- Следующая