Выбери любимый жанр

Все будет по-моему! Арка 9 (СИ) - "Wing-Span" - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

«У меня приказ императрицы Геры. Я должен поговорить с вожаком белых тигров.»

«Человеку нельзя ступать на территорию короля!» — возразил белый тигр.

«Повторяю: у меня приказ Её Величества. Если у вас есть какие-либо возражения, то адресуйте их императрице Гере. Посмотрим, что она скажет.» — злобно оскалился Кён.

Тигры нервно переглядывались. С одной стороны, Илдун запретил пускать людей на его территорию, но с другой, он пришёл сюда по личному приказу Геры! Полосатые поверили человеку не только из-за врождённой доверчивости, но и уверенности юноши.

Старший белый тигр связался телепатией с королём и получил утвердительный ответ. Окружая человека, будто его личная охрана, они повели его к королю. Вот только по их свирепому оскалу было понятно, что они с радостью бы перекусили ему шею.

Тем временем Гера, прячась за техникой сокрытия, с интересом наблюдала за развитием событий. Сможет ли юнец выкрутиться в этот раз? Что у него вообще за план? Кошка не могла успокоиться от возбуждения — всё время нетерпеливо ёрзала.

Кён попал в главный зал особняка, своей мрачностью напоминающего берлогу.

Большая костяная дверь открылась, и навстречу вышел особенно крупный, мускулистый белый тигр. На шее у него висел клык. Его свирепый взгляд и тихое утробное рычание заставляли волосы на затылке шевелиться и кровь леденеть. Кровожадность этого зверя, казалось, обрела физическую форму и покалывала кожу. Только с помощью Синергии парень сохранял внешнее спокойствие, тогда как испуганная душа внушала страх.

«Зачем явился?!» — рыкнул Илдун, встав в пяти метрах от человека.

«Я хотел поговорить с вами о Триане, господин Илдун.»

«О моей дочери? За этим тебя послала императрица?»

«Нет, но, пользуясь случаем, я хочу обсудить кое-что важное, касающееся вашей дочери.»

Илдун нахмурил чёрные полоски: «Что именно ты хотел рассказать про моего тигрёнка?»

«Как вы могли догадаться, я не обычный человек, и то, что Триана сделала меня своим питомцем — тоже не случайность.»

На морде Илдуна появились признаки заинтересованности. Ещё секунду назад он намеревался выгнать человека, но теперь его заинтересовал дальнейший разговор.

«Триана не рассказала вам, что случилось с ней три года назад, когда она сбежала? Как именно получила благословление и не только?»

Илдун окончательно передумал выгонять человека: «Она сказала, что не может рассказать по некоторым причинам… Если ты готов дать мне ответы, то я с тебя слушаю!»

Только что Кён кинул сочную наживку, которая заинтересовала белого тигра, а всё для того, чтобы взять следующее обещание: «Я готов поделиться с вами сокровенной информацией, но только при условии, что вы позволите мне добраться до дворца императрицы целым и невредимым, и что Триана и её ребёнок не пострадают по вашей вине.»

«Я не иду ни на какие сделки с людьми, как это сделала моя жена!» — он коснулся лапой клыка на шее. — «Вы, подлые обманщики, недостойны каких-либо обещаний от высших зверей! Мой тигрёнок сам мне всё расскажет, если посчитает нужным, поэтому я не буду соглашаться с твоими дурацкими условиями.»

{Блядь…} — Кён помрачнел. План Б провалился. Если бы только удалось взять это обещание, то задание можно было бы считать выполненным. Изначально планировалось попросить Илдуна наложить звукоизоляционный барьер и рассказать ему несколько изменённую версию событий в Церносе, а во время откровения о том, кому принадлежит ребёнок Трианы, воспользоваться шоком короля и выполнить задание императрицы, но теперь это бесполезно. Можно, конечно, попытаться заинтересовать Геру благословлением, дав ей возможность подслушивать, но рассчитывать на неё глупо. А главное, так парень подставит под удар Триану и Урсулу. Отец, узнав, от кого родила дочка, может убить её и малютку. Слишком безответственно так рисковать.

«Тогда я промолчу на сей счёт и расскажу, почему меня послала к вам императрица.» — сказал Кён, осознав, что его спасёт только чудо. — «Недавно между ней и императрицей Карой состоялось формальное заключение военного союза, и в связи с этим появилась необходимость составить самые эффективные варианты стратегии ведения боя, чтобы затем согласовать их с демонами. Это задание поручили мне, чтобы я обсудил всё с вами.»

«Она послала тебя? Как это вообще понимать?!» — на морде Илдуна читалось недоверие.

«Господин Илдун, уверен, вы наслышаны о том, как успешно оборонялось Розаррио… Так вот это я руководил войсками.»

«Ты?! Ты же ещё слишком юн для подобных дел!» — возразил Илдун.

«В ближайшие пять минут вы поменяете своё мнение. Я тут набросал несколько вариантов…» — Кён создал из стихии земли стол и вывалил на него стопку контурных карт.

За неимением выбора Илдун подошёл, чтобы изучить работы человека.

Кён, излагая свои мысли и подкрепляя их техническим анализом, за считанные минуты изменил мнение тигра о себе. Более того, ему пришлось сдерживаться, чтобы вдруг король не почувствовал себя идиотом. В общем, пришлось найти баланс.

У Илдуна пропали всякие сомнения насчёт квалификации юноши, что также подтверждало то, что он в курсе о секретной информации про заключение военного союза с демонами.

Минуты сменяли друг друга.

Кён, пользуясь необходимостью находиться рядом, постепенно втёрся тигру доверие. Вернее, снизил градус напряжения между ними, всё-таки общая задача вынуждает их находиться рядом и совместно обдумывать нетривиальные задачи.

Постепенно король расслаблял бдительность, а Кён, подгадав идеальный момент, когда требовалось решить одну непростую задачу, указал пальцем, из которого засветил лазер, в стену и сказал: «Смотрите, что это такое?!»

Пятеро тигров из гвардии короля, находящиеся в помещении, уставились в дрожащую красную точку на стене, и их зрачки расширились. Илдун обернулся и тоже завороженно уставился туда же. Ещё секунду назад он усердно думал над военной задачей, а сейчас мифическая красная точка волшебным образом похитила у него всю концентрацию.

Со стороны эта картина выглядела прелестно: могучие кошки завороженно смотрят на лазерную красную точку. Но Кёну было не до веселья. Пользуясь моментом, он плавным движением сорвал с шеи Илдуна нитку с клыком, аккуратно положил зуб на пол и наступил на него, а затем повёл красную точку к ноге, покрутил вокруг неё и вернул к стене.

Гера, сканируя помещение с расстояния, никак не могла почувствовать лазерную точку. Она лишь видела, как юноша сорвал клык и раздавил его, пока тигры бегали вокруг него взглядом. С её точки зрения, он выполнил задание на совесть.

Может возникнуть резонный вопрос: почему Илдун не заметил действия человека пассивным сканированием? Да потому что способность видеть всё вокруг ещё не означает, что эту тонну информации практик будет переваривать. Так же можно о чём-то глубоко задуматься с открытыми глазами и не заметить что-то непримечательное прямо перед собой. Именно поэтому парень действовал медленно и плавно.

Кён, обливаясь холодным потом, хотел вернуть клык на шею Илдуну, намереваясь скрепить нитку клеем, но опоздал: один из тигров гвардии короля не выдержал и, метнувшись к точке, разрушил стену, создав в ней огромную дыру. Грохот мгновенно вывел всех Тириндуров из транса.

«Ой, у вас что-то упало!» — крикнул Кён, отпустив зуб, и ринулся прочь со словами. — «Я не хотел! Оно само так получилось! Извините и не кусайте меня!»

Илдун схватил клык на лету и непонимающе посмотрел на него, затем на улепётывающую задницу юноши. Что произошло? Почему клык его жены оторван и такой грязный? Что это была за красная точка, будто бы намеренно созданная, чтобы отвлечь внимание?

Илдун быстро осознал произошедшее и взревел: «ДА КАК ОН ПОСМЕЛ?!» — сказать, что он пришёл в ярость — ничего не сказать! Какой-то паршивый грязный человек осквернил его реликвию — символ памяти о его любимой жене!

У Кёна душа ушла в пятки от чудовищной жажды крови за спиной. Предвидя нападение, он оттолкнулся от пола со всей силы и вошёл в астрал. Мгновением позже через него прошла когтистая лапа, которая должна была превратить его в фарш. Будучи нематериальным, парень покинул особняк через потолок…

72
Перейти на страницу:
Мир литературы