Выбери любимый жанр

Транснациональная корпорация (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Можете продать товары и родителей, — спокойно сказал я, — но не более.

Его лицо озарила улыбка.

— Господин Реми! Спасибо! Я давно в деле и всё понимаю! Спасибо вам!

Едва он вышел, как я позвонил своему главе безопасности и попросил присмотреть, за сильно умным адвокатом, чтобы тот не активничал в продаже, Кёкэ-сан ответил, что займётся. Сам он, как и Диего были оповещены недавно о грядущих событиях и ждали только моей отмашки, чтобы начать продажу недавно купленного товара.

— Завтра выйдет на телевидении репортаж от Такаюки, — добавил я в конце разговора, — о разрыве отношений с «Arasaka», как увидите его, то я разрешаю продавать всё, можете даже через пару дней знакомым об этом рассказать.

— Спасибо господин Реми, — поблагодарил он, — я передам Диего.

После него я позвонил ещё трём людям, в том числе Коичи, которым сказал ровно то же самое. Все благодарили и говорили, что постараются сбросить всё, что только можно по любым ценам.

Отзвонившись последнему, я задумался, правильно ли сделал, отступив от первоначального плана кинуть всех, в том числе и тех, кто был близок ко мне. Я предупреждал каждого в своё время не покупать товар, но почти все меня не послушали, видя дивиденды, которые это всё приносит, так что накупили много, используя всех родных. В этот же раз покупали, используя даже заёмные деньги, что вообще было верхом тупости. Первоначальное желание наказать идиотов, при виде их количества, поскольку 90% работников накупило себе этих ферм, трансформировалось у меня в понимание, что будет, когда всё рухнет. Компания лишится очень многих, а мне бы этого очень не хотелось, так что пришлось пойти на сделку со своей совестью и предупредить кроме Коичи и Аяки, ещё и тех, в ком была острая надобность.

Закончив с работой, я позвал Джину.

— Поужинаешь со мной? — спросил я, когда она зашла.

Женщина лишь кивнула.

— Сейчас предупрежу вашу охрану господин, что вы выезжаете.

* * *

Такаюки, к которому с моей подачи пришли следующим утром журналисты, правда он об этом даже не подозревал, думая, что они просто снимают репортаж о его новых успехах, тут же всё вывалил им о прекращении сотрудничества с поставщиком продукции, компанией «Arasaka», а также том, что он является теперь полновластным владельцем компании «Такаюки и Ко», поскольку полностью вошёл в наследство. Его поздравляли, льстиво упоминали текущий рост продаж, и он ещё больше вошёл в раж, объявляя, что при следующих массовых продажах, цена на товар вырастит из-за его популярности, поэтому советует всем быстрее закупиться по старым ценам.

Правда эффект был совсем не таким, на который он рассчитывал. Вместо увеличения роста, случился спад, а всё потому, что компания «Arasaka» подала в суд на компанию «Такаюки и Ко», на защиту своей чести и достоинства. Так как она полно и честно выполняла все пункты контракта и не понимает, почему её вышвырнули, а также то, что будет объявлена гигантская распродажа всего имеющегося на складах товара по скидке в 50%. Нужно ли говорить, что все склады, а также те товары, которые накупили сотрудники, посвящённые в тайну, теперь всеми силами старающиеся избавиться от него, были сметены в считаные дни довольным народом. Сразу после этого я отправился на Виргинские острова и с усмешкой узнал, что со счётов уже сотый раз пытались снять деньги. Операции разумеется были доступны, но переводы отзывались банком через какое-то время, поэтому я, пока Такаюки не заподозрил подвоха, отрезал от своей структуры офшорных компаний те из них, что были связаны с «Такаюки и Ко», не оставив там ни одной иены. Так что все фирмы и счета у него остались, только пустые. Я же, отправился в ещё одну офшорную зону — на Каймановых островах, где создал вторую сложноподчинённую сеть из офшорных компаний, счетов и хэдш фондов, куда перевёл всю имеющуюся наличность со всех разрозненных счетов и фирм Виргинских островов, чтобы позже всё это там ликвидировать, устранив тем самым любые связи денег между «Такаюки и Ко» и «Arasaka».

Закончив трансформацию офшоров, я с чувством хорошо выполненной работы, вернулся в Японию. На следующий день у меня была запланирована поездка в Нидерланды.

* * *

Аэропорт города Эйндховена в королевстве Нидерланды встретил нас истошным визгом сирен. Служба охраны аэропорта бросая всё, бросилась к рамке, которую проходили я и четыре моих Абсолюта.

— Простите, сэр, — на плохом английском обратился ко мне один из офицеров, — но вы не можете пройти регистрацию, ваши спутники слишком сильны для простого визита частного лица.

— Странные правила, мы путешествуем таким составом везде, — я недовольно нахмурился, но это не произвело на него никакого впечатления, зато охраны рядом с нами стало ещё больше.

— Девочки, тогда возвращайтесь, — я повернулся к близняшкам.

Те кивнули и вернулись обратно в портал, а пограничники выдохнули.

— Давайте сэр заполним документы, — офицер пригласил меня к себе в кабинет, — даже эти ваши спутники слишком сильны, для простых телохранителей.

Мне пришлось потратить два часа, на то чтобы пройти все бюрократические процедуры, заодно поставить себе галочку, что нужно поручить Джине оформлять всё заранее. О такой мелочи я не знал, когда договаривался через посредников о встрече с представителями компании Philips. Покинув наконец аэропорт, мы сели в такси и поехали по нужному адресу, опоздав на встречу почти на полчаса, хотя я делал большой запас на прохождение таможни. К сожалению, местная бюрократия расставила всё на свои места.

Высоченное, синего цвета стеклянное здание с гордой надписью Philips наверху было видно издалека, так что мы видели, куда нас везут. Расплатившись местными серебряными монетами с таксистом, мы вошли в холл здания.

— Сэр Тонсу, на встречу к сэру Филипсу, — обозначил я цель своего прибытия администраторам, которые дежурили внизу.

Она сверилась с журналом и сказала.

— Сэр, я приношу свои искренние извинения, но эта встреча отменена из-за вашего неприбытия.

Сверять часы не было нужды, я и так знал, что мы опоздали.

— Вы можете поинтересоваться, не найдётся ли у него время? — вежливо спросил я, — речь пойдёт о крупном заказе, я думаю он был уведомлён об этом.

— Хорошо, я сейчас уточню информацию напрямую у его секретаря, — девушка передала дела другому администратору, а сама отправилась к лифту. Мы же расположились на диване в холле, нервируя охрану. Рамка тут на входе также была, и весьма здорово посвистела, когда мы вошли.

Ждать пришлось около часа, но внезапно из лифта показалась знакомая девушка-администратор, которая быстрым шагом подошла ко мне и спросила.

— Сэр Филипс готов уделить вам десять минут, если вы не против, дальше у него другая встреча, — сказала она.

— Думаю этого времени мне хватит, — я пошёл за ней, поднявшись на лифте на последний этаж.

Огромный пустой этаж с минимумом сотрудников и огромными светлыми кабинетами приятно удивил меня. Нас провели через пару рамок проверок, и наконец открыли дверь кабинета. Телохранителей начальник охраны Philips попросил оставить за дверьми. Я вошёл внутрь и сразу увидел сидящего за большим столом сорокалетнего крепкого мужчину, который при виде меня удивлённо вскинул брови.

— Добрый день сэр Филипс, — я сделал несколько шагов вперёд, — прошу простить меня за опоздание, не рассчитал встретиться в аэропорте с подобным уровнем бюрократии.

— Да? Странно. У нас обычно лояльный режим пропуска гостей, — удивился он, вставая и протягивая мне руку, — вы так молоды. Наши общие американские друзья, представляя вас, как-то забыли об этом упомянуть.

— Пограничникам не понравились четыре моих телохранителя, — поморщился я, благодаря его за разрешение сесть.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы