Выбери любимый жанр

Касгор (СИ) - Tom Paine - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

После слов, сказанных Рею, она вновь направила свой взгляд на озеро, а Рей в ответ на ее слова слегка кивнул головой и тоже продолжил смотреть на озеро.

На протяжении еще несколько часов желудок Рея больше не издавал звуков. Время подходило ближе к обеду, как вдруг Амира как будто включилась и, опираясь на руки, встала с песка.

— на сегодня хватит, Рей. Вставай, пойдем обедать, а потом еще немного попрактикуемся.

— хорошо, — сказал Рей, поднимаясь с песка.

Отряхнувшись, они направились к башне.

— и так какой урок я вынес сегодня?

— главный твой урок на протяжении всей нашей подготовки это научиться очищать свой разум.

— а чем мы будем заниматься после обеда? Тоже сидеть у озера?

— мы поднимемся с тобой на третий уровень и будем учиться фокусировать свой разум.

— о, это уже интересно, я имею в виду третий уровень, а не фокусирование, — шутливо сказал Рей.

Амира промолчала, лишь слегка кивнула головой и продолжила путь к башне.

Через некоторое время они подошли к столовой, которая была почти пустой, разве что несколько столиков были заняты. Набрав еды на подносы, Амира с Реем присели за один из свободных столиков. Не успев начать есть, Рей замечает группку детей, подбежавших к ограждению, отделяющему столовую от внутреннего двора, и уставившимися на него и Амиру. Рей посмотрел по сторонам, убедился, что они смотрят именно на них.

— не знал, что здесь тоже есть дети, вчера что-то не видел ни одного ребенка, а сегодня целая толпа. А не подскажете почему эти дети смотрят на нас?

— конечно, Рей, здесь тоже есть дети. Маги здесь живут, создают семьи, и у них тоже рождаются дети. А смотрят они на нас, потому что в анклаве редко появляются новые люди, особенно последние годы.

— а вы их тоже отправляете в академии?

— нет, дети магов света обучаются здесь и только магии света.

— а если они не хотят ее изучать? А хотят быть, скажем, магами ордена стихий?

— это исключено, здесь все дети изучают магию света независимо от их желания.

— а разве это справедливо?

— дело не в справедливости или ее отсутствии, ордену нужны новые маги. Наши ряды весьма скудные, и позволить нашим детям выбирать что-то другое это не позволительная роскошь.

— ну а как же предрасположенность?

— она имеет место быть как таковая, но! Каждого мага с большой вероятностью можно обучить той магии, которой нужно, хочет он того или нет. С желанием, конечно, шансы увеличиваются. Наш внутренний выбор гигантский мотиватор и движущая нас вперед сила, которая может творить чудеса вопреки всему!

— мощные слова! — восхищенно сказал Рей, — но все равно считаю это не справедливым.

— в твоих словах, конечно, есть истина, но сейчас для ордена нужно именно так, и для того, чтобы выжить, мы должны иногда делать так, как нужно, а не так, как хочется.

— и еще раз повторю, «мощные слова!», — выпалил Рей.

Пока Амира и Рей ели, дети, стоящие поодаль, с интересом наблюдали за ними. Закончив трапезу, они встали из-за стола и направились на выход из столовой во внутренний двор. Выходя из столовой, дети, стоявшие возле входа, окружили их и начали кричать:

— бабушка Амира, а кто этот дядя!?

— это мистер Рей Браун, дети. Поздоровайтесь! — сказала Амира.

— здравствуйте, мистер Рей Браун! — прокричали дети.

— здравствуйте, — смущенно ответил Рей.

— а вы к нам на долго или как остальные исчезнете через несколько недель? — спросила одна из девочек в толпе.

— не могу сказать точно, не от меня зависит, — ответил Рей.

Девочка грустно посмотрела на Рея и немного отошла от него.

— ладно, дети, нам с мистером Брауном нужно идти дальше, а вам пора на свои занятия! — строго сказала Амира.

Дети, послушав Амиру, успокоившись, собрались в небольшую группку и направились в коридор, ведущий во внешний двор.

— а почему дети такие грустные? А одна девочка расстроилась, что я скоро покину анклав? — спросил Рей Амиру.

Амира, немного замешкавшись, ответила, — детям здесь скучно, так как их родители весьма мало эмоциональны, как и положено магам ордена света, а прибывающие маги, не принадлежащие к ордену, по сравнению с местными очень веселые и интересные, с которыми детям нравится играть, и поэтому они им нравятся. А грустные они, потому что гости извне здесь надолго обычно не задерживаются. Устают дети прощаться со своими новыми друзьями постоянно.

— понятно, постараюсь сильно с ними не сдружиться, чтоб сильно не расстраивались, — ответил Рей.

— хорошо. Ладно, нам пора идти на третий уровень на второе наше занятие.

Амира и Рей направились в один из коридоров, в которых размещены порталы между уровнями. Подойдя к одному из них, Амира взяла Рея за руку, а вторую руку приложила к светящемуся квадрату.

— уровень три, — произнесла Амира.

Через мгновение стоящие в коридоре Рей и Амира исчезли.

С трудом открыв глаза от яркого полуденного солнца, слепившего его, перед Реем открылась огромная пустая комната размером с футбольное поле и высотой порядка пятнадцати метров, и огромной полукруглой стеной, сделанной из цельного куска стекла, через которое и лились лучи солнечного света.

— что это за комната, Амира? — спросил Рей.

— это тренировочная комната, здесь можно делать все, что угодно.

— но я не вижу в ней ни манекенов ни вообще хоть чего-либо, недоуменно сказал Рей.

— это не простая комната, над ней трудилось много магов. Здесь может появиться все, что ты пожелаешь, вот, например, — сказала Амира и указала правой рукой на место, на котором через секунду появился из неоткуда помост для дуэлей метров тридцать в длину и метров пять в ширину.

— это здорово! — удивленно сказал Рей.

— наше второе занятие будет посвящено практике заклинаний. Сегодня мы будем разучивать и практиковаться в заживляющем заклинании, не расстраивайся, если у тебя оно не получится, мы здесь для практики.

— а варианта, что оно у меня получится, можно и не рассматривать?

— даже у опытных магов, предрасположенных к этому, уходит много времени на то, чтобы освоить заклинания света. С тобой же все гораздо сложнее, поэтому шансов, что оно у тебя получится, крайне мало, но для этого мы тебя сюда привели с надеждой на то, что оно у тебя получится за все время подготовки.

— ну давайте начнем!

— для начала я продемонстрирую это заклинание, чтобы ты понял его суть.

Амира отошла от Рея на несколько метров, проведя над помостом рукой, после чего он исчез. Пройдя еще несколько метров, она остановилась, и перед ней появилась лежащая на полу косуля с воткнутым в ее брюхо ножом. Амира присела рядом с косулей, положила левую руку ей на брюхо рядом с раной, а второй взялась за нож. Резко выдернув нож, она тихо произнесла:

— Санар.

Не успев начать идти, вытекающая кровь из раны от ножа тут же стала запекаться, а рана, оставленная от ножа, затягиваться, и через секунду от нее не осталось и следа.

— прежде чем ты попробуешь повторить это заклинание, запомни, для того чтобы использовать заклинания света нужны два условия. Первое — это чистый разум, то, что мы пытались сделать на первом занятии утром, а второе — это благое намерение! Сила в тебе должна чувствовать, что ты делаешь это не для чего-то, а во благо чего-то. Это очень важные условия, без них ничего не получится.

— ладно, я вроде запомнил. А обязательно использовать раненых животных?

— конечно. Ты должен чувствовать жизнь, которой помогаешь, понимать свою ответственность! Начнем!

Амира на секунду задумалась и провела правой рукой перед Реем, после чего перед ним оказался лежащий дикий кабан с огромными клыками и все также торчавшим ножом из его бока. Кабан громко визжал и не мог сдвинуться с места.

— вперед, Рей, помоги ему! Не забудь, чистый разум и благое намерение!

— как можно очистить разум, когда он так визжит! — выкрикнул Рей.

— соберись и сделай!

Рей присел рядом с тушей кабана. Из раны по капелькам сочилась кровь и стекала прямо на пол. Кабан смотрел жалостливыми, бешено бегающими глазами на Рея. Рей приложил левую руку рядом с раной, а правой взялся за нож. Рей сильно старался сосредоточиться, но визг кабана постоянно сбивал его. Рей шепотом произнес:

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Tom Paine - Касгор (СИ) Касгор (СИ)
Мир литературы