Выбери любимый жанр

Как "мёртвой" принцессе выжить в мире драконов 2 (СИ) - Леванова Марина - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

«Смелее!» — подбодрила я себя. 

Уверенно прошла к высокой длинной стойке, за которой полноватый низкорослый мужичок разливал напитки, и вежливо поздоровалась. 

Но хозяин корчмы вместо ответного приветствия недовольно буркнул:

— Тебе здесь не место. 

Да я это и сама понимала прекрасно! Но другого способа достать свои сокровища из склепа я не знала и поэтому решительно произнесла:

— Я ищу Охотника. Мне сказали, что я найду его здесь.

В корчме тотчас повисла тишина, а посетители замерли в тех позах, в которых их застали мои слова. Но самое главное, все смотрели на меня так, будто у меня на голове выросли рога. 

И в этот миг дверь с грохотом отлетела в сторону, ударившись о стену, и в корчму ворвались мои преследователи. 

— Ага! — радостно завопил мужчина, который пытался удержать меня. — Что я тебе говорил? Девка в пивнушку подалась. А ты всё «не может быть, не может быть»! Сам смотри! — указал на меня обеими руками. — Вот она!

Рядом с ним стоял его товарищ, он прожигал меня угрюмым взглядом и криво улыбался.

— У, стерва, я тебя научу, как задираться! — И мой обидчик, набычившись, пошёл на меня. 

Моей первой мыслью было: «Всё же нашла приключение на пятую точку». А второй: «Куда бежать?»

В ужасе попятилась и тотчас наткнулась спиной на стойку. А бежать-то дальше некуда! В отчаянии обвела умоляющим взглядом зал в поисках своего героя.

«Неужели никто не заступится?» 

 Но посетители оживились лишь для того, чтобы по-быстрому разлить ещё по одной и продолжить наблюдать за происходящим. 

«Ну и как теперь быть?»

А тем временем мой обидчик подходил всё ближе и ближе. Он не спешил! Знал, что деваться мне некуда. И я наконец смогла хорошенько его рассмотреть. Невысокого роста, худощавый, с густыми короткими курчавыми волосами рыжего цвета, узкие с прищуром глаза, взгляд похотливый, полноватые губы разбиты в двух местах. Широкое квадратное лицо украшает расплющенный нос с горбинкой.

Я выставила руку вперёд и ляпнула первое, что пришло в голову:

— Ни шагу дальше! Иначе вызову драконов. Никому мало не покажется!

Первым засмеялся приятель моего знакомца, Гурен.

— Смотри-ка, какая цыпочка строптивая попалась. Вон драконов собралась вызвать. И что же ты теперь делать будешь, Ольран? 

— Проще простого: умыкну девку до того, как прилетят драконы, — мерзко посмеиваясь, ответил мой обидчик. — А если честно, врёт она всё. — И схватил меня за руку. 

— Отпусти! Слышишь? — завопила я и принялась свободной рукой бить по лапище рыжего. — Немедленно!

— Конечно отпущу! — усмехнулся бандюга и с ехидцей в голосе добавил: — Но потом. 

И тут я вспомнила, что надо говорить в таких случаях: 

— Я свободный человек! Никто не имеет права удерживать меня силой или к чему-нибудь принуждать. А я не хочу, чтобы меня хватали и куда-то тащили.

В зале на мгновение повисла тишина, а потом посетители разом взорвались дружным смехом, вдохновенно стуча пустыми кружками об стол. А я совсем растерялась, потому что раньше это работало.

— Ну ты и дура, — с чувством протянул Ольран. — В Заречье все свободные люди. Принадлежали бы драконьим домам, не жили бы в такой заднице. 

«А вот это уже плохо! Я-то думала, моё выступление немного отрезвит головы, а оказалось, никого здесь не удивишь хвалёной свободой». Обернулась и обратилась к хозяину корчмы: 

— Горан, я нахожусь в твоём доме! Я твоя гостья! Неужели ты будешь просто так стоять и смотреть на это безобразие? Сейчас меня вытащили из твоего дома, а в следующий раз заберут твою дочь!

Хозяин корчмы подался вперёд. Не знаю, на кого он смотрел, но выглядело это довольно устрашающе. 

«Ага, кажись, подействовало!» — обрадовалась я, но виду не подала, наоборот, пуще прежнего заголосила:

— Спасите, помогите!

Но в ответ на мои призывы посетители оживлённо начали обсуждать, кто кому сейчас наваляет. Все сошлись во мнении, что всё же Горан. Подняли тост за здравие славного хозяина корчмы и сделали новый заказ — по кувшинчику на стол. 

У меня невольно глаза на лоб полезли. Да как такое возможно, чтобы весь смысл жизни сводился к чарке увеселительного напитка? Перевела взгляд на Горана.

Тот обошёл стойку и грозно выкрикнул:

— Оль-ран!!!

Мой обидчик притормозил и изумлённо уставился на хозяина корчмы. 

— Отпусти её! — потребовал Горан. 

— Ты серьёзно? — усмехнулся Ольран.

— Вполне! — Хозяин корчмы достал огромный тесак и положил на стойку, демонстрируя свои намерения.

 Но приятелю моего обидчика не понравилось, что кто-то решил им препятствия чинить: 

— Не нарывайся, Горан! Оставайся за своим прилавком и сиди там помалкивай. 

И тут хозяин корчмы заговорил моими словами:

— Ты находишься в моём доме, — с гневом закричал он, хватаясь за тесак. 

И Гурен радостно оскалился, вытаскивая свой нож из сапога. 

Я видела, что у хозяина корчмы против двух разгневанных бандитов не было никаких шансов. Забулдыг за столами не стоило брать в расчёт, те продолжали разливать и выпивать.

А мне оставалось только стоять и ждать развязки, потому что, чем настойчивей я тянула свою руку, пытаясь освободиться, тем сильнее сжималась ладонь Ольрана, причиняя мне нестерпимую боль.

Гурен бросился на хозяина корчмы. Посетители взволнованно зашумели, обсуждая, кто первый прольёт кровь, и тут от входа раздался грозный окрик:

— Остановитесь!

Все посмотрели на нежданного гостя. На крыльце стоял высокий мужчина в кожаном переднике, его волосы были собраны в хвост и подвязаны тонкой лентой, в руках он держал дубинку, а за его спиной маячили двое мальчишек. Те самые, которые взяли с меня плату за проход по Забытому проулку.

— Это она, пап, — указал на меня пальцем старший мальчишка и виновато отвёл взгляд. 

— Эта девушка пойдёт со мной!

Горан облегчённо вздохнул, а в глазах Гурена промелькнуло разочарование, но он попытался сопротивляться:

— В очередь, Бьярн! Сначала эта девушка уходит с нами.

— Я так не думаю, — решительно заявил отец мальчишек.

— Твоё слово здесь не имеет веса! Возвращайся на свою улицу, там и командуй. 

Но тут хозяин корчмы подошёл к кожевнику и встал рядом. Теперь шансы сравнялись. Ольрану пришлось отпустить мою руку, чтобы поддержать своего приятеля. Я тотчас воспользовалась полученной свободой и бросилась к выходу. Мальчишки вывели меня на улицу к лавочке, где сидела их сестра в моём платке. Попросили подождать и больше не ходить одной по Заречью и вернулись к отцу. 

Меня трясло от ужаса. Я уже тысячу раз пожалела, что пришла сюда, но уйти обратно без сопровождения не решалась. Прислушалась к тому, что происходит в корчме. Небольшой домик гудел, как растревоженный улей. Внезапно раздался грохот, заставивший нас с девочкой вздрогнуть. Но как только послышались гневные выкрики и в полуоткрытую дверь вылетел кусок доски, мы, взявшись за руки, бросились от корчмы в сторону реки. Далеко уходить не стали, только на всякий случай спрятались за деревьями. И как раз вовремя! 

Мимо нас промчались Гурен с Ольраном. Они были похожи на побитых собак, но громко возмущались и грозились в следующий раз вернуться с подкреплением и разнести корчму Горана по брёвнышку.

Во двор вышел отец девочки, подталкивая в спины сыновей, за ним следом сам хозяин корчмы с посетителями. Девочка обрадованно кинулась к отцу, я пошла следом за ней.

— Спасибо, — поблагодарила я. — Не знаю, что бы было, если бы вы не вмешались.

Но мужчина с осуждением посмотрел на меня и недовольно буркнул:

— Думать надо, прежде чем приходить в такой район! 

— Мне нужно было найти одного человека, — попыталась оправдаться я.

— Какое бы дело тебя сюда ни привело, нельзя приходить в Заречье без сопровождения. Сегодня тебе повезло, а что будет завтра? 

— А я больше никогда не приду сюда одна, — пробормотала я, испытывая стыд за свою беспечность. 

7
Перейти на страницу:
Мир литературы