Выбери любимый жанр

Хроники бессмертного суицидника (СИ) - И Сергей - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

[Луиза: Ура-а-а!]

Девушка, совершенно позабыв о каких-либо правилах приличия, принялась оголять своё тело, беспардонно раскидываясь своей одеждой по слегка покалывающему песку.

[Сергей: …]

[Луиза: УАААХ!!!]

Без всяких прелюдий Луиза взяла небольшой разбег и чуть ли не нырнула бомбочкой в слегка прохладную покачивающуюся воду— всё-таки они были на небольшом холмике. Всплески солёной воды взвились в воздух, а радостное, облепленное волосами лицо девушки показалось на поверхности.

Она улыбалась.

[Луиза: …]

Жаль, что Сергей этого уже не видел.

[Луиза:..?]

***

[Сергей: …]

Первыми были Вифры.

[Сергей: …]

У императора была буквальна пара минут, чтобы обойти все оставшиеся графства империи и подчинить их правителей своей воле. Ездить, упрашивать кого-то, томиться поездкой, решать чужие вопросы, стараться никого не убить — это всё ужасно его утомило.

[Сергей: …]

Дворец.

Кувшины с вином.

Горшки с пальмами.

[Сергей: …]

Правитель.

Смуглый бородатый мужчина.

[Сергей: Ты служишь императору?]

[???: Ч-что, кто вы?]

[Сергей: Ты служишь императору.]

Зелёный огонёк в глазах.

Опустошённое выражение лица.

[Сергей: …]

Удовлетворение.

***

[Сергей: …]

Это было уже тринадцатое графство из пятнадцати. Пока что все быстро и беспрекословно подчинялись приказам императора — зелёный огонёчек и всё: никаких возражений и разборок.

[Сергей: …]

Деревня.

Осиновая хижина.

Беседка во дворе.

Какой-то старичок.

Лысый.

Седая борода.

Курит.

Нет времени на разговоры.

[Сергей: Ты служишь императору?]

[???: Хм?.. Нет.]

[Сергей: Ты служишь императору.]

[???: …]

[Сергей: …]

[???: …]

[Сергей: …]

[???: Нет.]

Незнакомец равнодушно выдохнул дым из лёгких и пустил в ледяной воздух белоснежное парящее колечко.

Незамутнённые старостью карие глаза старика были какими-то даже слишком живыми. Всё его лицо, конечно, было покрыто морщинами, а где-то даже испаринами, хоть на улице и был дичайший мороз.

[Сергей: …]

[???: Щенок… Я не знаю, кто ты, но ты, видимо, ищешь драки?]

Старик спрятал трубку в карман и принял боевую стойку, поднявшись на тоненькие ножки.

Повсюду валялись бесконечные клубы снега — это была Кастилия, самая северная точка Империи. Незнакомец был в тёплом полушубке и плотных штанах, хоть блестящую макушку ничего и не прикрывало.

Где-то вдалеке торчали краеугольные возвышения башен, из-за снежных лугов лились в небо узенькие струи чёрного дыма.

[Сергей: …]

[???: …]

[Сергей: Ты серьёзно думаешь, что если тебя не включили в таймскип, то ты из себя что-то представляешь?]

[???: В пла]

Тело псилактика разорвало на части, и кровавые ошмётки нелепыми трясущимися ленточками улетели куда-то вдаль, заплетаясь и расплетаясь в полёте.

[Сергей: …]

Лицо юноши окропилось красными красками, и это была не кровь, а гнев. Прямо сейчас искать заместителя этого псилактика заняло бы слишком много времени.

[Сергей: …]

Тем не менее, клубы дыма всё продолжали разливаться по белой луже небосвода.

[Сергей: Зайду сюда попозже…]

***

[Сергей: …]

[Луиза: Дорогой, где ты был?]

[Сергей: Бегал.]

[Луиза:..?]

[Сергей: Аргх… Прости… Я просто отошёл в туалет — здесь не так уж много кустов, долго место искал.]

[Луиза: …]

Прошла буквально минута — может две, поэтому отговорки рыжеволосого юноши звучали более, чем убедительно.

Девушка до сих пор была в воде: тёплые волны нежно лобызали её гладкую и девственную кожу, так что у неё не было никакого резона сейчас вылезать на берег.

[Луиза: Ты не хочешь со мной поплавать?]

[Сергей: Поплавать?.. Почему бы и нет?]

Император облегчённо выдохнул и снял с себя футболку с ботинками. Песок как-то странно покалывал его стопы, а горячее солнце обвивало тело зноем.

[Сергей: …]

Юноша не понимал почему, но его до ужаса бледная кожа была совсем к такому не готова: грудь и живот обдало не самым приятным зудом, а веки потянуло вниз.

[Сергей: …]

Тем не менее, тупо стоять на берегу было глупо, так что Сергей побежал в сторону воды. Сначала солёная жидкость обдала его щиколотки, после колени, бёдра, наконец, и грудь.

[Сергей: …]

[Луиза: Ну же, плыви за мной!]

Радостная девушка помахала ему своей ладошкой и погребла от берега к небольшому островку, на котором можно было передохнуть после купания.

[Сергей: …]

Матово-чёрные глаза Сергея отражением колебались на морской воде, и вот он, наконец, нырнул вперёд, выгнув свои руки.

[Сергей: …]

[Луиза: …]

[Сергей: …]

[Луиза: …]

Никто не сказал, что девушка молчала — на самом деле она даже очень как кричала.

[Сергей: …]

Просто император сейчас был глубоко под водой и не мог слышать того, как она сначала со смехом, а после и с волнением выкрикивала его имя.

[Сергей: …]

Да…

[Сергей: …]

Сергей И — император Эльденгарда, самый сильный человек на свете… Не умел плавать.

[Сергей: …]

Недовольно выпятив губу, юноша двинул своими мускулистыми руками в стороны, но ничего ровным счётом не произошло: Сергей барахтался из стороны в сторону, тряс ногами и руками, но он просто не понимал, каким образом он мог бы перемещаться в этой странной массе.

[Сергей: …]

Хоть сам император это сейчас и не осознавал, но вырос-то он в северном российском городке, и там даже пруды резко когда таяли, не говоря уже о существовании какой либо тёплой воды. Городок тот был полузаброшен, так что и о бассейнах речи не было.

[Сергей: …]

В итоге юноша устал пытаться что-то сделать и решил попросту выпрыгнуть со дна, используя свою безграничную мощь.

[Сергей: …]

Стопы впились в иловое дно. Меж пальцев проплыла склизка водоросль. Где-то вдалеке маячил голубоватый ребристый свет.

[Сергей: …]

Юноша прижался к земле и со всех сил оттолкнулся, устремившись вверх.

[Сергей: …]

Тем не менее, он поднялся буквально на метр, и через пару секунд его тяжёлое тело было всё на том же дне.

[Сергей: …]

Его…

Силы…

Не работали…

[Сергей: …]

Толчок, ещё один — как бы не пыхтел Сергей он никак не мог хотя бы приблизиться к прозрачно-голубоватой глади, что простиралась над его головой.

[Сергей: …]

Его тело задрожало, руки судорожно начали метаться из стороны в сторону, а тёмные глаза исступлённо замерли.

[Сергей: …]

Судя по всему, под водой способности его магического камня на работали.

[Сергей: …]

Тем не менее, он всё ещё был бессмертен: лёгкие уже давно были заполнены солёной водой, но это никак не мешало ему спокойно оглядываться по сторонам, двигаться и истошно вопить (впрочем абсолютно безрезультатно).

[Сергей: …]

«Зет».

[Сергей: …]

Пустота. Давящий глухой гул водной глади. Гнетущая тьма под ногами.

[Сергей: …]

И никакого Зета.

[Сергей: …]

«Зет! Зет! ЗЕТ! ЗЕТ! ЗЕТ! ЗЕЕЕЕЕЕТ!!!»

Всё было тщетно — никто не собирался отвечать на его зов.

[Сергей: …]

Юноша с ненавистью взглянул на свою грудь, в которой торчал громадный голубовато-лазурный магический камень. Видимо, он и тянул его на дно, из-за чего он не мог подняться.

[Сергей: …]

«Почему ты, сука, не работаешь?! ПОЧЕМУ?!!!»

Император опять же этого не помнил, но всё-таки этот камень содержал в себе духа, в древние времена вечно летавшего в открытом и свободном воздухе.

[Сергей: …]

И здесь: под тяжелеными водными валунами никакого воздуха не было, так что и Сергей лишался хоть и не всех, но всё-таки одной из своих способностей — невероятной физической мощи.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы