Выбери любимый жанр

Изморозь (СИ) - "D.Wismurt" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Необходимо было добиться, чтоб ментальная атака и брошенные в меня заклятия, рикошетили в противника. Своя, уже проверенная защита была способна на подобное, но требовала слишком много усилий. Откат от нее возникал ужасный, а подобного позволить себе во время забега, я не мог. Слишком много сожранной энергии, которая сама поглощалась организмом почти никогда не спрашивая разрешения, привела бы полной недееспособности, попросту погрузив меня в спячку, а вот зеркальный щит уберег бы от подобной оплошности, швыряя эту же энергию в лицо противника и превращая ее в опасное оружие.

Глава 11

Подошел к своей камере и остановился как вкопанный.

— Какого хрена? — не смог сдержать слов.

На койку, которая принадлежала Хорьку, складывал свои пожитки Сергей Козлов.

— Козодой, ты чего тут потерял? — не удержался я, чем вызвал похрюкивание Утеса и еле сдерживаемый смешок Щуплого.

Пришедшая на ум кликуха очень даже подходила ее обладателю.

— Так я это... попросил перевести к вам. Повезло, начальник блока пошел мне навстречу.

— Ну да, конечно, — пробурчал под нос, — еще бы тебе отказали.

— Что?

— Нет, это я так, про свое, — отмахнулся от парня, как от назойливой мухи.

Вот ведь непруха. Нужно столько успеть сделать за последние два дня, но под бдительным оком Козлова все провернуть окажется в разы сложнее.

— А куда Хорька дели?

— Перевели на мое бывшее место, но я там точно обитать не собираюсь, — скорчил рожу соглядатай Топорина.

— Где это там? Ты так скривился, что можно подумать не в камере сидел, а в выгребной яме.

— Да нет. Просто сегодня туда оборотня определили, который трансформацию не прошел до конца... Не хочется стать ужином для монстра.

Сам ты монстр, — хотелось сказать в ответ, но я промолчал, произнеся совершенно другое.

— Себя тебе жалко, а на того, кого на твое место определили, плевать?

Козодой пожал плечами.

— Если боится, пусть тоже попросит переселить. Как говорится, кто первый...

— Странно, мне казалось вы все заодно. В определенной степени поддерживайте друг друга, помогаете чем можете.

— Кто это все? — спросил Сергей и тут же понял свою ошибку.

— Оборотни, конечно. Кто же еще?

— Не-е, ты не понимаешь, — попытался выкрутиться Козлов, — оборотень оборотню рознь. К тому же, этот гад плешивый столько наших положил, включая свою семью, поэтому, если бы не он меня, то я его ночью собственными руками удавил.

Я только мрачно усмехнулся.

Дилетант. Опять провалился. Сомневаюсь, что кто-то из тюремщиков рассказал заключенным, за что Борис загремел в «Изморозь». Да и оборотнем от Сергея не несло, так что зря он причислил себя к расе перевертышей. Знал бы как легко я смог его раскусить, придумал что поумнее.

Щуплый перехватил нить разговора, и я с благодарностью глянул на сокамерника. Уж хитрый вампир сможет по максимуму выжать необходимую нам информацию или хотя бы найти брешь в обороне противника.

Уселся на койку и задумался.

А ведь Хорька к Борису подселили не так просто. Обложили с двух сторон. Наверняка это идея принадлежала Вестникову, который был в курсе моего расследования и поиска ведьмы, наложившей заклинание и контролирующей действия оборотня. Нос у Макса в дерьме по самое не балуй. Знает паскуда, кто всю эту кашу заварил и хочет обезопасить себя и своих хозяев, заодно получить полезную информацию, оказавшись на шаг впереди Антипова.

Нет, уж, тварь, я тебе такой радости не доставлю.

— Ловкач! Здорово! — послышался знакомый голос. — Ну что, как доваривались?

— Привет, Ракета. Погоди малеха. Вот, познакомься, наш новый сокамерник, Козодой.

Козлов на Козодоя явно обиделся, вон как поджал губы, но сказать в ответ ничего не решился, знает какие тут порядки. Дали кличку — носи. Не нравится, выбивай новую кровью.

Лебедев дураком не был, по одному моему взгляду смекнул что к чему. Пожал руку нашему новому сокамернику и усмехнулся.

— Весело у вас.

— А-то!

— Ну что, Ловкач, пойдем перетрем?

— Пошли, — кивнул я.

— Ребята, зачем вам куда-то идти. Говорите тут. Если мне не доверяете, то могу выйти, чтобы не смущать.

— Я тебе что, девственница на первом свидании, чтобы меня смущать? — хмыкнул в ответ. — Ты пока обживайся, Козодой, а мы с Ракетой пройдемся. Щуплый, на пару слов, — кивнул вампиру и прихрамывая, потащился в коридор, даже пошатался немного для вида.

Все же устал я «бедный, несчастный и покалеченный» за целый рабочий день.

Удивительно, как еще на ногах держусь.

Усмехнулся от подобной мысли. Главное не переиграть.

— Что случилось? — обеспокоенно поинтересовался Игорь.

— Делай все что угодно: убалтывай засранца, да хоть свяжи или ногу сломай, но, чтобы этот упырь за нами ни в коем случае не поперся.

— Стукач — вампир? — удивился Щуплый. — Я в нем сородича не почувствовал.

— С чего ты взял?

— Так ты ж его упырем назвал.

— Аа-а, так я образно.

— Тьфу на тебя. Образно он. Я уж было размечтался. Со своим бы справился. Подавил паршивца.

— Нет, Игорь. Из него сила так и прет. Будь он кровососом, с таким запасом энергии как у него, положил бы тебя на раз.

— Даже так?

— Да. Поэтому постарайся действовать тонко.

— То ногу сломай, то действуй тонко, тебя хрен разберешь. Ты уж определись.

— Не ерничай, все ты понял прекрасно.

— Понял, понял. Чего нам теперь с этим подарочком Топорина делать?

— Терпеть. Недолго осталось.

— Ладно потерпим. Все равно деваться некуда. Вы побыстрее там, не попадитесь никому.

— Постараемся.

Пришлось вести Лебедева через столярный цех в небольшое помещение, где я в самые первые дни по наводке Щуплого пытался экспериментировать со своей энергией.

— Давай уже, — нетерпеливо произнес Ракета, — долго этот твой ритуал длится?

— Нет. Только после него, я буду выжат как лимон. Поможешь до камеры доползти?

— Так даже лучше. Если, как ты говоришь, этот Козодой стукач Топорина, не нужно, чтобы он заметил в тебе хоть малейшие изменения.

— Ай, да я и так сегодня целый день умирающим прикидывался.

— Что-то незаметно.

— Так это я при тебе расслабился. Знаешь, как сложно изображать из себя больного. Пару раз даже забывался. Хорошо вовремя спохватиться успел. Ладно, не будем терять время, — поторопил Ракету.

В этот раз после проведения ритуала я чувствовал себя более-менее сносно. Разогнав по венам энергию, как научил Марк, ощутил, что сил немного прибавилось. Питаться от Лебедева не стал.

— Обойдусь. Тебе самому силы понадобятся в скором времени, а я сегодня во время ужина присосусь к какому-нибудь бедолаге.

— Пиявка, — хохотнул колдун.

— Да хоть кем назови, главное, чтобы помогало. Марк, ты зеркалку ставить умеешь?

— Зеркальный блок?

— Да.

— Нет. У меня кирпич и сталь.

— Жаль. Хотел совета спросить, но видимо придется как всегда, методом тыка устанавливать статику.

— Не держится?

— Очень плохо. Слетает почти моментально.

— Ты потоки формируешь, как при других щитах?

— Эмм-м, ну я в основном солнечным пользовался. Там все немного по-другому. Его даже выстраивать толком не нужно. Сила и индивидуальные способности.

— Ха! Ты можешь ставить солнечный щит? Вот повезло! Я о таком даже мечтать не мог.

— Угу.

— Зачем тогда зеркалка?

— Солнечного надолго не хватает. От силы на два-три применения, а после я становлюсь способен разве только на то, чтоб как суслик в нору забраться и захрапеть.

— Попробуй жгуты перевить таким образом, чтобы не плотно лежали, а через один, как лианы. Только сделай двойным слоем. Зеркало должно быть двухсторонним. Одна сторона держит защиту, другая — отражает атаку. Должно получиться. Я экспериментировал как-то, но мне терпения не хватило, да и не мое это. Мне бы попроще, но поосновательней.

— Спасибо за совет, Марк. Сегодня ночью обязательно попробую.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Изморозь (СИ)
Мир литературы