Чистильщик (СИ) - Чепкасова Ксения - Страница 17
- Предыдущая
- 17/33
- Следующая
Вот какой груз свалился на мои плечи в таком юном возрасте. И я до сих пор таскаю этот неподъемный чемодан за собой. И вот почему я ненавижу людей — лживых и грязных. Лучше всегда быть одному.
Машина резко остановилась, и я очнулся от своих воспоминаний. За окном давно исчезли яркие огни. Улица была темная и разбитая. Машина остановилась перед старым зданием, похожим на завод.
Светящаяся карта на лобовом стекле потухла. Дверь пассажирского сидения сама распахнулась. Проваливай, дорогой клиент.
Я глубоко вдохнул и выбрался из машины. Стоял у подножия мрачного здания, словно перед великаном, с которым мне предстояло сразиться.
Глава 13
Центральная дверь заперта. Пришлось обойти все здание и перелезть через невысокий забор на заднем дворе. Обычно на таких заборах ставят специальную защиту: чуть дотронешься до верхних участков, как сработает сирена, и тебя долбанет током. Но меня явно поджидали — система была отключена. Так что я благополучно шмякнулся прямо на землю и потопал к зданию, потирая задницу.
Здесь я обнаружил черный вход. Дверь гостеприимно открыта. Как жаль, что я не могу отказаться от такого приглашения.
Я со скрипом распахнул металлическую дверь. За ней было темно, хоть глаз выколи. Снова как будто в хоррор попал.
Включил фонарик на телефоне и медленно пошел вперед. Здание представляло собой целый лабиринт коридоров и помещений. И ни одной живой души. Либо кроме Миши в здании изначально никого не было, либо эта рыжая ненормальная сняла всю охрану.
Позади послышался шорох. Я резко обернулся, свет моего фонарика нервно забегал по стенам. Никого не было. Это все мое воображение.
Судорожно сглотнув, я пошел дальше. По законам жанра, яркий круг света выхватывал только отдельные участки, все остальное оставалось в полной темноте. Из-за этого мне постоянно казалось, что из этой самой темноты на меня что-то или кто-то кинется. Черт, а у меня даже оружия с собой никакого.
Я заглянул в одно из производственных помещений в поисках чего-нибудь полезного. Здесь растянулся длинный конвейер, неподвижно застывший до утра. К своей радости я обнаружил на нем несколько больших металлических крюков. Походу, на них подвешивали тяжелые туши. То, что надо!
Я вооружился одним из таких крюков. Я бы взял два, но вторая рука нужна была для фонарика. Который, кстати, предательски дрожал в моей травмированной левой руке. Ладно, пусть лучше свет скачет, чем дрогнет правая рука с крюком.
Я отправился дальше. Теперь, когда держал наготове острый крюк, я чувствовал себя гораздо лучше. Давай, рыжая сука! Попробуй теперь на меня бросится из темноты.
Вдруг я снова застыл от мерзкого чувства, будто кто-то шастает сзади меня. Я резко обернулся и снова увидел пустой коридор. Что за игры!
— Аканэ? — хрипло позвал я, — Тебя ведь так зовут? Хватит прятаться, как маленькая девочка. Выходи, и мы поговорим.
Никто мне не ответил. При этом я отчетливо слышал все тот же шорох, и снова за моей спиной. Я вновь обернулся, и на этот раз свет фонарика выхватил из темноты огромную уродливую голову монстра.
Я вскрикнул и отшатнулся, забыв про свой крюк. Чудовище пошевелилось, и свет фонарика на этот раз осветил не только зубастую пасть, но и мерзкое чешуйчатое тело. Это был какой-то гигантский ящер.
— Прочь! — завопил я, размахивая крюком.
Чудище отступило назад и злобно зашипело. А мой крюк продолжал со свистом рассекать воздух.
— Проводник…
Оно что, еще и говорит? Шипящие звуки как будто сложились в слово. Точно также меня называли те монстры, что напали на Мишу. Это заставило меня в изумлении остановиться.
Ящер воспользовался паузой и неожиданно бросился на меня, широко распахнув пасть с несколькими рядами острых зубов и двумя языками. Я только успел выставить перед собой свое оружие.
Но ящер не успел напороться на острие. Он вдруг растаял прямо в воздухе, у меня перед носом. Наступила тишина, нарушаемая лишь моим частым дыханием сквозь маску.
Что это было? Я что, схожу с ума? Мне повсюду мерещатся монстры. И почему они все называют меня проводником?
Тут я услышал мучительный стон, раздавшийся где-то в конце коридора. Миша! Скорее! Я бросился на звук, молясь, чтобы разум не подвел меня в решающий момент. Я потом разберусь со своими больными мозгами. Сейчас надо спасти Мишу.
Я прибежал туда, откуда раздавались жалобные стоны. Прямо передо мной была распахнутая металлическая дверь, за которой находилась длинная морозильная камера. Десятки тушек крепились на потолке, а под ними, прямо на полу, лежал Миша с окровавленной головой. Он был страшно бледен, а его губы уже успели посинеть от холода.
Рядом с дверью спокойно стояла Аканэ в мини-юбке и топе. Перед ее лицом сиял в темноте экран с различными символами. Из уха торчал тоже светящийся наушник. Одной рукой она опиралась на красивый самурайский меч, поставленный острием к полу. А в другой — держала раскуренную сигарету.
Увидев меня, она улыбнулась и демонстративно сбросила пепел на пол.
— Не трудись оставлять следы, — сказал я, — Сегодня здесь не будет жертв.
Старая традиция: Драконы всегда оставляют любой знак огня на месте своих преступлений. Даже я. Ведь пакет, который я принес в тот злополучный офис, заставил сгореть целое здание.
— Ты так в этом уверен, малыш?
Она вошла в морозильную камеру, виляя соблазнительной задницей. Опустилась на корточки и потушила сигарету прямо об руку Миши. Тот слабо застонал, но даже не открыл глаза. Кажется, он был уже почти без сознания.
— Не тронь!
Я бросился к ней, выставив перед собой крюк, но Аканэ быстро схватила Мишу за волосы и приставила меч к его горлу. Мне пришлось остановиться.
— Положи телефон. Медленнее!
Я нехотя согнул колени и оставил телефон лежать на полу. Свет от фонаря теперь бил в потолок. И мы с Аканэ оставались в практически полной темноте. Но даже во мраке я видел, как сверкает острое лезвие, и как светится голографический экран перед лицом девушки.
— А теперь слушай меня, Рэйдэн. Расклад очень простой. Ты идешь со мной, без всяких глупостей. И тогда через десять минут я позвоню в службу спасения и сообщу им, где твой друг.
— Он мне не друг, — спокойно сказал я, — У меня нет друзей. И почему я должен тебе поверить?
— Потому что иначе я перережу ему горло прямо сейчас. А затем уведу тебя силой.
— Ты так в себе уверена.
— Ну, я бы сделала это еще несколько часов назад. Если бы эта глупая девчонка Мико не вмешалась. Ходить с пистолетом — это такой дурной тон.
Она забавно поморщилась.
— Зато ты, я смотрю, само воплощение этикета. Особенно когда приставляешь лезвие к горлу человека.
— Ты прав, шантажом я не брезгую. Живее, Рэйдэн, у твоего толстого друга осталось мало времени.
— Хорошо.
— Так уже лучше.
Она отвела лезвие от Миши и позволила его голове безвольно опуститься на пол. Сама девушка направилась ко мне с протянутой рукой.
— Отдай мне крюк. А то еще порежешься.
Я притворился, что протягиваю ей оружие. Но едва она взялась за него, как я резко рванул крюк на себя. Аканэ невольно подалась корпусом вперед, и я бесцеремонно вмазал ей по щеке. Я надеялся вырубить ее, но добился лишь помех в ее голографическом экране.
Аканэ резко развернулась и взмахнула мечом. Я едва успел присесть. Лезвие рассекло воздух над моей головой. Кажется, даже срезало немного волосы.
Следом за первым ударом полетел второй, но я успел выставить перед собой крюк. Меч с лязгом налетел на него.
— Хватит, Рэйдэн! — вскричала Аканэ, — Я не хочу причинять тебе вред. Делай, как я говорю, и никто не пострадает.
— А ты заставь меня, чувыдра!
— Кто?
Блин, она ведь не говорит по-русски так свободно как я. Так запыхался, что даже забыл — ведь с ней можно говорить на родном японском.
Я выкрикнул японский, не самый лестный перевод. А затем с криком бросился сам в атаку.
- Предыдущая
- 17/33
- Следующая