Выбери любимый жанр

Мама-фея для чертят (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Первым делом Джемма решила наведаться к Одри, чтобы сказать девочке, что ни капли на нее не сердится из-за глупой магической выходки. Однако, выйдя из спальни, столкнулась с Джонасом.

- О! Леди Джемма! - воскликнул он радостно. - А я как раз хотел вас навестить. Вижу, вы вернулись. В смысле, ваша внешность. Очень этому рад. Надеюсь, вы в порядке.

- Да. В порядке, - заверила она, попыталась улыбнуться, но не получилось. Отголоски вчерашнего дня не позволили. - Простите за моё поведение накануне. Сама не знаю, почему так сильно расстроилась. Быть может, я слишком много о себе возомнила. Что могу контролировать Одри. Но, оказалось, это не так.

- Признаться, я сильно удивился, когда вы превратились. До этого магия моей племянницы на вас не действовала.

Джемма развела руками.

- Сосуд Одри наполнили заново. Наверное, это усилило ее магию, потому она и сработала против меня. Надеюсь, это единичный случай. Фея - еще ничего. А вот блеять, как леди Эсме, мне бы очень не хотелось.

Джемма сказала неправду. Она прекрасно знала, почему магия Одри сработала. Девочка расспрашивала Томми о матери, думала о ней, а потом разозлилась на... нее же в облике гувернантки. А магия... Магия просто откликнулась на потаенное желание ребёнка.

- Не беспокойтесь, леди Джемма, больше против вас Одри магичить не будет, - пообещал Джонас. - У нас с ней вчера был очень серьезный разговор. Девочка сделала выводы.

- Я сейчас как раз направляюсь к ней, - поведала Джемма. - Объясню, что ее поступок меня огорчил, но я готова к миру.

- Она будет рада вас видеть, - Джонас широко улыбнулся, ловя себя на том, что сам рад видеть девушку не меньше, а то и больше племянницы. - До встречи в столовой.

Они пошли каждый по своим делам. Но прежде, чем Джемма добралась до комнаты Одри, состоялся еще один разговор. Неприятный. Из-за угла вывернула Иветта. С высоко задранным носом. Глянула недобро и бросила:

- Зря ты не осталась блондинкой. Вчера определенно была красивее.

- А тебе, я вижу, не живется спокойно, - проговорила Джемма, стараясь не показать, насколько ей неприятна эта девица.

- Думаешь, у тебя есть шанс? - не унималась Иветта. - Думаешь, сумеешь завлечь его в сети? Да он ни за что тебя приблизит. Потому что ты... ты... ты пресная! - подобрала служанка подходящее, по ее мнению, слово. Обрадовалась и продолжила ядовито: - Господин Джонас любит ярких и чувственных женщин. Умеющих его удовлетворить. Серая мышь для этого не годится.

Джемма не собиралась вступать с Иветтой в перепалку. Однако сравнение с серой мышью вывело ее из себя. Не хватало терпеть оскорбления от служанки, считавшей себя особенной, раз хозяин выбрал ее в любовницы.

- Во-первых, господин Джонас женится на леди Эсме, и с этим тебе ничего не поделать, - отчеканила она.  - Во-вторых, ты всего лишь подстилка, о которую вытирают ноги, когда не используют по иному назначению. В-третьих, мне не нужен господин Джонас. Вообще не нужен!

- Что-о-о? Подстилка?!

Разумеется, Иветта не могла спустить такого оскорбления.  Да как эта наглая гувернантка смеет!

- Что, правда глаза колет? - Джемма усмехнулась.

- Да я тебя! - взревела служанка и кинулась на обидчицу с кулаками, но тут же сдавленно пискнула и ударилась лицом о стену. - Ай-яй! Пусти! Пусти, кому сказала?!

- Отпущу, когда сочту нужным, - прошипела Джемма, одним ловким движением сумевшая вывернуть Иветте руку, да так, что та теперь шевельнуться не могла без риска сломать конечность. Это раньше, в фейские времена, Джемма могла постоять за себя при помощи магии. Позже, работая на хозяина “Небесного источника” пришлось научиться защищаться другими способами. - А теперь послушай внимательно, нахалка, - зашептала она на ухо Иветте. - Еще раз приблизишься ко мне или попытаешься сделать гадость, гарантирую, мало не покажется. Мне даже самой стараться необязательно. Скажу Одри, что ты мне вредишь. И всё. Навсегда превратишься в овцу, как Эсме. Или в жабу вроде той, что ты мне подкидывала. Поняла? Не слышу ответа!

- Поняла, - прохныкала Иветта.

Джемма отпустила ее руку и качнула головой, мол, пошла прочь. Служанка подчинилась. Бежала прочь, а в голове крутился рой мыслей. О том, что на лице, наверняка, останется синяк после удара об стену, и перед господином Джонасом в таком виде лучше не появляться. О том, что леди Одри, правда, без ума от гувернантки и может заступиться. Магией заступиться. А еще о том, что спускать сегодняшнее всё равно нельзя. Только надо хорошенько всё обмозговать. Всё-таки месть - блюдо холодное.

Джемма же отправилась дальше, стараясь не думать ни об Иветте, ни о ее словах. Однако кое-какие мысли всё же стучались в голову. О словах собственных. Джемма сказала, что Джонас ей совершенно не нужен. Однако в этот самый миг внутри что-то перевернулось, будто утверждение было неверным. Странно, правда? Конечно, Джонас Хартли оказался вовсе не так плох, как она представляла. Но и с Мэтью, ради которого она когда-то сбежала из родного дома, ему не сравниться. Вот ни разу!

И всё же... всё же...

“Стоп!” - велела себе Джемма. - “Ты тут не для того, чтобы раздумывать о мужчинах”.

Собралась с мыслями и открыла дверь спальни Одри.

Глава 11. Часть 2

Девочка не спала. Сидела, навалившись на подушки. Пальцы нервно теребили край одеяла, а на лице были заметны следы от вчерашний и, пожалуй, сегодняшний слёз.

- А, это ты... - пробормотала она, не зная, что сказать.

- Доброе утро, - Джемма села рядом с Одри на кровати и погладила по щеке. - Не переживай. Магия отмены сработала. Я - снова я.

- Ты злишься? - девочка всхлипнула.

- Вчера я была сильно расстроена, - Джемма убрала прядку ее волос за ухо. - Но сегодня успокоилась. Всё в порядке.

- Я не хочу, чтобы ты от нас уехала, - Одри потерла слезящийся глаз.

- Я никуда не уезжаю. Правда. Иди сюда, - она позволила девочке взобраться ей на колени. - Но всё же давай договоримся...

- Я так больше не буду! - заверила Одри взволнованно.

- Хорошо. Рада это слышать.

Девочка положила голову Джемме на плечо и крепко обняла. И вдруг пробормотала:

- Ты была такая красивая. Ну, не ты... А фея, в которую ты превратилась. Я даже подумала... Подумала, что такой могла быть... моя мама. Говорят, у нее были светлые волосы.

Сердце Джеммы почти остановилось.

Как мама...

Но ведь так и было. Она превратилась именно в себя прежнюю. В ту, кого Одри втайне мечтала увидеть хоть раз. Впрочем, внешность не имела значения. Джемма находилась здесь. Рядом. Но что она могла сказать? Правду? Пока нельзя. Задание не выполнено. Хозяин “Небесного источника” предупреждал, что придется отключить все эмоции и сначала сделать то, что поручено. Только тогда появится и свобода, и возможность остаться вместе с детьми. Если же Джемма ошибется, это может закончится катастрофой. Ее душу просто отзовут из мира семи основ и больше никогда не позволят вернуться.

- Не грусти, малышка, - шепнула она. - Всё будет хорошо. И у тебя, и у Стивена. Вы пришли в этот мир не просто так. Я точно знаю, у вас большое будущее.

- А еще плохое прошлое, - Одри тяжко вздохнула.

- Иногда случаются плохие вещи, - согласилась Джемма, решив, что девочка имеет в виду потерю родителей. - С этим ничего не поделаешь. Надо просто верить в лучшее. И оно обязательно придет.

- А если я не заслуживаю лучшего? - спросила вдруг Одри.

- Почему? - удивилась Джемма. - Многие дети бедокурят. Это не делает их плохими. Знаю, ты и меня ни в кого превращать не хотела. Это вышло не со зла.

- Не со зла, - Одри кивнула. - Но моя мама... Она ведь умерла из-за меня. Из-за того, что я родилась. Это плохо. Я не заслуживаю хорошего. Наверное...

По телу Джеммы прошла дрожь. Ого! Ну и мысли! И наверняка, не сегодня появились, а давно сидят в этой белокурой голове. Может, отсюда и вечные капризы?

- Конечно, заслуживаешь, - заверила она. - Заслуживаешь всё хорошее, что есть на свете. Потому что ты ни в чем не виновата. Просто что-то пошло не так. Вот и всё.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы