Выбери любимый жанр

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

«Даллис», – услышала я чужой тонкий голосок в своей голове. И нет, нисколько этому не удивилась.

Судя по всему, я только что получила ответ на вопрос, который задала несколько минут назад.

Ну что же, первые шаги в общении со своей второй ипостасью давались мне непросто и с некоторой заминкой, но результат был ошеломляющим. Этим утром я и не подозревала, что она существует, а теперь не только знала это наверняка, но еще и выяснила ее имя.

Мою драконицу звали Даллис. Невероятно!

Удивительный и волшебный факт, который я не собиралась отрицать или же воротить от него нос. Только вот…

Интересно, как отреагирует Шоур, когда узнает, что у меня внутри живет вторая ипостась по имени Даллис?

***

В облицованном светлой мраморной плиткой особняке на улице Свершения, 5 нас встретили вполне радушно. Если Дамьен Дункан и удивился тому, что я не только приняла его приглашение, но еще и полкоманды с собой притащила, то и виду не подал.

Правда, сперва мы столкнулись с преградой в лице пожилого лакея из нари. Привратник открыл нам дверь, выслушал со строгим лицом то, что я собиралась ему сказать, после чего попросил дожидаться ответа в просторной гостиной, обставленной изящной плетеной мебелью.

Вместо ответа через несколько минут явился сам Дамьен.

К этому времени он успел переодеться в рубашку и простые штаны, сменив форму Академии Элефсины на повседневную одежду.

После небольшой запинки – кажется, в гости он никого не ждал, и его приглашение на турнире прозвучало под влиянием эмоций, – дракон совладал с изумлением и попросил нас чувствовать себя как дома.

Заодно приказал появившейся полноватой пожилой служанке – на этот раз не из нари – подать его гостям лучшее кофе из запасов Дунканов. Заодно и сладости, накрыв для нас стол на веранде.

День клонился к вечеру, жара спадала, так что будет лучше, если мы устроимся на свежем воздухе с видом на сад.

На это служанка, уперев руки в бока, тотчас же пожурила Дамьена за его глупость, а я сделала вывод, что Анита – так ее звали, – скорее всего, в особняке Дунканов была за экономку или домоправительницу.

По крайней мере, она чувствовала себя здесь хозяйкой.

Заявила, что день клонится к вечеру, и она уверена, что гости Дамьена проголодались, так что сперва нам стоит отужинать в столовой, а кофе со сладостями они подадут чуть позже на веранду.

Дамьен взглянул на меня, дожидаясь согласия.

Сперва я собиралась отказаться, потому что мы приехали сюда вовсе не для того, чтобы пробовать драконьи разносолы. Но тут из недр дома потянуло чем-то невероятно аппетитным, и у меня забурчало в животе.

Как оказалось, не только у меня, так что все согласились на ужин.

– Проходите в столовую, – заявила нам Анита. – Скоро уже накроем. Дамьен, проводи своих гостей!

– Она мне как мать, – пояснил дракон по дороге, когда мы шли по длинному коридору первого этажа.

Я посматривала по сторонам, заодно разглядывая изящные статуэтки и картины на стенах. Все выглядело дорого и изящно. Уж что-что, но Дунканы явно не бедствовали.

– Анита растила меня с юных лет, поэтому иногда ругает, когда я совершаю глупые ошибки. К тому же она обрадовалась, что видит кого-то из Мисталя. Здесь это большая редкость, а она скучает по дому.

Скорее всего, Анита из Аренты, подумала я. Севастус Дункан какое-то время жил в Хальстатте, так что, вполне возможно, он захватил с собой служанку, когда перебрался на Драконий континент.

Затем в голову стукнула другая, но тоже вполне разумная мысль.

– Мне жаль, – сказала я Дамьену. – Прости, я не знала, что твоя мать…

– С ней все в порядке, – улыбнулся он. – Мама жива и вполне здравствует, но далеко от нас. Сейчас у нее другая семья. Мы редко видимся, но я знаю, что у меня две младшие сестры.

Возможно, даже три, промелькнуло в голове.

– Мне жаль, что так произошло, – сказала ему.

– Здесь такое иногда случается, – пожал Дамьен плечами. Мы как раз вошли в столовую, и он предложил всем устраиваться, остановившись со мной в проходе. – Как только мы перебрались в Даргеш, здесь нас ждало множество сюрпризов. Например, у мамы нашлась Истинная пара, и это был не мой отец. Как и то, что мы стали ей больше не нужны.

В его голосе мне послышалась затаенная боль.

– Дамьен! – недовольным тоном произнесла появившаяся в столовой Анита. – Боюсь, ты утомишь гостью своей болтовней. Вряд ли она приехала в этот дом, чтобы выслушивать твои стенания и жалобы на жизнь.

Но мне нашлось, что ей возразить.

– На самом деле, я приняла приглашение не только потому, что испытываю искреннюю симпатию к Дамьену и хочу позволить ему отыграться в дае-гардеш. Есть и другая причина. Мне хотелось бы встретиться с его отцом. Он был дружен с моим в Аренте, они занимались совместными исследованиями. Возможно, вы о нем слышали.

Я взглянула в полное, круглое лицо Аниты, подумав, что уж она-то многое знает об этой семье!

– Веспер Саммерс, – сказала ей. – Так его зовут.

Экономка ненадолго задумалась.

– Я о нем слышала, – наконец, кивнула она. – Старший хозяин любит поговорить о старых временах и былых делах в Аренте. Как поживает ваш отец, мисс Саммерс?

– С ним все в порядке, благодарю, – вежливо отозвалась я. – Если возможно, я бы хотела увидеться с Севастусом Дунканом перед ужином. Если он дома, то… Пожалуйста, передайте ему, что прибыла дочь Веспера Саммерса и привезла ему подарок из Аренты.

Мой голос, хотя я и старалась скрыть свои чувства, прозвучал довольно мрачно.

И, что характерно, я ни в чем не соврала, когда говорила о подарке. Потому что я и правда его привезла и была готова вручить Севастусу Дункану лично.

Оказалось, встретиться с ним возможно, причем в самом ближайшем времени. Севастуc Дункан этим утром вернулся из поездки – инспектировал дальние плантации – и сейчас отдыхал на своей половине дома.

Но, заслышав, что к сыну прибыли гости из Аренты, он все равно вознамерился спуститься и с нами поздороваться.

– Если можно, я бы хотела поговорить с ним наедине, – сказала я экономке. – Буду благодарна, если он уделит мне несколько минут своего времени.

Анита, окинув меня внимательным взглядом, ушла, а я осталась под задумчивым взором Шоура.

Вот и я тоже немного на него посмотрела, размышляя о том, что это будет отличным вариантом. Если Шоур пойдет со мной, то он сам обо всем узнает и не придется ему что-либо объяснять.

Да, пусть он услышит наш разговор, а потом примет решение – станет ли он и дальше смотреть на меня с такой любовью и заботой в глазах, словно все, что происходило со мной, напрямую касалось и его.

Или же отвернется от меня, как недавно сделал Даррен.

Потому что я не только привыкла к вниманию демона, но мне начинало это нравиться. И если он… Ну что же, если Шоур решит совершить ритуальное самоубийство, то пусть это произойдет как можно скорее.

Так будет лучше для всех.

Возможно, сегодня меня бросят двое – вернее, нас с Даллис, которая притихла и не подавала признаков жизни. Затаилась, словно понимала, что впереди нас ждет крайне серьезный и сложный разговор.

И он настал.

Севастус Дункан дожидался меня в кабинете на втором этаже. Красивое место – дубовые панели на стенах, добротная мебель из темных сортов дерева, гобелен с вышивкой – герб семьи Дунканов на стене, – отчетливый привкус Высшей драконьей магии и сотни корешков книг за стеклянными дверцами шкафов.

Хозяин бесценных сокровищ – я успела мельком прочесть несколько названий, и у меня перехватило дух, – поднялся и пошел нам с Шоуром навстречу.

Я посмотрела на него, и мое сердце замерло, а потом забилось быстро-быстро. Словно я что-то почувствовала – то, с чем никогда не сталкивалась ранее.

Но, возможно, дело было в Даллис, щедро разбавлявшей мои эмоции своими. Драконица принялась подвывать у меня в голове. Делала это от волнения, тревоги и…

39
Перейти на страницу:
Мир литературы