Ледяные маски Оверхольма (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 11
- Предыдущая
- 11/44
- Следующая
Патрик сначала зажмурился и обреченно помотал головой. Потом открыл глаза и внимательно осмотрел меня от подола до прически. Вздохнул и выдал неожиданно серьезный вердикт:
— На грани. Еще чуть-чуть — и было бы неприемлемо. А сейчас… сейчас это просто сводит с ума. Придраться не к чему, и в то же время глаз не отвести, все время кажется, что еще чуть-чуть — и увидишь что-то, что должно быть скрыто от посторонних! — Он снова покраснел.
— Значит, я выгляжу идеально! — Мое удовольствие отразилось в зеркале соблазнительной улыбкой. Вот кстати, надо порепетировать, и вообще, рассмотреть себя в трельяже со всех сторон. Здесь и сейчас у меня совсем другое телосложение, другой тип внешности, голос и манеры. К ним надо приспособиться и выработать новую пластику. Моя прежняя, конечно, неплоха, но не идеальна. Раньше у меня не было столь широких воловьих глаз, высокого лба и тощих ребер. А еще…
— Патрик, а щипчики у нас есть? Для бровей.
— Для чего?! — обалдел мальчишка.
— Ну, волосы лишние немного убрать. Вот тут, — заранее ткнула я в уголок брови, чтобы снова не доводить пажа до обморока.
— Леди, где же вы такого нахватались? — тяжело вздохнул парень. — Красят лицо только падшие женщины и северянки!
— Так я и не крашу. Пока. Я хочу убрать лишние волосы. Это во-первых. Во-вторых, не забывай, мы больше не на юге. Кстати, о косметике… найди-ка очень тоненькую палочку и сожги ее кончик. Так, чтобы можно было им рисовать как пером. Чем тоньше, тем лучше. Только заноз не насобирай.
В результате яростного спора с пажом и его охотничьей вылазки куда-то на хозяйственную часть дома я обзавелась некими полезными аксессуарами: клюквенной помадкой — это было что-то среднее между джемом и пастилой, жжеными лучинами, местным рисом, из которого, я точно знаю, в Китае веками делали лучшую пудру, баночкой цветочного чая, а также смесью растопленного меда, лимона и сахара. Пекарскую бумагу Патрик раздобыл там же, на кухне.
За неимением щипчиков, но при наличии таких богатств тоненькие полоски для эпиляции я соорудила играючи. И подправила брови.
Глаза сразу заиграли по-другому, внешний уголок словно приподнялся, добавив взгляду загадочности и уверенности. Едва заметное затемнение в уголке глаза по линии ресниц — и с лица сразу и напрочь исчезло выражение полудохлой коровы.
Рисовая пудра (Патрик с тихими ругательствами минут двадцать полоскал и тер местный рис в воде, потом отцеживал мутную воду, потом кипятил этот раствор на магическом камушке, потом бережно собирал тончайший налет, смешивая его с едва заметным количеством сушеных лепестков местного же чайного гибискуса) чуть оживила слишком бледное лицо и замаскировала впалые щеки. Да здравствует кухня, как говорится. Хотя нормальной косметики прикупить все равно не помешает. Если тут принято краситься, наверняка и приспособления для этого есть в продаже. А уж если вспомнить про магию, то и вовсе должно быть что-то волшебное.
В общем, собиралась я как настоящая леди — часа три. Благо в столицу мы прибыли утром, кандидатка с голубыми глазами морочила голову пока еще мужу до обеда, команду на выход мы получили сразу после, и пока еще все магазины и салоны были открыты.
Ну что, столица неизвестного мира, жди меня. Я иду тебя покорять. Ибо деваться мне просто некуда.
А начнем мы, пожалуй, с мужа. Чтоб ему неповадно было не замечать мою внешность на фоне блондинистых кукол с явно намалеванными губами и наклеенными ресницами. Где он там, ждет внизу в главном холле? Ну что же…
Эффектно появиться на верхних ступеньках лестницы — это я умею. Тем более, не выбиваясь из рамок приличия, можно показать стоящему внизу мужу чуть больше тонких щиколоток, чем тут принято.
— Это… что? — спросил муж, когда смог прийти в себя. — Откуда у тебя это отвратительное платье? — Судя по широко раскрытым глазам, отвратительность его так заинтересовала, что как бы не ослеп.
— Дорогой, я же не обсуждаю твой вкус, — мило улыбнулась я, спускаясь к нему. — Идем, у нас мало времени. Ты же хочешь поскорее развестись? Вот и не тяни. Тем более мы как раз идем за новыми платьями. Выскажешь мне свое экспертное мнение уже в салоне. И возможно, я даже его послушаю.
Глава 13
— Ну что, в самое популярное и дорогое заведение? — усмехнулся муж, откинувшись на мягкие подушки экипажа.
Я серьезно задумалась. С одной стороны, безумно хотелось позлить мужика, раскидав его деньги по ветру и переплатив за «бренд», с другой — моя внутренняя рациональность этого не позволяла. А еще я хотела стать законодательницей новой моды, но для такого именитые портные вряд ли подходили. Не станут зазнавшиеся признанные швеи слушать странную чужестранку, когда у самих заказов, наверное, на месяцы вперед.
Так, Ксю, соображай быстрее. Нужно ателье, где тебя будут слушать и не станут драть нос с видом «я лучше знаю и тачать всякую ерунду не буду». Значит, портниха как минимум должна быть молодая и не зашоренная. А еще хорошо бы, чтобы эта пошивочная мастерская открылась недавно. Но уже имела хоть минимум репутации. Чтобы не нарваться на полную неумеху.
Но… Но! Для начала совместим приятное с полезным.
— Давай заедем в самый дорогой салон готового платья. Я хочу посмотреть на фасоны, что носят в этом сезоне. Ведь, как я понимаю, купить в лучшей мастерской мы все равно ничего не сможем — шьют они всегда исключительно на заказ. — Я проследила, как с лица мужа пропала ехидная улыбка.
Интересно, он продолжает считать, что я слегка взбесилась на северных ветрах и продолжаю чудить исключительно из болезни ума? Тогда он дурак. А не похож.
И еще: наша яростная торговля за каждую рыбацкую деревушку и за содержание любовника должна была убедить мужика, что как минимум считать я умею.
Но это не гарантия того, что меня начнут принимать всерьез. Я пока не знаю, хорошо или плохо иметь репутацию взбалмошной дуры. Скорее, все же пока полезно. Зато потом, когда придет время серьезной работы, может помешать.
— Самый модный салон готовых изделий, дорогая, — ядовитым голосом оторвал меня от размышлений лорд Оверхольм. — Прошу!
И он подал мне руку, помогая выбраться из экипажа.
Я послушно коснулась кончиками пальцев его перчатки и легко выпорхнула на вымощенный ровной розовой плиткой тротуар. Мы приехали в центр не очень-то и средневекового города. Вокруг было удивительно чисто, улица оказалась широка — как минимум четырехполосная мостовая и тротуары по обеим сторонам. Залитые ярким, хотя явно не электрическим светом витрины. Очень приличная на вид публика вокруг.
Короче говоря, вроде бы меня не обманули. Привезли туда, куда попросила. И что у нас здесь в витринах? Хм… хм.
Два вывода: на севере я была одета непонятно во что, но явно не модное. Сейчас дело обстоит лучше, но все равно мое платье выглядит слишком не таким. Фасон, цвет, ширина кринолина, глубина декольте. Общий силуэт.
Интересно, что мои улучшения в виде полупрозрачного платка поверх безжалостно ободранных с корсажа оборок и не менее безжалостно уничтоженных четырех нижних юбок заметно приблизили меня к местным стандартам элегантности. Но в то же время переворачивали их с ног на голову — вроде и то, а вроде и… слишком другая рыбка в стайке бесцветных карасиков.
— Хм, ну, с этим можно работать, — кивнула я себе, заходя внутрь. И буквально первым, что бросилось мне в глаза, стало кирпично-коралловое с золотым платье. Золотыми на нем были пояс и нашивки-листья, прикрывающие декольте и плечи выше корсажа.
Я быстро подошла и приложила к руке подол. Потом наклонила голову и позволила тяжелому локону темно-каштановых волос скользнуть ниже, прямо на ткань.
Смешно, но… идеально. Учитывая карие глаза, которые заиграют нужными отсветами… фасон, правда, нужно будет слегка доработать — юбка все же слишком пышная. Но я быстро приподняла верхний чехол и убедилась, что все лишнее легко убрать. И хотела повернуться к мужу, но меня опередили.
- Предыдущая
- 11/44
- Следующая