Выбери любимый жанр

Королевство решающего сражения и обучения за границей (ЛП) - Ишибуми Иссей - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Сайраорг сказал:

— Юто Киба, ничья другая помощь мне не нужна. Его аура и намерения сосредоточены на мне.

Я разом перерубил нескольких вражеских демонов и ответил:

— Хорошо.

От Балберита идёт злая аура и, если он направит враждебность на всех нас, то никто не сможет действовать даже по предупреждению Сайраорга... Но Балберит максимально честно сосредотачивал злобу и ауру только на Сайраорге.

«Ферзь» Куиша, которая в основном не приближалась к врагам и была в роли поддержки, произнесла:

— Если ситуация изменится, мы поможем.

Она возразила, даже услышав желание своего «Короля».

Сайраорг согласился:

— Хорошо. Спасибо.

Балберита окружала густая аура. Он сказал:

— Львиный король. У меня есть просьба.

— Какая?

— Господину Аиду не помочь. Мне кажется, он это заслужил. Но прошу не убивать Веррин. Она моя старшая сестра. И ещё...

Балберит повернулся к мрачному жнецу, который казался высоким по рангу.

Это мрачный жнец высокого класса, и он мне знаком. Это «Король» команды «Чёрный владыка демонов тёмного драконьего короля», которая от Царства мёртвых участвовала на Всемирном турнире рейтинговой игры. Его зовут Зено...

Не обращая на него внимания, Балберит сказал:

— Я хочу, чтобы вы не арестовывали этого мрачного жнеца... Зено.

— ?!

Тот удивился.

Балберит начал объяснять причину:

— Я не совсем понимаю, что такое семья. Но если применить историю Сисечного императора драконов Сиськодракона на мои отношения с ними, то, наверное, Зено и Веррин и есть моя семья.

Когда Зено это услышал, его лицо на черепе без глаз и плоти задрожало.

— П-почему ты говоришь это в такое время?!

Балберит продолжил, обратившись к удивлённому Зено:

— Ты составил мне компанию до Киото. Я благодарен тебе.

— Т-ты говоришь это в такой критический момент... Дурак!..

Тот сразу рухнул.

Видимо, этот мрачный жнец заменял ему родителей.

Даже Зено принял слова Балберита с неожиданностью. Из-за произошедшего он словно начал плакать. Из пустых глазниц у него пошли слёзы.

Готовя кулаки для битвы с Сайраоргом, Балберит сказал:

— Даже если я сегодня умру, я знаю о Сиськодраконе и в глубине души рад, что купил в Киото фигурку.

Сайраорг тоже начал готовиться. Он ответил:

— С Веррин проблем не будет. Риас не поступит плохо. И, если мрачный жнец сдастся, мы ничего не сделаем. Возможно, будем ожидать высшего руководства, но плохого ничего не будет.

— Господин Сайраорг, но ведь решение вашего отца или первого главы... — обратилась скульптура льва на груди брони к «Королю».

Сайраорг ясно ответил:

— Хорошо. Тогда будет лучше, если я схвачу Балберита.

Окружив кулаки токи, он спросил у него:

— Перед битвой я хочу кое-что узнать. Ты хочешь сразиться со мной?

— Я хочу драться, как Сиськодракон. Вашу битву я пересматривал много раз.

Услышав ответ, Сайраорг на мгновение растерянно раскрыл рот, но затем сразу улыбнулся:

— Рад слышать. А теперь вместе! Регулус!

— Есть! — ответил тот «Королю».

В следующий момент тело Сайраорга изучало пурпурное токи с оттенком золота!

Вместе с Регулусом на груди он начал читать мощное заклинание:

— Даже если это тело и эта душа падут в тысячи бездн!

— Я и мой король будем возвышаться хоть по десяткам тысяч путей королевских, пока не иссякнут это тело и эта душа!

Золотая броня Львиного короля приобрела более агрессивную форму.

— Рычи! Гордись! Истребляй! И сияй!

— Пусть это тело станет зверем, зло приносящим!

— Будь же в кулаке моём, сияющая власть королевская!

От возросшего токи серебряный мир вокруг Сайраорга исчез. Место, где стоял Львиный король, выдолбилось от толчка и превратилось в кратер.

Земля раскололась, воздух сильно задрожал. Это был толчок, от которого тряслась округа!

Сайраорг и золотой лев прочитали последнюю строчку:

— Высвобождение зверя, яви-и-и-и-и-ись!

Появилось огромное токи!

А внутри него — Львиный король Сайраорг Баел, излучающий густое токи и облачённый в пурпурно-золотые доспехи!

В этой форме он равен уровню владык демонов... Нет, он превосходит их.

«Величественная пурпурная царская шкура короля Регулуса: зверь превосходства»!

Собрав в кулаках большое количество токи, Сайраорг быстро ринулся вперёд!

— Будем биться! Прямо как Иссэй Хёдо!

Это были слова Балберита. Он начал бежать, словно Исэ из той последней битвы с Сайраоргом, когда была рейтинговая игра с командой Гремори и командой Баел!

Верно. Он пошёл в лоб, напролом. Исключительно по прямой!

Сайраорг и Балберит ударили кулаками друг друга по лицам!

БА-А-А-А-А-А-А-АН

От атак повсюду раздался звук, и произошло столкновение!

Из-за взаимных ударов они пошатнулись, и из носов пошло кровотечение. Но даже так Сайраорг и Балберит всё продолжали бить кулаками, кулаками и ещё раз кулаками!

В данной форме кулак Сайраорга несомненно превосходит уровень владык демонов по силе удара, что было просто поразительным.

Принимая всё на себя, Балберит тоже продолжал рукопашный натиск. Он был гением с уникальным талантом и исключительной выносливостью.

Балберит бил Сайраорга, вкладывая в кулак чрезмерный талант и плотную ауру.

Сайраорг и дальше принимал десятки раз удары того, кто одарён талантом уровня сверхдемонов. Его шлем уже раскрошился, и лицо было залито кровью.

Но даже при этом Сайраорг не проигрывал. Этого не могло произойти.

Раз он желал такого же сражения, как с ним, я вложу и свою гордость, и гордость Исэ. Даже то, что я получил в сражениях. Легко меня не одолеть.

Балберит тоже принимал удары противника. Его лицо было в крови. Нос сломан, глаза опухли.

Это незамысловатое сражение. Можно сказать, грубое. Здесь исключительно обмен ударами кулаков.

Однако данное сражение очаровало союзников поблизости. А противники даже на момент прекратили атаковать и озадачились: «Что происходит?» Битва производила на них такое сильное впечатление, что они смотрели за ней.

Ударив в лицо Балбериту, Сайраорг сказал:

— В сравнение с тем, когда ты одолел принца божественного клана асур!.. Твой стиль боя сильно уступает!.. Это было насильственное сражение, вверенное инстинкту и таланту. Вот почему ты одолевал богов! В сравнении с тем собой ты слаб! Но!

Балберит вошёл кулаком в лицо Сайраорга, и тот пошатнулся. Однако Сайраорг сразу восстановил стойку и заехал апперкотом по челюсти противника.

В ответ на удар, что прошёл сквозь темя, у Балберита на мгновение потерялось сознание, но он снова быстро принял стойку.

— Га-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Закричав, он ударил кулаком в живот Сайраоргу, наполнив тего мощной аурой. Пурпурно-золотая броня сломалась!

Сайраорг харкнул кровью. Но он не дрогнул и твёрдо шагнул, зарядив боковым ударом по Балбериту!

— Удар за ударом через мой кулак проходит живой дух. Я люблю свой кулак. Он такой же, как у Иссэя Хёдо!

Он такой же, как у Иссэя Хёдо!

В тот момент, когда эти слова были сказаны...

Из глаз Балберита пошли слёзы.

Атакуя кулаками, он закричал:

— Я!.. Кроме сражений!.. Не знаю ничего, кроме Сиськодракона!.. Кроме силы драться!.. Сиськодракон был моим всем!.. С рождения у меня был только Сиськодракон!..

Сайраорг и Балберит ударили друг друга головами!

ГЗН

Вокруг раздался глухой звук. Пока у Балберита текла с брови кровь, он спросил:

— Смогу ли я тоже быть, как Сиськодракон?

Сайраорг с улыбкой ответил:

— О чём ты? Разве ты уже не похож на него? Прямо сейчас ты сражаешься ради Веррин и Зено, разве нет?

После данных слов Балберит радостно улыбнулся, словно ребёнок.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы