Выбери любимый жанр

Кулон (СИ) - "Айон 91" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

- Дела!

Стена странно себя вела. На ней стали проявляться узоры, ручка, петли, как на дверях. Волшебным образом этот самый узор стал менять цвет с белого, каменного, на коричневый, как дверь. И в итоге дверь проявилась, приглашая меня пройти внутрь. А кулон резко дернул за шнурок и втащил меня в эту самую комнату. Непонятная комната, что-то вроде склада, и среди всего этого должен быть осколок души Темного Лорда. Где? Хороший вопрос. Жаль, кулон не скажет. Путь он мне уже показал. Упал, перестал поглощать магию. Взял его в руки - он горячий, а должен быть холодным.

- И как мне отыскать тут еще один ваш осколок, милорд Воландеморт? – спросил я, и кулон в пальцах стал нагреваться сильнее, - эй, больно же, - уронил я артефакт.

Шел вперед, осматриваясь. Тут и старый квиддичный инвентарь, и столы со стульями, и книжные полки со шкафами. Ходил, бродил, и за кулоном следил. Казалось, что в некоторых местах он менее горячий. Взял в руки и снова повторил тот путь, каким ходил до этого. И кулон заметно охладел в пальцах, когда я проходил мимо составленных друг на друга столов. А там, среди них шкатулка. К ней метнулся кулон, признавая родную энергетику.

- Значит, вот ты какой, второй осколок души? – открыл шкатулку, а там какое-то женское украшение с ярким, синим драгоценным камнем в центре. Приложил кулон к нему и украшение стало частью артефакта. А я вышел из комнаты, которая после закрытия двери снова стала частью стены. Шел в гостиную факультета, все еще в задумавшемся состоянии. И чуть не влетел в декана.

- Мистер Эмье! – воскликнул он, - смотрите куда идёт!

- Простите, декан. Я задумался, - извинился я, быстро спрятал кулон под рубашку, а профессор спросил, что такого могло произойти и меня увлечь, что я не вижу куда иду и кто по близости. У меня была потрясающая тема для раздумий, и я ей поделился: - понимаете декан, с самого утра, с вашего урока у меня не выходит то стечение обстоятельств, которое сегодня произошло.

- Какое именно стечение обстоятельств, мистер Эмье, вас так поразило и не отпускает до сих пор? – руки профессора привычно лежат сложенные на груди, от чего широкие и длинные рукава мантии становятся похожими на крылья летучей мыши, которая завернулась ими с целью вздремнуть. Судя по виду, профессор явно меня в чем-то или подозревает, или собирается подозревать, брови его сведены к переносице, а взгляд подобен маггловскому рентгеновскому аппарату, казалось, он видит меня насквозь.

- Несколько обстоятельств, декан. Например, этой ночью было полнолуние. Потом профессор Люпин не пришел на урок по состоянию здоровья, его провели вы, декан, а еще выбранная вами тема урока. Все это складывается в моих мыслях в одну весьма не радостную картину, - смотрел на профессора, а тот смотрел на меня все тем же взглядом, пронзительным и подозрительным. Поэтому я продолжил по-другому, уведя мысль в простое стечение обстоятельств: - хотя, может так совпало. Ну, подумаешь полнолуние. А профессор и до этого не важно выглядел. Явно заболевал и вот болезнь взяла свое.

- Забыли о теме урока, мистер Эмье, - сказал профессор, - она каким боком во всех этих ваших умозаключениях фигурирует? – спросил декан, а я сказал:

- Вы – профессор, вам виднее какую тему нам преподавать. Анимаги и Ликаны? Значит так надо. Не мне ученику спорить и тему выбирать, - улыбнулся, а профессор мне в ответ. Отпустил и сказал не опаздывать на ужин и на Астрономию. А сам все еще смотрел мне вслед. Да, странный вышел между нами разговор. Я вроде как намекнул на то, что в курсе о том, что Люпин – ликан, а он вроде не отрицал. С этими мыслями и еще одним куском души в кулоне шел на ужин, а потом на Астрономию.

Отступление

Северус Снейп

Люсиан Эмье – странный парень. Из старого, французского рода волшебников, явно чистокровный, а поступил в Хогвартс вместо Шармбатона. Да, причина вполне подходящая. Его матушка, как перспективный журналист проходила стажировку в «Еженедельном Пророке», здесь же повстречала отца Люсиана, закрутился роман, а потом неизвестно. Для этого парень и поступил в Хогвартс, а не в Шармбатон, чтобы быть ближе к источнику информации. А еще, как говорил сам, и не отрицали его бабушка и дедушка, хочет найти отца, по возможности врезать ему по роже за то, что бросил маму. Все так, история его не выдуманная, но иногда мне кажется, что я с ним давно знаком. Некоторые привычки и манеры, словно я их где-то видел. Но никак не пойму где и когда.

И очередная странность. Парень гулял по школе с обеда и практически до ужина, погруженный в мысли. И если бы я его не окликнул, столкнулся бы со стеной. Причина – Люпин. Люсиан сложил все кусочки пазла в одну целую картину. Знал, что ночью было полнолуние, потом вспомнил о паршивом состоянии волка в предыдущие дни, далее отсутствие Люпина на уроке, потом выбранная мной тема и вот, он уже понял, что Люпин – ликан. Но, чтобы не подставлять профессора и не нарываться на неприятности сделал вид, что это всего лишь стечение обстоятельств. И я не стал его отговаривать. Лишь смотрел, провожая.

А еще меня насторожил ловец душ, висящий на его груди. Редкий артефакт. Такими пользуются оммедзи на востоке, когда изгоняют аякаши и мононоке из предметов или живых существ. Об этой вещице упоминается лишь в нескольких работах Британских ученых и все они утверждают - артефакт создавался некромантами, чтобы изгонять души или призраков из мира живых, переправляя его в мир мертвых. Проводился специальный ритуал, с помощью которого душа, заключенная в артефакт, отправлялась прямиком в чертоги Смерти.

Висящий на шее Люсиана кулон явно не пустой, в нем кто-то находится. Ловец духов источал энергию, темную, опасную, и казалось до жути знакомую. На парня она не повлияет, не спаразитирует, и его жизнью не завладеет, просто очередная странность от мальчика. Обещая самому себе за ним приглядывать – шел в комнату, готовиться к ночному дежурству.

Глава 8 «Кто напугал Полную Даму?»

Быть под пристальным вниманием у декана, то еще удовольствие. Нет-нет, да поймаю на себе его взгляд. Первое время меня это напрягало, слегка нервировало, а потом стало все равно. Пусть наблюдает, подозревает – плевать. Что он обо мне накопает? Ничего мне вредящего. То, что я отпрыск Пожирателя Смерти? Не важно. Узнает, так узнает. У него почти все подопечные такие. То, что я был Поттером? Пусть попробует доказать. Остальное - по боку. И да, поиски пропавшего героя до сих пор ведутся.

Директор и заместитель не оставляют попыток найти Героя. К этому подключился Аврорат и министерство. Поттера ищут не только в Британии, но и в соседних странах. И все попытки найти Мальчика-Который-Выжил – бесполезны. Он, как сквозь землю провалился. Именно такая информация всем предоставляется, а на деле Дамблдор и верные ему Авроры ищут не Гарри, а того, кто им был – меня. А вот дракла они в зад получат, а не меня. спрятаться у всех на виду – чем не шутка юмора над великими и могучими?

Так и шли учебные недели, и подкрался Хеллоуин. Ничего нового, такой же как и прежде праздник. С уроками лишь до обеда, шикарным пиром, характерными украшениями и музыкальным сопровождениям. Мне же этот праздник не нравился, как тогда, когда я был Поттером, так и не нравится до сих пор. Теодор спрашивал почему:

- Так совпало, что в этот день, когда мне исполнился год, умерла моя мама, - вот и весь ответ.

- Значит, у тебя день рожденья сегодня? – спрашивал слизеринец, а я лишь кивнул. Сказал, что этот день для меня не праздник, а поминки по маме. И праздновать свои тринадцать я не собираюсь, как и присоединяться к пиру в Большом Зале. Просил оставить меня одного. Теодор ушел, а я сидел в гостиной, на диване у камина с книгой. Читал о Даре мамы – Высших Иллюзиях.

Способности Высших Иллюзий до сих пор полностью не изучены, но упоминается о том, что такие иллюзии могут сражаться на равных с волшебником или волшебным существом. Но Высшие Чары Иллюзий жрут слишком много сил. Волшебник, достигший высшего уровня этого вида магии, носит имя – Иллюзорн. Иллюзорн, призывая Высшие Иллюзии сражается за двоих или за троих одновременно. А это выматывает. Поэтому пользоваться способностям этого уровня рекомендуется в крайне редком случае, когда жизни грозит опасность или есть, кому страховать.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кулон (СИ)
Мир литературы