Выбери любимый жанр

Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ) - "Юки" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

- Тебе не кажется, что мы слишком долго стоим? - спросила его, как ни в чем не бывало, пряча эмоции за безразличием.

Вампир открыл рот, чтобы ответить, и тут в дверь кареты постучали.

- Милорд, похоже, колесо сломалось, донесся каркающий голос кучера. - Придется сделать привал, пока не починим.

Только сейчас мы с мужчиной заметили, что карета слегка накренилась набок.

- Дьявол! - выругался Д'анавар, поднимаясь с места. Распахнув дверь, он выбрался наружу и подал мне руку.

Но я, сделав вид, что не заметила, кое-как спустилась сама, едва не споткнувшись об узкий приступок. Нахмурившись, мужчина отвернулся и направился вперёд по дороге, к командиру отряда, успевшему слезть с лошади. Высокий жилистый вампир с пронзительным чёрным взглядом, одетый в кожаные доспехи, уже раздавал приказы своим людям, но, увидев подошедшего владыку, тут же вытянулся по струнке вместе с остальными воинами.

Д'анавар начал что-то им говорить, но мне всё равно не было слышно, и я начала разглядывать место, где мы оказались. От края дороги начиналось поле, заросшее невысокой травой с пушистыми кисточками на концах, а вдали темнела кромка редкого леса. С другой стороны пролегал глубокий овраг, тянущийся вдоль всей дороги до горизонта, а где-то там, на западе, по правую руку от меня, куда мы и держали путь, находился приграничный форт.

Здесь тоже, как и по ту сторону океана, царило лето, и наступившие сумерки принесли с собой не холод, а лишь приятную прохладу. Слегка поёжившись, я повернулась обратно. Слуги копошились на относительно ровном участке земли, оборудуя временный лагерь, а кучер, вместе с одним из вампиров в простой рабочей одежде, ковырялся с колесом. С виду оно было цело, но вот ось, похоже, треснула.

Что-то сомневаюсь, что это можно починить в полевых условиях.

Д'анавар, переговорив с командиром, вернулся ко мне.

- Невезение какое-то, - сердито сообщил он мне, - мы ведь почти доехали.

- Зачем ты вообще сам туда поехал, не понимаю? - спросила я больше из желания отвлечь вампира от своей персоны, нежели из любопытства. - У тебя что, границы некому охранять?

- Да есть, конечно, - скривился мужчина, садясь на принесённый слугой походный стул, а следом, на второй похожий уселась и я. - Тут скорей вопрос дипломатии. Налаживаю, так сказать, отношения с эльфами. Да и с демонами не так-то легко справиться, эти создания Инферно, что не так давно объявились в нашем мире, оказались стойкими ко многим заклинаниям.

- Так ты уже воевал с ними? - удивилась я. - Я думала, они совсем недавно появились. И то, стараниями их последователей, что ценой смерти множества невинных открыли демонам путь сюда.

- Да, у нас тоже эти сволочи успели натворить дел. Может, у вас, в Кантарии, они и недавно, а наши поселения страдают от их набегов почти год. Исчадия Инферно успели вырезать целую деревню в моих владениях, прежде чем мы их остановили. Насколько знаю, эльфы тоже от них пострадали.

- Даже так... - ужаснулась я, вспоминая всё то, что рассказывал Эбрет. – Сочувствую. Но это значит, что времени до вторжения осталось ещё меньше, чем мы думали.

- Мы это кто? Наг твой и ты? - пренебрежительно бросил Д'анавар, мрачнея. - И что за вторжение?

- Ну, во-первых, он не... - хотела добавить «мой», но осеклась, осознав горькую правду.

Ведь мы, и правда, можно сказать, никто друг другу. Всё это время я только и делала, что строила между нами преграды, а он деликатно отступал, позволяя мне разобраться в себе и своих чувствах.

Вот же дурак! Джентльмен чёртов! Что ему стоило проявить чуть больше настойчивости?

Притащившие небольшой столик слуги прервали мои невесёлые раздумья. Ловко расставили закуски и напитки, пожелали приятного аппетита и удалились. При виде аппетитных бутербродов и нарезки из мяса желудок скрутило. Вспомнив, что ела последний раз во дворце чуть ли не полдня назад, без стеснения накинулась на угощения. Вампир же едва притронулся к еде, но я увидела, как он откусил от бутерброда, а после отпил из стакана. Значит, таким, как он, тоже нужна еда, хотя вполне может оказаться, что это лишь для видимости.

- Неважно, в общем... - угрюмо добавила я, жуя кусок мяса, на вкус похожего на варёную говядину. - Главное то, что он действует от лица короля Халессии, и тот артефакт, который ты так легко отдал эльфам, способен навсегда выдворить демонов обратно в их мир. А если этого не сделать, если артефакт попадет в лапы демонов, ваше... этому миру придет конец.

Даже не дослушав, Д'анавар подскочил с места, чуть не перевернув столик, разлив тягучий малиновый напиток, похожий на кисель, на землю.

- Что ж ты сразу не сказала?

- А ты и не слушал, - фыркнула я, продолжая невозмутимо поглощать дорожные яства. Когда ещё поесть удастся? - Я пыталась, но тебя больше интересовала моя персона.

Вампир заметно смутился, и опустился обратно на стул. Придвинул к себе кувшин, не тот, из которого пил, а другой, керамический, наглухо закрытый деревянной пробкой, откупорил ёмкость, и в нос мне ударил резкий запах алкоголя. Похоже, это было не вино, а кое-что покрепче.

- И как собрался потом сражаться с демонами? - кивнула я на кувшин.

- Ерунда, - махнул рукой Д'анавар, - эта дрянь не берет вампиров. Что пьешь, что нет, мой организм почти сразу перерабатывает токсины. Просто ради вкуса и пью, разве что на пару секунд успеваю почувствовать его эффект.

Заполнив чистый стакан янтарной жидкостью наполовину, вампир в несколько глотков опорожнил его, прикрыл на мгновение глаза, и, утерев рот салфеткой, с нетерпением глянул на меня.

- Ну, давай, рассказывай всё по порядку. Глядишь, и помогу чем. Я, как ты могла заметить, тоже не в восторге от демонов, и буду только рад, если они уберутся обратно в Инферно.

Глава 63

- Что, серьезно? - ухахатывался лесовик, слушая герцога. - Не помню такого, чтобы Аллариэль кто-то отказывал. Представляю, в какой она сейчас ярости.

- Аллариэль это королева? - уточнил Эбрет, не слишком довольный, что Лоарн воспринимает его рассказ, словно какую-то шутку.

- Да, - вмиг посерьёзнел лесовик. - Причем, она одна из сильнейших колдуний этого материка. Не верится, что ты смог против неё выстоять. И как только эта ведьма тебя не околдовала?

Он испытующе глянул на герцога, ожидая объяснения, но Эбрет не собирался рассказывать ему всего. Тем более он и сам не понимал, что произошло тогда.

- Ну, в итоге-то я сбежал, - хмыкнул герцог, усаживаясь поудобней.

Кровать была узкой, и его хвост не помещался, свисая на пол и путаясь под ногами у лесовика. Недолго думая, наг перекинулся обратно в человека. Всё равно его хвалебная регенерация не поможет больше, чем магия исцеления Лоарна. Как отправится снова в путь, тогда и вернёт себе хвост, а пока он только мешается. Плечо же, хоть и отзывалось болью при движении, но в целом было терпимо.

- Так что не такой уж и стойкий я оказался. К тому же, как я понимаю, чары дриад не действуют на тех, кто...

Герцог замялся, не желая откровенничать с лесовиком на тему чувств к Кате. Но тот и так всё понял.

- У тебя есть дама сердца, да? - широко улыбнулся Лоарн. - Тогда ясно, почему королева действовала так грубо, и даже ментальную магию применила. Ты как вообще к ним попал?

- Долгая история. Можно сказать, случайно. Искал кое-кого и заблудился, - наг не стал уточнять, о ком он говорит. И так каждая мысль о том, что Катя сейчас совсем одна, и ему неизвестно, что с ней, причиняла почти физическую боль.

- Уж не ту ли дамочку, по которой сохнешь? А она-то как здесь очутилась?

- Демоны, - коротко ответил Эбрет, мрачнея. - Проникли через портал в город, где мы находились, и по несчастливой случайности мою, кхм... подругу затянуло в этот самый портал.

- Опять демоны, - вскочив с кровати, Лоарн сжал кулаки, и его зелёные глаза почернели от ненависти. - Знал бы ты, сколько моих сородичей погибло от их рук. Не говоря уже про лес, который пострадал от устроенных ими пожаров.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы