Выбери любимый жанр

Их любимая кукла (СИ) - Адлер Алекса - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Но Са-ард крепко сжал меня в своих объятиях, так собственнически, так по-хозяйски. Укладывая на своё тело. И всё стало на свои места. Моргнув, я обессиленно прижалась щекой к мужской груди. И, сыто вздохнув, закрыла глаза.

Кто сказал, что биосинтезоидам не нужно спать? Врут. Нагло врут.

Глава 15

Сквозь сон я слышу тихий писк. Раздражённо застонав, отворачиваюсь от этого неприятного звука. Но подо мной почему-то вдруг начинает шевелиться моя кровать… или подушка… А на попе собственнически сжимается… чья-то рука?

Ой…

Писк повторяется. И мой сонный мозг неохотно выдаёт дозу ценной информации, что это, оказывается сигнал дверной панели. Кто-то хочет войти.

Задавшись закономерными вопросами, кто хочет и куда войти, я наконец нахожу в себе силы вырваться из цепких лап сна. И как раз вовремя, потому что мужчина подо мной, оставив на время в покое мою пятую точку, тянется правой рукой, к запястью левой. На которой я, кстати, ещё вчера заметила интересный браслет из гладкого полупрозрачного материала.

Торобраслет, как подсказывает мне память. Своего рода маленький но мощный портативный компьютер плюс средство связи, если в общих чертах. А в деталях мне неизвестно. Опять закрытая информация.

От двери теперь вместо писка доносится тихий шелест.

Чёрт. Это что? Дверь открывается? А я тут… на Са-арде… голая.

− Брат, у тебя с-с-совесть есть? – доносится до меня возмущённый голос Шоа-дара, прежде чем я успеваю скатиться со своей живой подушки.

− С-с-странный вопрос. Откуда? − хмыкает эта самая подушка, перехватывая меня за талию и прижимая обратно к себе. Слава небу, на этот раз к боку, и я теперь хотя бы не сверкаю своим голым задом перед ворвавшимся к нам Шоа-даром. – Что ты хочеш-шь, Ш-шоа?

Кое-как спрятавшись за своим хвостатым любовником, я выглядываю из-за него. И начинаю чувствовать себя помидором, когда натыкаюсь на слишком жадный и внимательный взгляд Шоа-дара, откровенно скользящий по моему телу.

− Ж-шеню, конечно, − облизывается тот. − Ты её на вс-с-сю ночь забрал. Я вас-с-с даже через с-стенку слыш-шал. Мог хотя бы дверь ос-с-ставить открытой. И поделитьс-с-ся.

− А говорил, что я не вещь, − вспыхнув как спичка, невольно шиплю я. Снова пытаюсь отодвинуться от змея старшего, в надежде скрыться в очистительном отсеке, но тот лишь сильнее сжимает руку на моей талии, пресекая все мои трепыхания.

− Не веш-щь, конечно, − даже не думает смущаться Шоа-дар. Наоборот. Он плавно огибает кровать и в наглую забирается на неё с моей стороны.

А Са-ард вместо того, чтобы приструнить брата, ещё и хвост убирает. Подхватив этой многофункциональной конечностью мою ногу и вынудив закинуть её на себя любимого. Тогда как младший устраивается позади меня и прижимается к моей спине.

Дыхание перехватывает, когда наши обнажённые тела соприкасаются, и я оказываюсь между двух мужчин. Попу тут же сжимает ещё одна нахальная лапища, вынуждая вжаться ягодицами в его пах и пока ещё закрытые паховые пластины. Однако стоит ему только дать себе волю…

Закрыв глаза, я невольно закусываю губу. Очень сильно стараясь не давать волю себе самой и своему воображению, и не представлять, что будет, если Шоа-дар пойдёт дальше. Как потянет меня на себя, толкнётся внутрь… в то время пока Са-ард будет меня обнимать, и целовать…

А-а-а-а! Не думать об этом! Не думать! Жарко мне. Воздуха не хватает. Дышать нечем. Разве что ими. А это чревато полной потерей самообладания.

– Ты наша женщина, Ж-шеня, − урчит Шоа-дар мне в шею, заставляя дрожать от бегущих по коже табунов мурашек. − Я говорю о твоём… внимании. Именно им Са-ард отказался поделитьс-с-ся со мной. Этой ночью. Но мы ведь наверс-с-стаем, верно, малыш-ш-шка?

Задохнувшись, я даже с ответом не нахожусь. И мои хвостатые хищники этим мгновенно пользуются.

Са-ард, ухватив меня за подбородок, заставляет поднять голову, и тут же целует распухшие искусанные губы. На удивление нежно. И до того сладко, что я просто таю, не в силах противиться снова пробуждающимся во мне чувствам. А когда он меня отпускает, мою голову тут же поворачивает к себе Шоа-дар, в свою очередь выпивая мой смущённый тихий вздох. И вот в его поцелуе я чувствую откровенный голод, который от меня даже не думают скрывать. А ещё обещание. Такое жаркое, что у меня пальцы на ногах подгибаются и внутренние мышцы сводит от предвкушения.

По телу скользит две пары рук. Заставляя млеть от этих чувственных поглаживаний. Зажигая искры под кожей. Грудь накрывают большие ладони, чувствительно сжимая обласканные ночью полушария.

− М-м-м, как же мне хочется уволочь тебя в с-с-свою кровать сейчас-с-с, − шепчет змей младший, осыпая жалящими поцелуями мои губы, линию подбородка, шею. – Будеш-шь меня с-сегодня ждать?

Смысл его вопроса доходит до меня далеко не сразу. Слишком я дезориентирована тем шквалом ощущений, который на меня обрушили эти двое.

Но когда доходит…

− Что? – вскрикиваю, пытаясь отстраниться… хоть от кого-то. Возбуждение словно ледяной волной смывает. – Ты снова туда полетишь? Это же… это же опасно!

− Будеш-шь волноватьс-ся? – довольно ухмыляется Шоа-дар.

Хватанув ртом воздух, чувствую, как заливает щёки румянцем от смеси злости и смущения. Да что с этим телом такое?

− Конечно, − киваю, пытаясь унять расшалившиеся эмоции. – Мне же домой надо попасть с вашей помощью.

Нельзя мне к ним привязываться. Нельзя. И показывать свою слабость тоже нельзя. Мало ли как они на этом сыграют.

− Какая корыс-с-стная крош-шка нам попалась, − ухмылка змея младшего становится ещё шире.

Ну и пусть. Пусть думают, что хотят. Зато так безопасней. Для моего сердца.

Хмыкнув в ответ на наши препирательства, Са-ард неспешно выбирается из кровати и направляется в очистительный отсек. Оставляя нас разбираться самим. Я же невольно залипаю глазами на его широкой мускулистой спине, прикрытой длинными белоснежными волосами.

− Понравилос-сь тебе с-с-с моим братом? – вдруг огорошивает меня неожиданным вопросом Шоа-дар, заметивший мой пристальный интерес.

Неужели я слышу в его голосе нотки ревности?

И вот что на это отвечать? Солгать, что нет? Как-то это некрасиво будет по отношению к змею старшему. Сказать, что не его дело? Сомневаюсь, что это на змея младшего подействует. Не с теми странными отношениями, которые у меня складываются с обоими змеехвостыми братьями.

Поэтому…

− Да. А что? – с невольным вызовом вскидываю подбородок.

− Значит с-с-со мной ещё больш-ше понравится, − усмехается клыкасто. − И с-с-с нами двумя.

Вот тут выдержка меня окончательно покидает, и мои глаза ошарашенно округляются. С двумя? То есть… он имеет в виду… одновременно?

− Да, малыш-ш, − меня внезапно подминают под себя. Прижав к кровати, Шоа-дар склоняется к моему лицу, урчит искушающе: – Ты же не думаеш-шь, что мы вс-сегда будем ждать своей очереди? С-с-сейчас мы даём тебе возможность привыкнуть к нам. А потом… Мы будем брать тебя вмес-с-сте. Делить тебя на двоих. Будем лас-с-скать тебя вдвоём… входить в тебя одновременно. Всеми возможными спос-с-собами. Дарить вдвое больш-ше удовольствия. Тебе понравится, Ж-шеня.

Или я просто с ума сойду. Куда уж больше?

Но прежде чем я успеваю прийти в себя и найтись с ответом, он снова впивается в мои губы жадным поцелуем.

− Ты даже не представляеш-ш-шь, как я тебя хочу сейчас-с-с, − кусает меня за нижнюю губу. – Но я подожду. Следуюш-щая ночь моя, Ж-шеня. И ты примеш-шь меня так же полно, как брата.

С этими словами он отстраняется, напоследок сорвав с моих губ ещё один поцелуй, и поднимается с кровати. Через пару секунд я уже остаюсь в комнате одна. Абсолютно обескураженная его словами, своими чувствами и всем остальным.

К счастью, дальше события разворачиваются более спокойно. Вернувшись из душа, Са-ард показывает мне выдвижной гардероб и как им пользоваться. Даёт ещё одну свою сорочку. Пока он одевается, я тоже отправляюсь в очистительный отсек. А к тому моменту, как возвращаюсь, в комнате уже никого нет. У братьев начался рабочий день.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы