Выбери любимый жанр

Любаша (СИ) - Алексахина Лира - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Мои нервы дороже, а теперь и положение выше — помогаю в процветании города. Вот и воспользуюсь блатом.

***

Камилла

Спина была мокрая от страха, внутри все дрожало, но приходилось держать лицо, сцепив зубы. Казалось, все вокруг знают о тайне, подглядывают и следят, только делая вид, что заняты сбором. А все она, Люба! Щерится в мою сторону, как чувствует. Ушла с самой дальней группой, уйти от старшего не составило труда — своя есть своя.

Сердце бухало в груди, норовя выпрыгнуть. Как пить дать, получу нагоняй. Поспешила, сама знала, но ничего не могла поделать. Аккуратно отводя ветви, лезла в самую чащу. Замерла, ощутив острие возле горла. За спиной стояла опасность.

— Хвоста нет, проверяла.

Черные глаза оказались напротив, злобно буравя. Дрожащей рукой полезла за пазуху, доставая противный мешочек. Мерзко, как же мерзко, но без жертв никак. Прикрыла глаза, чтобы не видеть.

— Люба что-то подозревает, усилила надзор. Это, возможно, последний. Пока смогла, принесла. Джонатан чуть не выгнал…

Упала на колени, закусив рукав от боли. Из глаз текли слезы. Чужая рука больно сдавила голову, с трудом просматривая воспоминания. В голову будто втыкали раскаленные прутья. Из носа хлынула кровь.

Уходила, еле переставляя ноги.

***

Любаша

Остаток дня пролетел незаметно в хлопотах за больными, обработкой богатств и сортировкой что куда. Из кривых крепких веток соорудили подставки, на которых развесили просушиваться пучки трав. Не обошлось без мелких склок, все устали. Бабы ушли, я сидела на ступеньках, гипнотизируя дверь. Вдруг, вспомнила, что Хильда оставила письмо, побежала его искать.

Коротка записка с корявыми буквами гласила: «Верь в себя, деточка, не сдавайся. Я в тебя верю». В раскрытую ладонь упали золотые украшения. Цепочка с кулоном, серьги гвоздики и обручальное кольцо. Хорошо, что она все сняла. У деревенской простушки не может быть таких украшений. Да и первое время не знала бы, как ими распорядиться.

Начальника встречала неизменно на террасе позади дома с накрытым столом. Обсудили поход в лес. Капитан предупредил, что скоро выезд в большой город, предложил место в обозе и попросил еще раз подумать о списке необходимых вещей. Вовремя я нашла свое «приданное», можно будет выгодно обменять, но с этим нужна помощь. Однако, сначала насущное. В конце концов, женщина я или где? Попробую бескровно, хитростью:

— Джонатан, — расслабила сжатые плечи, — я прошу вас перевести Камиллу на более легкую работу. Она или чем-то болеет, или переживает сильные эмоции. Откровенно говоря, выглядит паршиво и сил почти нет, хотя работает наравне со всеми, не жалея сил. Не хочется лечить потом еще и ее.

— Я вас понял, Люба, — постучал по столу пальцами. Задумался. — Хорошо. Отправлю ее под присмотр к Олафу.

Очень старалась не улыбнуться от облегчения, но было еще кое-что. Аккуратно положила перед ним золотое кольцо, наблюдая за реакцией. Его глаза загорелись ярче тусклого пламени одинокой свечи, стоящей на столе. Ноздри расширились, тело окаменело, но не шелохнулось. Капитан молчал.

— Это вам, — облизала пересохшие губы.

Брови капитана поползли вверх, лицо вытянулось. Постаралась объясниться:

— Благодарность за ваше покровительство, помощь, дом и вещи. За что, что не сдали никуда… что дали работу…, - произнесла уже совсем тихо, вжимая голову в плечи.

Бодрый настрой испарился под наливающимся яростью взглядом собеседника. Шумно дыша, красный как рак, начальник порывисто вскочил, нависая надо мной через весь стол, и заорал:

— Люба, вашу мать!!! Я — мужчина! Я — добытчик! Я должен заботиться о тех, кто попал в беду, тем более о слабых женщинах! И мне не надо за это платить или подсовывать подачки! Это мужчина дарит женщине украшения, а не наоборот! — с силой грохнул кулаками об стол и вылетел, чуть не снеся дверь с петель.

Прикрыла ладонью глаза, не зная, расхохотаться или расплакаться. Вот и поговорили. Он меня с утра выселит или еще потерпит?

***

Джонатан Мюррей

— Та, та, та! Щас! — поднял ладонь Руперт, когда я влетел в кабинет рано утром. Торопливо налил в бокал, развалился на диване и вальяжно кивнул мне. — Давай!

Закатил глаза. Открыл первое попавшееся письмо. Даже не завтракал сегодня. Видеть не могу эту невозможную женщину! Сон не шел, промучился до утра. Первые лучи встретил, проходя полосу препятствий. После пятого раза в голове прояснилось, стало комфортно.

— П-простите, — тихо подал голос секретарь, взволнованно теребя рукав, — у вас текст вверх тормашками, — опустил глаза в пол и затих.

— Давай уже, — веселился Руперт, — что сделала Люба?

— Почему сразу она? — положил подбородок на башню из кулаков.

— Пф, — отмахнулся от слабой попытки, — мать твоя еще в пути, больше некому.

К концу краткого пересказа Руперт был мокрым и вонял, похрюкивая на полу. Пустой стакан валялся рядом с ним, содержимое пролилось, когда друг ржал как конь.

— Уверен, она и не подумала, что глубоко оскорбила тебя как аристократа, капитана и управляющего городком в одном лице своей признательностью. Даже не знаю, с чем сравнить … Только если с продажной бабой, Джонатан! — загоготал идиот. — Какого это, когда платят тебе, а не наоборот?

— Заткнись, — смял бумагу в комок и швырнул ему в лицо. — Объявляй сбор. Пойдешь первым на полосу. Бесишь!!!

***

Люба

Ярмарка — волшебное слово, аналог «шопинга» для местных, особенно женщин. Посему, дабы избавить себя от психологических мучений, капитан взял с собой отряд мужчин, меня и Анну. Грозная жена повара Олафа наводила страх не только на меня, но и на местных торговцев, частенько уступающих в цене под тяжелым взглядом мощной горы в юбке, чем беззастенчиво пользовался Мюррей. По обыкновению дополняющим элементом выступала Камилла со своей хитростью и уговорами, но в этот раз она сказалась больной и осталась в городе. Первый раз за все время.

Волшебства не случилось. Смирная кобыла и я не договорились о сотрудничестве, хотя обе честно старались, под тяжелым взглядом недовольного и отвратительно бодрого для столь раннего часа начальства. Мюррей раздраженно гаркнул лезть на телегу, куда отправили для полноты картины и недоумевающую Анну, ссадив уже с оседланной лошади.

— Дамы поедут с удобством, — ехидно выдал официальную картину Мюррей собравшимся мужчинам, очередной раз виртуозно прикрыв мою бесполезность. — Смотри в оба, — шепнул капитан, тихо подкравшись со спины, от чего вздрогнула всем телом. — На вот, — достал из-за пазухи миниатюрный нож, — мало ли в дороге, или на рынке… Пока отцепишь свой тесак может быть поздно. Спрячь под платьем, чтоб быстро достать в случае чего. Все, не зли меня, Люба, — проворчал и впихнул в руки.

Анна задумчиво проводила удаляющуюся спину, потом встряхнулась, как собака, пожала плечами и открыла сумку, углубившись в подсчеты личных денег прекрасной половины и составленный список запросов. Жена Олафа выполняла важную миссию — приобретала чисто женские товары, которые не принято было просить у мужчин.

Оба светила еще спали в своих облачных постелях, когда из Амрана выехал обоз. Три новые телеги бодро скрипели по утренней прохладе, докладывая низко стелящемуся дымчатому туману количество камней, ямок и ухабов на пыльном пути.

Нервозность капитана передалась всем. Люди ехали молча и настороженно, вглядываясь в придорожные кусты. Мудро рассудив, что помощи от меня ноль, просто легла спать. Проснулась, когда объявили привал. Трапезничать прихваченной едой на природе дешевле, чем посещать трактиры. Еще раз обсудив план покупок и действий, капитан подошел к нам.

— Анна, отвечаешь за Любу. Руперт и пара ребят будут следовать за вами… Люба, пожалуйста, — выделил интонацией Джонатан, — постарайся вести себя нормально. Я тебя прошу, побереги мой душевный покой, — прислонил ладонь к своему сердцу.

— Да, капитан! — бодро отозвалась Анна, сжав массивную челюсть.

— Постараюсь, — кисло ответила на вопросительный взгляд.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алексахина Лира - Любаша (СИ) Любаша (СИ)
Мир литературы