Выбери любимый жанр

Дело времени (СИ) - Белецкая Екатерина - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Ааа… Это ты круто, — покивал Шини. — И что тебе на это сказал Ал?

— Ал, что ты сказал? — Аквист щелкнул ногтем по браслету. — Давай, выходи, хватит прятаться.

— Парень, мне очень стыдно, — полупрозрачный Ал появился в середине стола. — Я должен был тебя остановить и разрешить ситуацию иначе. Я этого не сделал. В результате ты едва не погиб.

— Ну а что ты мог сделать? — спросил Аквист.

— Заболтать их через тебя, забрать контроль над твоим телом, набить им морды… — Ал прикусил губу. — Надо было просто попросить передать контроль мне, и…

— Слияние, что ли? — уточнил Аквист. — Но Шеф сказал, что мы еще не готовы к нему.

— Вы и не готовы. Но тут-то ситуация была экстренная. А я сплоховал.

— Но ведь ты не имел права перехватывать разрешение без моего согласия, — Аквист посмотрел на Ала изучающее и пристально. — Ведь так?

— На этом уровне обучения — так, — кивнул Ал. — Аквист, можно я не буду уточнять. Мне правда очень стыдно, что так получилось.

— Мог бы просто подсказывать…

— Да не мог я! С тобой… с тобой что-то странное… — Ал замялся. — Я не мог вклиниться в твой разговор с ними. Один раз только сумел, уже перед выстрелом.

— Действительно, странно, — согласился Аквист. — Но с этим мы, видимо, позже разберемся. А пока что давай ты не будешь себя ни в чем обвинять, хорошо? Тем более что у нас есть проблемы поважнее. Слушай, Шини, этот Грешер сказал, что он старший отец Бонни. Ал, ты тоже это слышал, да?

— Слышал, — кивнул Ал. — И скажу я вам, крепко эти трое застряли под каблуком этой Олки. Ведь она приказала своим средним изнасиловать дочь на глазах отца. Старшего отца. И они послушались! Зная, что такое семьи рауф, и как вы относитесь к детям… для меня это странно вдвойне.

— Давайте только при Бонни об этом не говорить, — попросил Аквист. — Хорошо? Потому что это будет уже слишком.

— Конечно, не будем говорить, — пообещал Шини. — Вообще, хватит об этом. Слушай, мы ведь тебя от Бакли едва отбили! Стоило тебе хоть немножко заснуть, этот гад начинал говорить про то, что тебе надо срочно сделать клизму.

— Чего?! — от возмущения у Аквиста глаза полезли на лоб. — Он двинутый, что ли?! У меня же плечо прострелено, а не…

— Так вот и я про то же! — поддержал его Шини. — Он отстал только тогда, когда я предупредил его о том, что дам ему в лоб чем-нибудь. И, между прочим, Сеп ему подпевал только так. Надо, мол. Давайте, мол, сделаем.

— Извращенцы, — Аквист поежился. — Шини, спасибо. Я только не пойму, зачем это нужно?

— Ну… — Шини задумался. Подергал себя за косичку, намотал её на палец. — Вроде бы как они что-то говорили про какую-то интоксикацию. Понятия не имею, чего это такое.

— Ладно, проехали, — Аквист поежился. — А почему ты не посмотрел, что в книгах было?

— Когда? — взвился Шини. — Мы тут вокруг тебя скакали, как я не знаю кто…

В комнату, позёвывая, вошел Бакли.

— Завтракаете? — недовольно осведомился он. — А меня позвать?

— Ты же спал, — возразил Шини. — Вот я и решил, что не надо.

— Дай еды, — приказал Бакли. — Аквист, ты как?

— Да вроде бы нормально, только плечо побаливает, — Аквист задумался. — Но вроде бы не сильно.

— У тебя еще четыре дня постельный режим, — Бакли плюхнулся на стул рядом с Аквистом. — Ну, то есть, ходить много нельзя, осторожненько. А так вообще ты молодец.

— Почему? — не понял Аквист.

— Сильный оказался, это хорошо. Так Сеп сказал. Шини, ты мне пожрать дашь или нет?

— Дам, не ори на меня, — Шини уже шуровал в кастрюльках и пакетах. — Тоже, выискался… любитель клизмы…

— Да не любитель я, а интоксикация! — рявкнул Бакли. — Сеп, я прав?

— Прав, — Сеп появился рядом с Алом, дошел до края стола и сел. — Так и есть.

— Отвяжитесь от меня, — попросил Аквист. — Ну, пожалуйста.

— Ладно. Давай доедай, и пошли плечо перевязывать, — распорядился Бакли. — На самом деле тебе еще лечиться и лечиться…

— Ладно, ладно, — проворчал Аквист, выскребая из тарелки остатки каши. — Мучители. Вот вылечусь, и покажу вам всем.

* * *

Писать еще что-то в этой главе не хотелось. Ит отложил ручку, сунул блокнот в стол, зевнул. Который час? Половина первого?.. Великолепно. Остальные давно уже спят, ясное дело. «Да ну, — подумал он. — Что я еще могу рассказать в этой главе? То, что осталось, как раз будет в следующей. По крайней мере, это будет логично и правильно. Нельзя же всё, что есть, запихивать в одну главу?.. И вообще, хреновый из меня писатель. Чего я это всё затеял? Сидел бы на море, персики ел… так нет, проперло. Глупо. Дурак. Старый дурак».

Он подошел к двери в спальню, заглянул — ну, правильно. Ри беспробудно дрыхнет на диване, укрывшись простыней, Кир со Скрипачом оккупировали кровать, причем Скрипача Кир, разумеется, согнал на самый край — потому что Киру жарко спать. Понятно, придется ложиться в гостиной, только там и остался свободный диван. Коротковат, правда, но на одну ночь вполне сойдет. Только подушку надо где-то взять. Впрочем, можно и без подушки…

Дети спали «в форте»: под стол стащили множество дополнительных подушек с диванов, а сам стол занавесили двумя простынями — получилось что-то вроде то ли палатки, то ли шатра. Ит отодвинул осторожно простыню и заглянул внутрь. Даша с Верой в одном уголке, причем старшая сестра даже во сне сторожит младшую, Витька — в другом, спит, сжимая в руке игрушечный пистолет. Защитник…

Даша, разумеется, тут же проснулась, Ит пожалел, что решил заглянуть.

— Пап, привет, — прошептала она. — Ты дописал?

— Ну, почти, — улыбнулся Ит. — Последняя глава осталась.

— У тебя неправильная сказка вышла, — строго заметила дочь. Осторожно села, стараясь не потревожить спящую сестру.

— Это почему? — Ит сел по-турецки рядом с ней.

— Потому что она не заканчивается, — объяснила умная дочь.

«Черт, а ведь она права, — подумалось Иту. — Сказка действительно не заканчивается. Она должна продолжаться. Видимо, проблема во мне. Я очень не люблю, когда что-то заканчивается…»

— А как ты поняла, что она не заканчивается? — спросил он.

— Ну… — Даша задумалась. — Ты сказал, что диски у них покрадут?

— Украдут, Даша. Не покрадут, а украдут, — поправил Ит. — Где ты взяла это слово?

— В кафе. Там тётя сказала, что у них надувной матрас покрали, — пояснила Даша. — Пап, ты не про слово, ты про сказку давай.

— Хорошо, — обреченно кивнул Ит. — Давай про сказку. Дашик, это первая часть. Будет вторая. И третья. Как думаешь, что будет во второй?

— Наверное, продолжение первой, — пожала плечами Даша. — Пап, а вот Бакли… он же врач? А почему он такой глупый?

— Глупый? — растерялся Ит.

— Он глупый. И ничего не умеет.

— Дашуль, так его не научили, — объяснил Ит. — Никто не рождается сразу умным. У него есть способности, но нет знаний. Он научится.

— А когда?

— Не сразу, — Ит вздохнул. — А вот мне кажется, что Бакли как раз умный.

— Почему? — живо поинтересовалась Даша.

— Потому что он учится правильным вещам, — объяснил Ит. — Добрым вещам. Вообще, скажу я тебе, лучше сразу учиться чему-то доброму, а не плохому.

Даша задумалась. Вздохнула. Подползла по одеялу поближе к Иту, забралась к нему на руки — как больше всего любила.

— Пап, а зачем тебе надо на океан? — грустно спросила она. — Вот очень надо, да? Вот совсем надо?

— Так мы же ненадолго, — успокоил Ит. — Всего-то на три месяца. И мы вам с Верой что-нибудь из Аргентины привезем. Красивое и интересное.

— Не надо мне из Аргентины, ты лучше не уезжай, — Даша положила голову ему на плечо. — Ну, пап…

— Не ной, — строго прошептал Ит. — Ты же большая уже девочка. Должна понимать — если мы не будем пилотов лечить, то кто будет?

54
Перейти на страницу:
Мир литературы