Магия крови (СИ) - Малиновская Елена Михайловна - Страница 19
- Предыдущая
- 19/72
- Следующая
Что-то мягкое, нежное и невесомое провело по моей щеке. Я распахнула глаза. Увидела лорда протектора.
Он был совсем рядом. Совсем близко. Я даже чувствовала его запах. Насыщенный, очень мужской. От лорда пахло гарью, кожей и металлом.
Металлом…
От запаха железа я опять чуть не лишилась чувств. Но в последний момент кто-то не сильно, но весьма ощутимо отвесил мне оплеуху.
Я вскрикнула, мгновенно очнувшись. Раскрыла глаза, с негодованием уставившись на Эйгана.
О да, именно он ударил меня. Вон, даже не пытается скрыть это, напротив, трясет ладонью, как будто прикосновение ко мне ему было неприятно.
— Где моя воспитательница? — выпалила я, подавшись назад. — Где мои подруги? Я хочу уйти отсюда. Немедленно!
Перед глазами все опять расплылось в преддверии скорого обморока. Я с тихим стоном откинулась на подушку.
Кстати, а почему я лежу? Последнее, что я помню — вид крови на своей ладони. Но я тогда стояла.
Я мотнула головой. Постаралась сосредоточиться изо всех сил.
От резкого необдуманного движения накатила тошнота и сильнейшее головокружение. Но я зацепилась взглядом за глаза Эйнара. Такие спокойные. Такие надежные. И дурнота стала медленно отступать.
Теперь я смогла рассмотреть комнату, в которой оказалась. Судя по всему — какой-то спальне. Настолько крохотной, что в нее поместилась лишь кровать, на которую меня перенесли, да кресло рядом, в котором удобно расположился Кеннар.
Эйнар в свою очередь сидел рядом со мной. Он положил руку поверх моей ладони, перемотанной бинтом.
— Успокоилась? — спросил он. — Как себя чувствуешь?
— Отвратительно, — честно призналась я. — Что это был за ритуал?
— Нам надо было увидеть события дня твоими глазами, — пояснил Эйнар. — Понимаю, что это было не очень приятно для тебя. Но не волнуйся, порез быстро заживет.
— Почему вы назвали меня драконом?
Эйнар чуть сжал мою ладонь и посмотрел на брата.
— Ты спасла мне жизнь, девочка, — сухо сказал тот. — И за это я тебе безмерно благодарен. Если бы не твой удар в гонг, то, скорее всего, сейчас я был бы уже в мире мертвых. Ты помнишь, что было написано на камне у ворот университета?
— Зайдет сюда всякий, у кого в жилах течет кровь драконов, — послушно процитировала я.
— Чтобы разбудить гонг, тебе пришлось встать на этот камень, — продолжил Кеннар. — Что ты при этом почувствовала?
— Тепло, — честно ответила я. — И магию. Камень обхватило бесцветное пламя. Но оно не обжигало, а согревало меня. Это было… приятно. Очень приятно.
Я осеклась. Широко распахнула глаза, осознав, что именно сказала.
— И что из этого следует? — Кеннар слабо улыбнулся в ответ на мою реакцию.
— Нет, этого не может быть, — прошептала потрясенно. — Получается, во мне есть кровь драконов? Но как такое возможно?
— Хороший вопрос. — Кеннар довольно кивнул. — Думаю, на него нам ответит твоя воспитательница. Если ты себя уже нормально чувствуешь — то можешь присутствовать при нашем разговоре. Или можешь остаться здесь и отдохнуть.
Конечно, я сразу же вскочила на ноги… Ну как сказать — вскочила. Точнее, спрыгнула на пол, но меня тут же повело в сторону, а комната опять опасно завертелась перед глазами.
— Не так быстро.
Эйнар ловко подхватил меня за талию. Прижал к себе, помогая пережить приступ головокружения.
Это было… мило. Но я поторопилась отпрянуть, почувствовав, как мои щеки начинают предательски гореть. Некстати вспомнился приказ Эйнара поцеловать его. Наверное, он знатно повеселится, если узнает, как сильно мне хотелось сделать это. И без всякого принуждения с его стороны.
— Спасибо, ваше императорское высочество, — проговорила, постаравшись, чтобы голос прозвучал как можно ровнее.
Эйнар кисло поморщился, как будто недовольный моей вежливостью. Но ничего не сказал. Отстранился, однако остался стоять рядом, подхватив меня под локоть.
К этому моменту Кеннар тоже встал. Как ни странно, но за время моего недолгого обморока он стал выглядеть намного лучше. С лица ушла болезненная бледность, на щеках даже затеплилось подобие румянца. Да и держался на ногах он теперь не в пример лучше меня.
— Приятное побочное действие ритуала, — ответил он, перехватив мой удивленный взгляд. — Я получил еще и немного твоей энергии, Амара.
Немного? По-моему, император лукавит. Потому что чувствую я себя сейчас так, как будто сама только что перенесла тяжелую болезнь.
— И не надо на меня с таким возмущением смотреть. — Кеннар пожал плечами. — Я и понятия не имел, что так получится. Собственно, прежде такого никогда не было. Но твоя энергия хлынула в меня потоком, едва только наша кровь смешалась. Это послужило для меня лучшим лекарством в мире.
— Что еще раз подтверждает мою теорию, — загадочно обронил Эйнар.
Я перевела на него заинтересованный взгляд, но больше мужчина ничего не сказал.
Матушка Шарлотта уже ожидала нас в том же кабинете, где состоялось мое знакомство с императором. Агата и Фиона были с ней. Но, увы, Диди я не увидела и с нескрываемым огорчением вздохнула.
— Твою подругу ищут, — проговорил Эйнар, уловив мое недовольство. — И обязательно найдут, не волнуйся.
Наше появление настолько ошеломило Шарлотту, что она даже не попыталась изобразить реверанс или хотя бы склонить голову в знак вежливости. Прекрасно ее понимаю. Вряд ли она ожидала увидеть свою воспитанницу под руку с лордом протектором.
Кеннар негромко кашлянул, и женщина очнулась.
— Ваше величество, — пролепетала, согнувшись в подобострастном поклоне. — Эта такая честь для меня!
Близняшки тут же последовали ее примеру. Да так и замерли, не смея без разрешения разогнуться и посмотреть на императора.
Интересно. Почему тогда лорд Эйнар дал мне такую поблажку? Да что там — прямо запретил поклоны в присутствии брата. Как будто на меня правила этикета по какой-то причине не распространяются. Или это своеобразная благодарность за спасение жизни Кеннара?
— Достаточно, — сухо проговорил император. — Можете встать прямо. Мне приятнее смотреть на лица, а не на согнутые спины.
Подошел к столу, но садиться в кресло не стал. Вместо этого оперся рукой на его спинку, пристально разглядывая матушку Шарлотту.
К слову, ей тоже оказали помощь целители. Я прекрасно помнила глубокую ссадину на ее лбе, полученную во время атаки драконов. Но сейчас от нее не осталось и следа.
— Догадываешься, о чем я хочу тебя спросить? — поинтересовался негромко.
Шарлотта бросила на меня быстрый взгляд. Опять смиренно опустила глаза, всем своим видом показывая почтение.
— Понятия не имею, ваше величество, — прошелестела чуть слышно.
Эйнар осторожно отпустил мою руку. Испытующе посмотрел на меня, видимо, проверяя, не собираюсь ли я без поддержки тут же упасть в обморок. Но к этому моменту я чувствовала себя уже более-менее нормально. И, удовлетворенно хмыкнув, лорд протектор медленно подошел к Шарлотте.
Матушка при приближении мужчины явно запаниковала. Попятилась было, но послушно остановилась, когда Эйнар негромко обронил:
— Не смей!
Шарлотта низко склонила голову, когда Эйнар встал около нее. В ее лице, казалось, не осталось и кровинки — настолько сильно она побледнела.
«Да она же в панике, — отчетливо осознала я. — На грани самой настоящей нервной истерики. Но почему она так боится?»
— Ты ведь знаешь, что мы получим ответы на все свои вопросы, — протянул Эйнар, разглядывая ее с легкой ноткой брезгливости. — Так или иначе. Но тебе точно не понравится метод, к которому я собираюсь прибегнуть. Выбирай. Или отвечаешь сама. Или же…
Не завершил фразу, нехорошо ухмыльнувшись.
Я машинально потерла забинтованную ладонь. О да. Лучше Шарлотте не упорствовать.
— Вы не посмеете пытать меня, — глухо пробормотала Шарлотта. — Я принадлежу храму.
— А кто говорил про пытки? — Эйнар насмешливо вскинул бровь. — Есть и другие способы узнать правду. И ты об этом прекрасно знаешь. Или хочешь сказать, что в твоем храме их не используют?
- Предыдущая
- 19/72
- Следующая