Выбери любимый жанр

Когда тебя уже не жду (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Да, они говорят мне о том, что герцог Арейн дурно воспитан! — рыкнула я.

— Как герцог? — Полли замерла.

— Бывший, — поправилась я. — Титула его недавно лишили, так что не волнуйся.

— А за что лишили-то? — Служанка прислонила ладони к щекам.

— За душевную доброту и честность, — громко ответила ей, надеясь, что кое-кто подслушивает.

— Ой, мамочки! А я-то думаю… Так зачем он вам, хозяйка?

— А он мой бывший жених, — ядовито процедила я.

— Если уж фактически, то нынешний, — донеслось из гостиной. — Я нашу помолвку не разрывал.

— Я послала тебе письмо с перстнем! — крикнула в ответ.

— В глаза его не видел. Поэтому если ты жаждешь, завтра же можем к алтарю, — рыкнул Вэлл, а Полли округлила глаза.

— Он врет, — тихонько сказала я. — Знаешь, некоторые мужчины слишком много о себе мнят. А гараж не так уж и плохо отапливается!

Хлопнула дверь. Намек герцог понял. Я покачала головой. Вот ненормальный! Кажется, мы точно рано или поздно уничтожим друг друга, если будем и дальше жить под одной крышей.

— Теперь мне многое понятно, — пробормотала Полли. — Хозяйка, но в гараже действительно не жарко.

— Пусть остудит голову, сам придет, — отмахнулась я.

— А он и правда ваш жених?

— Был когда-то. — Меня вообще не тянуло на откровенности, тем более с прислугой, но мы с Полиной давно знакомы, и больше мне было не с кем поделиться своими душевными муками. Полли как поняла — не торопилась уходить, поэтому я предложила ей присесть и обо всем рассказала. С самого начала, со своей глупой влюбленности в сына папиного друга. До возвращенного перстня и разрыва помолвки. Служанка не перебивала, только глаза у нее становились все больше и больше.

— У меня только один вопрос, хозяйка, — сказала она, когда я замолчала. — Зачем вы привели его в свой дом? Вам ведь тяжело.

Я пожала плечами. Не объяснять ведь, что Вэлл Арейн вызывает привыкание. А еще временами казалось: готова все ему простить. И очень хотелось его обнять, пообещать, что никакие трудности не заставят меня отказаться от него, и все наладится, ведь иначе не может быть. Только Вэллу не было нужно мое сострадание. И никогда не была нужна моя любовь. А если забудешь об этом, можешь в итоге сорваться с третьего этажа, чудом выжить и собирать себя по кусочкам.

— Не стоило мне все это взваливать на тебя, — проговорила я. — Прошлое должно оставаться в прошлом.

— Хозяйка, вы уж меня простите, глупую. — Полли помяла в руках фартук. — Но позвольте дать вам совет, как матери, у которой дети вашего и его возраста.

Я кивнула. Плохой совет или хороший, он вряд ли что-то изменит.

— Сами себе честно скажите, зачем здесь этот мужчина, — продолжила Полина. — Любите вы его? Или ненавидите?

— Не люблю!

— Не торопитесь отвечать, — улыбнулась она. — У вас был тяжелый день. Ложитесь-ка спать. А перед сном подумайте о том, что я вам сказала. Если вам не все равно, что с ним будет, может, надо откровенно поговорить об этом? Уверена, это нужно не только вам.

И ушла, оставив меня в расстроенных чувствах. Я все-таки проглотила ужин, даже не почувствовав вкуса еды, приняла ванну, побродила по пустой гостиной, провела пальцами по аккуратно сложенному покрывалу на диване. Если сказать честно, я не понимала, как быть. И откровенного разговора с Вэллом очень боялась. А еще задели его слова. Возможно, таких, как я, и правда не за что любить…

С этими мыслями я пошла в спальню. Конечно, вместо сна до утра проворочалась и заснула лишь на рассвете. А когда проснулась, почти утихомирилась. Естественно, ни о каком приеме у виконтессы речь уже не шла. Только я забыла, что упрямству герцога Арейна можно ставить памятник.

Вэлл уже ждал меня в гостиной — спокойный и холодный, будто это его я вчера вылепила изо льда, а не статую. Он был одет для прогулки — сразу бросалось в глаза.

— Доброе утро, хозяйка, — подчеркнуто склонил голову при моем появлении, а взглядом пригвоздил к месту.

— Ты куда-то собрался? — уточнила я, разглядывая штаны, рубашку и теплый жилет.

— Вы сказали, утром мы поедем за маскарадными костюмами. Я готов, — спокойно ответил Арейн.

И вот кто его за язык тянул? Я ведь тоже не могла отступить. Проклятая гордость, чтоб ей!

— Успела подзабыть, — ядовито улыбнулась в ответ. — Конечно, сейчас позавтракаю, и поедем к модистке. Надеюсь, ты уже успел перекусить?

— Еще нет.

— Тогда ступай на кухню и помоги Полине накрыть на стол. Потом тоже можешь позавтракать, и мы отправимся на прогулку.

— Вы очень добры, госпожа, — процедил Вэлл.

— Особенно когда мне с утра треплют нервы. Иди, пока ты будешь переливать из пустого в порожнее, все лучшие наряды уже разберут.

Вильям скрылся за дверью коридорчика, ведшего в кухню. Через пять минут вернулся с подносом, выставил передо мной тарелки, пожелал приятного аппетита с выражением на лице: «Чтоб ты подавилась», а затем снова скрылся. Я поковыряла вилкой омлет, глотнула чаю. Кусок в горло не лез. Решил поиграть со мной, Вильям Арейн? Я готова поучаствовать в твоей игре! Только кто окажется победителем? А кто потерпит сокрушительное поражение? Это нам еще предстоит выяснить!

Глава 8

Бал-маскарад и его последствия

Стоит ли упоминать, что маскарадные костюмы мы все-таки купили? Вэлл решил играть в слугу. Кроме «да, госпожа» и «нет, госпожа» я ничего не могла от него добиться. Дома он не попадался мне на глаза. Или сидел с Полли на кухне, или копался в гараже. Я даже оскорбилась, подслушав, как Вэлл разговаривает с моей самовозкой. Это же надо придумать! Значит, для меня у него слов нет, а для тарантаса — есть? Я все больше обижалась, потом злилась, потом приняла его правила игры и гоняла по дому с самыми пустяковыми поручениями. Полина улыбалась и качала головой. Она почему-то решила, что прониклась всей глубиной нашей ситуации. А я жалела, что не сумела удержать язык за зубами.

Между тем, день маскарада настал. Никогда еще я не чувствовала себя такой идиоткой. Да, не аристократично, зато правда. С утра приехали помощницы: парикмахер, мастер макияжа. Полина помогла надеть тяжелое золотое платье, застегнуть многочисленнее пуговички, поправить подъюбник. По замыслу модистки я была днем, Вэлл — ночью. Его черный костюм был расшит серебряной ниткой. В отличие от меня, Вэлл со своей одеждой разбирался сам. Наверное, не очень-то успешно, раз Полли в итоге сбежала в мой кабинет, ставший на сегодня гардеробной Вильяма.

Ехать никуда не хотелось. Тугой лиф душил, волнистые локоны, подколотые вокруг лица, раздражали. Но отступать было не в моих правилах, поэтому когда на пороге появился Вильям, я только мило улыбнулась, оценив, что черный ему к лицу. И, судя по всему, нам обоим к настроению.

— Как прикажете сопровождать вас, хозяйка? — холодно поинтересовался идеальный герцог Арейн. — На два шага позади, или…

— Или, — перебила его я. — Главное, не мешай и молчи.

— Вас понял, — ответил Вэлл и действительно замолчал.

Когда мы оба вышли в гостиную, Полли всплеснула руками и едва не утерла слезу.

— Какая красивая пара, — проговорила она. — Даже жаль, что вы будете в масках.

А мне вот не было жаль. Маска хотя бы скроет горящие от позора щеки. Думаю, Вэллу она пригодится для тех же целей. Если бы кое-кто не был упрямее осла, мы бы никуда не поехали. Но как же! Я прошлась каблучками по гордости его светлости. И теперь должна расплатиться за случившееся. Желательно кровью, или хотя бы испорченными нервами. Стоило возрадоваться, что я увидела истинное лицо Вильяма Арейна в пятнадцать, а не сейчас. Иначе меня ждало бы очень неприятное открытие.

В самовозке я даже не стала садиться с ним рядом. Разместилась на заднем сидении и сверлила взглядом его затылок. Вэлл, впрочем, не реагировал, даже не почесывался. У дома виконтессы чинно подал мне руку, затем предложил локоть, и мы медленно поплыли ко входу.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы