Серый рыцарь. Том I (СИ) - "Тайниковский" - Страница 16
- Предыдущая
- 16/107
- Следующая
— А можно вопрос? — спросила Хлоя, и я был ей очень благодарен за то, что она сменила тему.
— Разумеется!
— А вы правда рыцарь-паладин? — застенчиво поинтересовалась подруга.
— Можно на «ты», — улыбнулся наш собеседник. — И да, правда.
— Круто! — изумленно воскликнула девушка. — И артефакт можешь призвать?
— Могу.
— А какой? — а вот и соперник нашего собеседника в по любопытству.
— Извини, но я не могу тебе этого сказать, — Элрой, вдруг, стал очень серьезным.
— Ой, извини, я не знала, что такое не принято спрашивать, — ответила девушка.
— Да все нормально, не парься, — махнул рукой рыцарь. — Кстати, вы в музей пришли или просто погулять? — поинтересовался он.
— В музей, — ответил я. — Решили перед ним прогулять немного по саду, а тут эти…Ну, а дальше ты сам знаешь.
— Ага. У меня, тогда, есть к вам предложение. Не знаю, в курсе вы или нет, но мой род — смотрели музея, и я как их прямой наследник, продолжу семейное дело. Если хотите, могу провести вам экскурсию. Все-равно я ничем не занят, — предложил рыцарь.
Свезло так свезло!
— Я только за! — радостно ответил я.
— Ну, а я с ним, — а вот Хлоя явно была довольна меньше меня.
— Отлично! — ответил Элрой. — Тогда, за мной, — произнес он и уже даже сделал несколько шагов в сторону музея, но остановился.
Рыцарь осмотрелся по сторонам и на его губах появилась лукавая улыбка.
— А не хотите прокатится на Алькоре? — вдруг спросил он. — Если что, это имя моего грифона, — уточнил он.
— Хочу! Хочу! ОЧЕНЬ ХОЧУ! — хлопая в ладоши запрыгала Хлоя.
— Я тоже никогда не летал, — честно признался я, а про себя уточнил — в этом мире, разумеется.
— Хорошо, только никому не слова! — заговорчески произнес Элрой, а спустя мгновение, он уже был облачен в свои рыцарские доспехи.
“Красивые” — произнес Гилл, и я был с ним полностью согласен. Выглядели они, действительно, просто шикарно.
— Даже представить не могу, насколько он силен, — поделился я своими соображениями с внутренним голосом. — Раз уж я становлюсь быстрее и сильнее, то на что же способен он, — добавил я, не сводя глаз с магической брони рыцаря в которой он возвышался над нами минимум на метр с лишним.
— Арвейл! — тем временем, произнес наш новый знакомый и по лабиринту прокатился громкий орлиный крик, доносящийся откуда-то сверху. Я поднял глаза, и увидел пентаграмму светло голубого цвета, появившуюся в небе из которой и показался грифон Элроя, который сразу же заложив крутой вираж, рванул вниз, и приземлился рядом со своим хозяином.
— Какой красивый! — завороженно произнесла Хлоя.
— А-то! — гордо ответил рыцарь и провел рукой по белоснежным перьям орлиной головы грифона. — А теперь подходите. Сначала ты, — он кивнул на девушку и когда она подошла к грифону, рыцарь ловко закинул ее на спину крылатому монстру. Затем, он помог забраться мне, и последним сел сам. — Готовы?! Держитесь только крепче! — произнес он и хлестнул поводьями.
Громкий орлиный крик снова разнесся по лабиринту, а сам грифон, резко поскакал вперед, набирая скорость, а затем взмахнул крыльями и взмыл в небо.
— Яхуууу! — восторженно закричала Хлоя и заливисто засмеялась.
На самом деле, и я был недалек от того, чтобы сорваться на радостный крик, ибо ощущения от полета на грифоне, были просто невероятными.
Сделав несколько кругов по территории, Элрой направил своего крылатого монстра вниз.
— Это было что-то невероятное!!! — воскликнула Хлоя, когда мы оказались на земле, и наш новый знакомый отозвал своего питомца и магические доспехи. — Это…Это…Это просто улет!
— Рад, что тебе понравилось, — улыбнулся парень. — А ты, я смотрю, не из впечатлительных? — усмехнувшись, спросил он у меня.
— Мне тоже понравилось, — честно признался я. — Просто могу лучше контролировать свои эмоции, нежели моя подруга, — добавил я, с улыбкой на лице наблюдая за Хлоей, которая радовалась словно ребенок, не скрывая своих чувств.
— Понятно. Как знать, может, когда станешь сильнее и ты сможешь призывать летающего фамильяра, — произнес рыцарь смотря на меня. — Я уже мог призывать Алькора на втором курсе, — он подмигнул мне и осмотрелся по сторонам. Элрой собрался было еще что-то сказать, как вдруг замер и я увидел страх в его глазах.
Проследив за его взглядом, я увидел идущего в нашу сторону высокого статного мужчину, на куртке цвета неба, красовалась такая же эмблема с грифоном, как и у нашего нового знакомого.
Рыцарь тяжело вздохнул.
— Сейчас прилетит, — невесело произнес парень и почесал затылок.
— Из-за полета? — сразу же догадался я.
— Ага. Мой отец не оценит мой порыв, — ответил Элрой, уже предвкушая славную взбучку. — Идем, — он кивнул в сторону отца, и мы отправились за ним.
Когда мы наконец встретились, мужчина смерил нас тяжелым пронзительным взглядом, который остановил на мне.
— Отец, это мои новые знакомые, Гиллхарт Грейворд и Хлоя Роузхорн, — представил паренек нас главе своего семейства.
— Здравствуйте, — девушка склонила голову и сделала довольно изящный реверанс.
— Здравствуйте, — произнес я, и коснувшись ладонью правой руки сердца, тоже склонил голову.
Мужчина ничего не ответил и просто кивнул.
— Отец, я…
Одного сурового взгляда этого мужчины хватило, чтобы его отпрыск замолчал.
— Поговорим позже, — холодным тоном произнес глава семейства, продолжая при этом буравить меня своим тяжелым взглядом. — Значит это ты решил устроить дуэль в моем саду, — сказал он и добавил. — Повтори-ка мне свою фамилию.
— Грейворд, — ответил я.
— Никогда о такой не слышал, — задумчиво произнес он.
— Мой род беден, и я рос вдали от своей семьи, но в ближайшее время, я собираюсь это исправить, — спокойно ответил я, смотря своему собеседнику прямо в его холодные голубые глаза.
— Вот, значит, как, — отец Элроя усмехнулся. — Что ж, это похвальное стремление.
Он перевел взгляд на Хлою, и девушка вздрогнула.
— А ваших родителей, юная мисс, я знаю. Как поживает ваша матушка?
— Спасибо, хорошо, — ответил подруга, явно смутившись тому, что с ней заговорили.
— Отец, я смотрел камеры, Гиллхарт не виноват в том, что произошло, — встал на мою защиту Элрой.
— Я тоже посмотрел запись, — произнес мужчина, который даже не представился. — И я понимаю, что этот молодой человек вступился за честь своей дамы, но это не отменяет того факта, что они решили устроить бой на территории музея, — добавил он, смерив меня и своего сына суровым взглядом.
— Прошу прощения, — виновато произнес я.
— Где двое остальных участников несанкционированной дуэли? — спросил глава рода Малиэсэнтов.
— Я сказал им убираться с территории музея, — ответил его сын.
Мужчина тяжело вздохнул и устало потер глаза.
— Ладно, в этот раз, считайте, что вам повезло, — наконец, выдвинул он свой вердикт. — Куда вы сейчас направляетесь? — спросил он, явно обращаясь к сыну.
— Я хотел устроить для этих ребят экскурсию, — ответил Элрой.
— Вон даже как, — в голосе мужчины прозвучали нотки удивления. — Хорошо, тогда не буду вам мешать, — произнес он и снова посмотрел на меня. — Но впредь, прошу воздержаться от подобного поведения на территории музея. Это ясно? — спросил он.
— Да, — ответил я собеседнику. Его тон и взгляд, наверняка, могли заставить обделаться любого подростка моего возраста, но я в своей жизни повидал слишком много разного дерьма, чтобы бояться суровых взрослых.
А вот Хлоя, вела себя так, как и должен был бы вести себя любой подросток моего возраста. Девушка побелела, и я ощутил, как дрожат ее руки, когда она вцепилась в мою.
Какое давление. Тут явно было дело не только в авторитете…
— Мы пойдем, — к разговору присоединился Элрой, который явно хотел увести нас как можно дальше от своего отца.
— Хорошо, только не долго. Не забывай, что у тебя сегодня есть важное дело, — ответил сыну мужчина, и больше не говоря ни слова, удалился.
- Предыдущая
- 16/107
- Следующая