Выбери любимый жанр

Проект Re: Четвертый том (СИ) - "Emory Faded" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Ну да, ты ведь теперь такой же Мори, как и мы. И ближе всего ты, естественно, к статусу такого же сына, как и я, как и Нацу, и как Акио.

— Ясно.

— Тебе будто бы всё равно, что тебя считают родным братом... — вновь перешёл он на расстроенный тон.

«Так и есть,» — незамедлительно ответил я про себя, но конечно же ему я сказал:

— Я просто стараюсь абстрагировать от этого, пока идёт важный разговор.

— О Боги, да ты сама серьёзность, — отмахнулся он рукой.

— Так в чём суть? — напомнил я, стараясь вернуть разговор в нужное русло. — Почему род Мори избегает этот фестиваль, и что было семь лет назад, из-за чего Амиде-сану пришлось ехать сюда?

— Тогда тут был Император. Не нынешний, а его ещё живой на тот момент отец, — уточнил он. — Если не вдаваться в подробности, то иногда Император обязан посещать подобные мероприятия при всей его занятости. И естественно, в такие моменты другие рода просто не могут не посетить мероприятие, особенно — если это приближённые рода, например — наш род.

— Понятно. А какова причина того, что род Мори избегает посещения этого мероприятия?

— Ну... вот тут уже сложно ответить, — он задумался. — Кажется, у нас просто так уж сложилось.

— Так сложилось?

— Да. Дедушка никогда не любил подобное, так что крайне редко посещал этот фестиваль. Отец по молодости довольно часто посещал, но стоило ему обзавестись третей женой, как он стал заметно реже посещать это мероприятие, отшучиваясь, что ему и наших трёх мам за глаза хватает. Ну а ни я, ни уж тем более Нацу с Акио тоже не интересовались никогда этим фестивалем. В общем, как-то так.

— То есть, в силу этого, я просто одним своим присутствием тут создал шумиху?

— Именно. Тем более, ты только что женился. Ладно, если бы прошёл хотя бы год, ну в крайнем случае — полгода, но неделя...

— Я понимаю, это слишком мало.

— Да. Иначе говоря, даже если бы ты тут ничего такого не делал и просто присутствовал, то это уже сильное расшатывание твоего статуса и статуса рода, — и, сделав паузу, договорил: — А с учётом вестей, ты тут уже успел изрядно повеселиться за всего лишь одну ночь... Позволь спросить, — он вновь стал максимально серьёзным: — Ты ведь не жульничал?

«Это он о моём вчерашнем джекпоте.»

— Разумеется, нет. Тем более, это была игра в игровые автоматы.

— К сожалению, даже в них хватает способов сжульничать. И многие из таковых сразу и не заприметишь.

«Иначе говоря, если сразу не заметили, это не означает, что вовсе не заметят.»

— Уверяю, что я не жульничал.

— Я верю. Всё же ты точно не глуп, чтобы идти на подобный шаг. Но что же это было тогда — чистая удача?

— Да. Я совершенно ничего не делал, кроме как запустил игру.

— Значит, и такое бывает... поражающая удача, если честно. Но, если уж на то пошло, то она для тебя обернулась, по большей части, неудачей.

— Теперь многие меня будут считать просто зазнавшимся везунчиком, отчего не будут хотеть видеть во мне потенциального, надёжного партнёра.

— Да, — кивнул он согласно. — Но тут есть и другая сторона — хорошая — наверняка есть и те, кто считает тебя настолько везучем, что если они будут рядом с тобой, то удача и им будет сопутствовать.

— Думаю, таких крайне мало.

— Ну да, это точно подмечено, — печально согласился он. — Но это ещё не главная проблема.

— Ночной аукцион, — продолжил я его мысль, на что снова получил утвердительный кивок.

— Зачем ты в это влез?

— К сожалению, на это мне нечего ответить.

«Мне действительно нечем оправдать это действие, кроме как сказать правду, которую я, естественно, говорить не намерен.»

— Серьёзно? — удивился он. — Это весь твой ответ?

— Да. А разве с этим есть проблемы?

— Конечно. Твоя репутация ухудшилась, репутация Мияко, как жены, ухудшилась, репутация рода, соответственно, тоже ухудшилась.

— Я про серьёзные проблемы. Лично я не вижу тут не одной.

Он глубоко вдохнул и, промедлив немного, выдохнул.

— Что ж, тут ты прав. Никаких серьёзных нет. Пока что нет. Понимаешь ли, ты словно буря, проносящаяся по мирной земле и втягивающая в себя всё подряд. Ты неконтролируемый, а как следствие — опасный. В силу этого, я попрошу тебя уехать отсюда сегодня со мной, — и не дождавшись моего ответа, встал со стула и сказал. — На этом желаю приятного аппетита.

И когда он уже развернулся, я спросил:

— Чья это инициатива?

— Что? — обратно повернувшись ко мне, спросил он.

— Чья это была инициатива, чтобы ты приехал сюда и высказал мне всё это, забрав с собой.

Он промедлил.

— Отца и моя, — наконец-то ответил он.

— То есть, не главы рода?

— Нет, — с явным нежеланием и трудом ответил он. — Дедушка почему-то даже после всего произошедшего питает к тебе невероятное доверие.

«Это не может не радовать.»

— В таком случае, я отказываюсь.

— Ты не можешь...

— Пока не будет полноценного приказа главы рода, я отсюда не уеду, — твёрдо, не отводя глаза, произнёс я.

Было видно, что ему подобный ответ сильно не нравится.

Но сделать что-либо он был не в силах — вокруг нас были аристократы, что старательно показывали, что их наш разговор не интересует, но при этом старались услышать в нём хоть что-то, за что можно будет зацепиться и использовать в своих целях.

Даичи всё это понимал, поэтому не переходил грань, после которой у них что-то будет на нас и на род Мори.

— Хорошо, я услышал тебя. В таком случае, я тоже останусь тут.

Глава 23 — Вторая ночь фестиваля игр — Девятое августа

— Всё точно в порядке? — спросил меня Кавано, когда мы оба скрылись в туалете отеля от внимательных глаз и ушей Даичи.

— Да, — ответил я, смывая с рук жидкое мыло. — Просто действуй, как и планировали. Ты всё помнишь?

— Ну... вроде как, да. Хотя некоторые моменты кажутся слишком абстрактными и непонятными.

— Это нормально. Тем более, сегодня, можно сказать, тренировочный день. Даже если что-то пойдёт не так, то ничего страшного. Главное, чтобы ты просто помнил и действовал согласно основному плану.

— Оке-е-ей... — протянул он, направившись к выходу из туалета и остановившись прямо перед ним, обернулся ко мне, и спросил: — А то что мы всё это... тут?.. — обвёл он глазами весь туалет.

«Вовремя, однако, ты опомнился насчёт прослушки.»

— Всё в порядке.

— Ну, как скажешь, — и с этими словами вышел из туалета.

Подождав немного, следом за ним вышел и я, направившись к ждущему нас Даичи.

И хоть он всем видом старался показать, что настроен дружелюбно и точно не враг мне, но после утреннего диалога в это не верилось, даже по истечению всего этого дня, во время которого мы втроём развлекались на пляже различными способами, начиная от обычного плавания и заканчивая дайвингом, а следом и рыбалкой.

Хотя всё же записывать его во «враги» не правильно. Он всё же точно не враг. Но и не союзник. Обычный человек, отстаивающий свою позицию и свои желания.

Но если его позиция и желания будут пересекаться с моими, вставляя мне палки в колёса — я без промедления приму меры по его устранению.

Но пока что это не требуется.

— Интересно, сколько ты сегодня выиграешь? — задорным голосом спросил Даичи меня, пока мы втроём шли к игровому залу.

— Вряд ли много, — ответил я.

— Ага, конечно, — саркастично произнёс Кавано, — он так и вчера говорил.

— Вот как? В таком случае, точно снова будет большой выигрыш.

«Они ведь оба знают, что это была чистая случайность, а всё равно говорят об этом.»

Под подобные диалоги мы вошли в игровой зал, который сегодня был заполнен ещё сильнее, чем вчера — причем, как аристократами, так и обслуживающим персоналом.

— Сегодня даже ещё больше людей, — заметил я.

— Ну, это в порядке нормы, — ответил Кавано. — Многие не успевают разгрести дела, но хотят посетить фестиваль, так что приезжают ко второму дню, а кто-то даже к третьему. А у кого-то просто могли форс-мажоры возникнуть прямо перед фестивалем. Да и в общем первый день и первая ночь фестиваля считается «разогревочной».

37
Перейти на страницу:
Мир литературы