Выбери любимый жанр

Решения, принятые после полуночи (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Двигаясь как можно тише, я выбрала самый дальний от него столик и начала просматривать обширное меню напитков. Я была уверена, что смогу пробраться сквозь предложения еды, если только они не менялись каждую ночь, но напитки были совершенно незнакомыми.

Вчера вечером так много людей просили дать им рекомендации. Ада записала для меня самые популярные напитки, но я слышала, как она давала бесчисленные рекомендации по напиткам, основанные на их выборе алкоголя. Это казалось мелочью, которую нужно хотеть, которой нужно овладеть, но я ненавидела быть плохой в чем-либо. Даже в этой краткосрочной работе.

Проблема была в том, что я не узнавала многие слова и названия. В меню были указаны не общие виды алкоголя, джин, водка, текила и т. д., а конкретные марки, используемые в каждом напитке. Напитки были разделены на секции по видам. Но я не могла себе представить, каково это на вкус. Было ли оно кислым? Таяло ли на языке? Мягким? Шипучим?

Я вытащила телефон и начала гуглить слова, которые я не узнавала. Ангостура горькая. Сладкий вермут. Амаро Монтенегро? Это звучало как пункт назначения, а не как ингредиент.

Греческий йогурт? Ладно, я знала, что это такое, но как, черт возьми, они использовали его в напитке? Я сморщила нос при мысли о парфе из пьянящего йогурта. Это не могло быть популярным напитком.

В конце концов, я перестала гуглить отдельные ингредиенты и просто начал составлять список слов, которые я не узнавала. Это была бы более длительная учебная сессия, чем просто вбивание в свой мозг информации, которую я не понимала, прежде чем у меня появится гость.

— Ты выглядишь потерянной.

Я подняла взгляд и обнаружила, что Уилл наблюдает за мной из-за стойки. Я и забыла, что он здесь. Он не пошевелился, но теперь его внимание было приковано ко мне. Как долго он наблюдал, как я дергаю себя за волосы над его меню?

— Я пытаюсь понять, — прямо сказала я ему. — Я и раньше бывала в барах, но ваш список такой обширный.

Его улыбка была горькой, жесткой.

— Это и было целью. Крафтовые коктейли и пиво. Вот почему мы так популярны, — его стальной взгляд скользнул по коридору, ведущему в офис. — Вопреки распространенному мнению.

— В этом есть смысл, — сказала я ему, надеясь найти нейтральное пространство между Уиллом и его братом. — Наверное, я просто не капризничаю в выборе напитков.

Взгляд Уилла вернулся ко мне, его челюсть дрожала. Я думаю, что только что обидела его. Снова. Дерьмо.

— Наслаждаться хорошо приготовленным напитком — это не капризничать.

Мои плечи приподнялись в осторожном пожатии.

— Это не оскорбление. Я просто имела в виду, что предпочитаю простое сложному.

Он наклонился вперед, положив локти на блестящую стойку бара, и сложил руки вместе. Его расслабленная поза была привлекательной, но выражение его лица объявляло войну. Я не хотела с ним общаться, зная, что он, вероятно, все еще не оправился от ссоры с Чарли. Но он был в таком настроении, что я слишком поздно поняла, что избежать конфронтации с ним невозможно. Уилл искал драки. Он хотел крови и резни. Ему нужны были головы на палках и сердца, растоптанные сапогами.

— Я знаю тебя целую ночь, Новенькая. В тебе нет ничего простого или непритязательного.

Моя спина выпрямилась, напряглась, пока я не почувствовала себя достаточно высокой, чтобы смотреть на него свысока. Как будто он знал меня или знал что-нибудь обо мне.

— Что это должно означать?

Он оставался спокойным, собранным, воплощением высокомерной победы.

— Это означает, что не путай незнание со вкусом. Просто потому, что у тебя никогда не хватало смелости заказать что-то из моего меню, это не значит, что тебе это не понравится. Разоблачение — это образование. Изучи меню. Закажи напитки. Исследуй, что тебе нравится, а что нет. А потом возвращайся и скажи мне, что мои коктейли капризны и требуют большого ухода. Но не оскорбляй то, чего не понимаешь.

— Тебе следует последовать своему собственному совету.

Слова вылетели из моего рта, как пуля, резкие, быстрые и точные. Я редко могла постоять за себя. Честно говоря, у меня редко возникала в этом необходимость, потому что никто не переходил мне дорогу. Я была слишком связана на работе, слишком высокомерна, слишком… что-то. Боже, меня затошнило. Я не только случайно втянула Уилла Инглиша в конфликт, в котором не только не была уверена, что смогу победить, но и не хотела принимать участие. Больше всего на свете я ненавидела любые конфликты.

От мысли о работе к горлу подкатила тошнота.

Уилл издал горловой звук и встал во весь рост. Теперь, кто смотрел свысока? Не я. Он был, по крайней мере, на шесть дюймов выше меня, когда мы оба стояли. Я ожидала, что он скажет что-нибудь резкое в ответ, но вместо этого он оттолкнулся от выступа и рывками двинулся по барной стойке. Он поставил стакан и схватил разные бутылки, наливая их, смешивая, помешивая. Он взял медный шейкер и яростно поводил им взад-вперед возле своей головы. Он сорвал мяту с небольшого травяного сада, который они держали сбоку от бара, расположенного под большими окнами. Он аккуратно срезал кожуру с апельсина и свернул ее в красивое произведение искусства с помощью ножа для чистки овощей.

Я наблюдала за ним с невольным восхищением. Столько труда было вложено в этот единственный напиток, столько заботы, мастерства и внимания. Он был прав. Это было нечто большее, чем просто открыть бутылку вина или налить пива. Это был совершенно новый мир, в котором я никогда раньше не бывала. Красивый, сложный язык, которого я никогда раньше не слышала.

— Иди сюда, — потребовал он, когда, наконец, закончил. — Попробуй это.

Сокрушенно вздохнув, я положила меню на место и присоединилась к нему у бара. Напиток пах свежестью, мятой и цитрусовым, заставляя мои вкусовые рецепторы покалывать от предвкушения.

— Я не должна пить, когда я на смене, — серьезно сказала я ему.

Уголок его губ дернулся, как будто он не ожидал, что я это скажу.

— Ты работаешь в баре. Считай это частью твоего образования. Я уверен, что твой босс простит тебя на этот раз.

Обхватив губами холодный край бокала, я наклонила его и сделала глоток. Ожог был неожиданным, но за ним быстро последовало буйство ароматов, которые я наблюдала, как он добавлял по отдельности. Они работали вместе, чтобы создать симфонию вкуса, ощущений и пьянящего алкоголя. Моя рука крепче сжала стакан, удивленная головокружительным приливом удовольствия, заставляющим мою кровь гореть под кожей.

Уилл одобрительно кивнул, даже не дожидаясь моей похвалы.

— Это сегодняшнее специальное предложение, — объяснил он. — Мой взгляд на апельсиновый мятный джулеп, — наклонившись вперед, он выдержал мой пристальный взгляд и понизил голос до шепота. — Видишь ли, я не продаю алкоголь, Новенькая. Я продаю опыт. Воспоминание. Незабываемая ночь в незабываемом баре. В том, чтобы подавать выпивку, есть нечто большее, чем толкать выпивку пьяным людям. Это настоящее искусство.

— Потрясающе.

Мое горло все еще слегка горело, поэтому мой голос звучал хрипло, обжигаясь от напитка, который, возможно, только что изменил мою жизнь к лучшему. Я никогда раньше не знала, что нечто подобное существует. Что что-то может быть таким правильным, таким успокаивающим и таким заманчивым.

Глаза Уилла загорелись огнем от моего комплимента, вспыхнув таким же огнем, который сейчас разогревал мой живот.

— Да, — медленно согласился он. — Это потрясающе.

Тогда я поняла его доводы. Те, которые были у него с братом. Этого бар существовал не для того, чтобы Уилл мог оказывать услуги друзьям. Я была уверена, что это даже не существовало для его зарплаты. Для Уилла Инглиша это была жизнь — сама его душа проявлялась в предприятии, которое он мог отдать другим людям. Дело было не только в том, что его напитки были разными, вкусными и, возможно, даже опасными. Дело было в том, что он полностью отдавал себя их созданию, веря, что то, что он делает, имеет значение.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы