Герцогиня: ветер судьбы - Красовская Марианна - Страница 6
- Предыдущая
- 6/56
- Следующая
В голосе короля неподдельная скорбь. Наверное, он сам себя убедил в этом. Но я-то знаю всю эту историю с другой стороны. А еще знаю, что Вазилевс женился спустя три месяца после коронации и через год у него уже был наследник. Была ли там любовь?
– Я рад, что вы вернулись домой, Ива. Поверьте, я сделаю все, чтобы возродить славный род Шанторов.
– Боюсь, ваше величество, что вам не придётся в этом участвовать, – дерзко ответила я, улыбаясь.
– Как знать, прекрасная, – заулыбался Вазилевс. – Ваша мать легко могла вскружить голову любому мужчине, даже королю.
Я внимательно оглядела его величество. Он хорош собой, тут не поспоришь. Каштановые, чуть тронутые сединой волосы, мягкая улыбка, лукавые глаза. Он из тех мужчин, которые, как вино – с каждым годом становятся только лучше. Ровный нос, белые зубы, загорелая кожа, изящные руки. В Ниххоне считается разумным, когда зрелый мужчина берет себе в жены или в наложницы юную деву. Так что никакого смущения или негодования я от намёка короля не испытала.
Вот только маленький нюанс. Я не готова становиться любовницей мужчины, который когда-то спал с моей матерью. Как-то это противоестественно.
– Ах, ваше величество, – взмахнула ресницами я. – Но мне сначала нужно найти себе мужа. Сами понимаете, не каждый мужчина рискнет ухаживать за девушкой, удостоенной вашей благосклонностью. А рожать дитя вне брака... такое прощается крестьянам, а не герцогам!
– Расчетливая маленькая козочка, – засмеялся король. – Я запомню ваши слова. А теперь расскажите мне, почему вас сопровождает мой адмирал?
– Адмирал? – Я растерянно посмотрела на дверь, за которой скрылся Волорье. – Но он говорил, что просто капитан...
– Капитан флотилии, да. Мой лучший капитан. Так где вы его нашли?
Пришлось ябедничать, что меня не встретили. Король хмурился и барабанил пальцами по столу.
– Я совершенно точно отдавал распоряжение, чтобы вам прислали карету, – наконец, сказал он. – Разберёмся. А Арман, конечно, молодец. Достойный поступок. Где вы думаете остановиться, герцогиня?
– В доме родителей?
– Видите ли в чем проблема, Ива... его снесли. Когда расширяли улицы. Но вам, безусловно, это компенсируют. Вы сможете купить или построить любой дом...
– Но не сегодня, – закончила я. – Дом Волорье?
– Занят адмиралом.
– В таком случае, я сниму номер в гостинице, – решила я.
– Вы можете жить во дворце.
– Благодарю, ваше величество, но я хочу немного независимости. Я все же герцогиня Шантор. Должна учиться быть самостоятельной.
– Что ж, не смею настаивать. Чем я могу вам послужить?
– Разве что доставкой моего багажа. И... какая тут самая спокойная гостиница?
– Понятия не имею. Ни разу не оставался ни в одной из них. Вот что... я попрошу кого-то из своих адьютантов присмотреть за вами. Он поможет и с гостиницей, и с багажом. И в дальнейшем будет вас сопровождать. Возможно, Шатиньона или Регнара...
– Волорье? – с надеждой предложила я. – Или он слишком важная птица?
– Нет, отчего же... в ближайшее время он совершенно свободен. К тому же он давно просил отпуск для решения семейных дел. Вот и совместит приятное с приятным. Эй, Арман! – его величество повысил голос. – Зайди.
Адмирал зашёл. Его лицо отчего-то было злым, губы сжаты.
– Раз уж ты так любезно позаботился о герцогине в день её приезда, продолжишь этот приятный труд и дальше. Поступаешь в её распоряжение.
– Ваше величество... но я – в свите принца!
– Признаться честно, Арман, вы дурно влияете на Бенедикта. Эта история с маркизой Ленье...
– Это была идея его высочества!
– Скачки по грязи, где трое человек сломали ноги и четверо получили травмы?
– Случайность.
– Разнесенный трактир?
– Вино дурное подлили. Пройдоха-трактирщик сам виноват.
– А сегодняшняя охота?
– Тут всецело моя вина. Но собаки не мои взбесились!
– Вот именно. Бенедикту придётся некоторое время отдохнуть от своих развлечений на севере. Пусть проедется, посмотрит шахты...
– Ваше величество! – взвыл Волорье. – Я тоже хочу на север! Там мой дом! Семья! Дед!
– А ты отправишься на север несколько позже – с герцогиней.
– Ну да, – пробурчал, надувшись, Арман. – Теперь я буду дурно влиять на девушку.
– Вот в чем-чем, а в скандалах с женщинами ты ни разу не замечен, – усмехнулся король. – Ты у нас галантен, как никто. Так что я смело доверяю тебе честь прекрасной Иветты.
Волорье скривился, словно слопал лимон, и прищелкнул каблуками.
– Было бы там что доверять, – процедил он, открывая мне дверь.
Я непонимающе поглядела на него, но он только простодушно улыбнулся.
5. Старые друзья
Мы вышли из покоев короля. Я прикусила губу, лихорадочно вспоминая, сколько у меня денег. Я никак не рассчитывала, что дома, принадлежащего мне по праву, больше нет.
– Макеши, нам нужна гостиница, – сообщила я слуге. – Желательно не самая дорогая. Завтра я схожу в банк, а сегодня... просто переночевать.
– Нет, – покачал головой слуга. – Герцогиня Шатиньон.
– Неудобно.
– Ваша... ваша милость! – Макеши покосился на внимающего нам Армана. – Мне даны указания. Госпожа Хлоя вас ждёт.
– Ваш слуга прав. Дом Шатиньонов лучше любой гостиницы. Тем более, Хлоя дружила с вашими родителями.
– Что ж, рискнем, – решилась я. – Но гостиницу все же нужно присмотреть.
Адмирал пожал плечами, а я снова подметила, как он высок и хорошо сложен.
– Погодите немного, я достану карету или ландо, – попросил он. – Ваши ножки, безусловно, хороши, но наряд не слишком удобен.
– У меня не было выбора, – принялась оправдываться я.
– Знаю.
Через несколько минут адмирал уже вернулся с открытым экипажем. Роскошный транспорт – большие колеса, лакированное дерево, обитые пыльно-розовым бархатом сиденья. Макеши уселся вперёд, рядом с кучером, а мы с Арманом – сзади. Не удержалась, провела пальцами по деревянной дверце. Ездить на таком красивом экипаже мне ещё не приходилось.
– Чья это карета?
– Ландо. Ее величества, разумеется. Не думаю, что она будет против.
Мне ужасно хотелось спросить, какая она – жена Вазилевса, но на этот раз я удержалась. И так разболтала ему больше, чем стоило. Не хватало ещё большей дурочкой себя выставить!
– А вы, стало быть, Иветта?
– Ива. Просто Ива.
– Арман.
– Я знаю.
– И откуда?
– Неужели вы считаете, что я не выучила имена ключевых людей его величества? И имена, и гербы, и флаги...
– Ну да, для герцогини знание геральдики – важнее умения танцевать.
– Танцевать я тоже умею. Наверное. Там, где я росла, танцевали совсем другие танцы...
Я не могла не улыбнуться, вспомнив, как танцевала на сцене с веером. Перед ним, как оказалось.
– Вам придётся здесь тяжело, – неожиданно заметил Арман. – Времена изменились.
– Глупости, – сморщила нос я. – Мне всего лишь нужно найти мужа и родить сына. Чего тут тяжёлого?
– Шутите, да? – Волорье не улыбался. – Храбритесь... Это хорошо.
Он слишком меня понимает, этот мужчина. Это пугает и в тоже время манит.
Хлоя Шатиньон встретила меня с распростертыми объятиями: в прямом смысле. Заплакала, принялась обнимать и целовать. Я замерла в ступоре: в Ниххоне было принято держать дистанцию. Никогда даже родственник не будет хватать тебя за плечи и целовать. Даже детей трогали только родители, остальная родня – только если дети сами проявляли желание. На мгновение я ощутила к женщине острое отвращение и злость, но нашла в себе силы вымученно улыбнуться.
– Итак, моя девочка вернулась домой, – радостно щебетала элегантная женщина средних лет. – Будешь жить у меня, это даже не обсуждается! С тех пор, как дети уехали, у нас полно пустых комнат. Но где же твои вещи, солнышко? И твоя свита? Ты приехала совсем одна?
– Со мной Макеши, госпожа герцогиня. А вещи на складе в порту.
– За вещами пошлём. Один слуга, какой позор! И называй меня Хлоей. Проходи скорее, я прикажу готовить ванну. Граф Волорье, что же вы стоите? Проходите же!
- Предыдущая
- 6/56
- Следующая