Проклятая и дракон (СИ) - Амброва Мирая - Страница 5
- Предыдущая
- 5/27
- Следующая
Я опустила пальцы и почувствовала, как горячая вода приятно обволакивает их. Вечно ходить грязной не выйдет, так что лучше помыться сейчас, пока дракон не заявился сюда. Из сумочки на поясе я выудила сушеную траву, которую использую как успокоительное средство, и добавила в воду. Нежный аромат столистника заполнил комнату, и я разделась.
В ванне я провела не меньше часа. Мама была права — это настоящее блаженство. Вылезать не хотелось, но вода уже остыла. Тут же я постирала испачканную одежду и развесила на мебель в комнате. Оставаться голой не хотелось, и я замоталась в плед — единственную вещь в комнате, которой можно было хорошенько прикрыться. Единственное, что я надела из старых вещей — потрёпанные кожаные перчатки.
Когда я расчесывала подсохшие волосы, снова раздался стук в дверь. Неужели он действительно пришел? Я кинулась было за ножом, который оставила на подоконнике, но дверь уже отворилась. Да, ждать приглашения войти здесь не привыкли.
В комнату вошла служанка. В ее руках я увидела сверток одежды, и невольно усмехнулась.
— Дай угадаю, — я не могла сдержать насмешки в голосе. — Господин дракон прислал мне великолепные наряды и желает, чтобы я с ним отужинала.
Эту историю я слышала от мамы тысячу раз перед сном. Невинная девица попадает в заточение к сильному и властному господину. Он наряжает ее в чудесные платья, чтобы вместе поужинать. Ее сердце тает, а он влюбляется в красотку в шелках. Только вот в сказки я не верю. Да и финал для меня был бы другим. Наряд не надену. И ужинать с ним не стану.
Но служанка удивленно посмотрела на сверток в руках, а потом на меня.
— Нет, это платье служанки. Такое же, как у меня.
— Ох, — я смутилась от своего глупого предположения. — Значит, ужинать вместе мы тоже не будем.
Девушка отрицательно мотнула головой и протянула мне платье:
— Это на завтра. Господин велел вам одеться утром в это. А ужин вам скоро принесут в комнату.
Я почувствовала, как пылают мои щеки. Придумала себе на пустом месте, а все из-за дурацких сказок. Такой дурой я себя еще никогда не чувствовала. Еще и умудрилась опозориться, высказав все вслух. Служанка ушла, и вместо нее пришла другая. Она поставила поднос с едой и, не сказав ни слова, удалилась.
С наслаждением я съела все, что было на подносе. Никогда не пробовала таких блюд. Мне были привычнее обычный хлеб, каша да головка простого сыра. Я с восторгом смаковала сочное мясо и терпкое вино, с интересом пробовала заморские фрукты. Признаться, такой сытой я не ложилась уже давно.
Но когда я легла в постель, сон не шел. Мои мысли крутились вокруг Эйлы. Как мне найти ее и вызволить? Конечно, дракон обещал отпустить всех, если я не соглашусь остаться с ним по истечению месяца. И я верю в себя, никакие блага не заставят меня провести здесь лишний час. Но что если он меня обманет? Нужно освободить подругу раньше, и тогда не придется полагаться на слово чудовища. Решив, что для начала нужно все хорошенько разузнать, я все же уснула.
Рано утром меня разбудила одна из служанок. Заспанная, я натянула выданное вечером платье и отправилась за ней.
— Перемоешь все подсвечники в этом зале, — раздавала указания служанка. — Выбей гобелены, протри рамы картин. Все поняла?
Я кивнула и приступила к работе. Если это то, чем я буду заниматься целый месяц, то все складывается неплохо. Я привыкла работать, и быть служанкой в замке дракона лучше, чем стать игрушкой в его постели. Ночью я боялась, что хозяин замка явится в мою спальню. Я прислушивалась к каждому шороху за дверью, но никто так и не появился. Возможно, драконы не так похотливы, как их описывали, и мне ничего не грозит. Но зачем он разместил меня в малой башне, вдалеке от остальных слуг?
Шаги по залу отвлекли меня, и я обернулась. Я чуть не выронила тряпку, когда столкнулась взглядом с фиолетовыми глазами.
— Сегодня ты выглядишь гораздо лучше, — дракон ухмыльнулся.
— Мой вид больше не вызывает у вас отвращения? — я отвернулась и продолжила мыть подсвечник.
— Ничуть. Рад, что ты воспользовалась предложенной ванной.
— Как-будто у меня был выбор, — фыркнула я. — Не очень хотелось, чтобы меня силой вымыл дракон.
— Ты думала, что я приду тебя мыть? — хохотнул дракон, и я почувствовала, как у меня загорелись щеки и кончики ушей.
— Мне так сказали.
— Прости, что не оправдал надежд. Но я и не собирался. Мне хватает дел и без того, чтобы купать каждую служанку в своем замке.
— А я и не хотела, господин дракон, — я с еще большим усердием терла серебро. Еще чуть-чуть и в подсвечнике будет дырка. Щеки пылали от смущения — опять я бездумно ляпнула ерунду.
— Саар. Хватит называть меня «дракон», у меня есть имя.
— Как скажете, господин Саар.
— Просто Саар, — резко обрубил дракон. — Ты довольна?
— Чем? — от удивления я обернулась. Что он имеет ввиду?
— Своей работой, конечно же. Мне сказали, что ты пришла, потому что очень хотела стать моей служанкой.
Я опешила от такого заявления. Дракон же смотрел на меня с неприкрытой издевкой, в глазах светилась насмешка.
— Я пришла, чтобы освободить подругу!
— Странно. Стража на воротах сказала, что ты очень хотела мне служить.
— Это неправда! Я так сказала, чтобы попасть в замок!
— Многие приходят ко мне, потому что я хорошо плачу. Не стоит этого стесняться. Молодым девушкам часто нужны деньги, и в этом нет ничего плохого.
— Я осталась, чтобы вызволить подругу! — я смотрела на Саара с неприкрытым возмущением. Неужели он думает, что я преодолела такой путь только затем, чтобы выбить должность служанки в его доме?
— Пусть так, охотно верю, — дракон примирительно развел руками, и я вернулась к своему делу. Но Саар даже не думал оставить меня в покое. — Зато ты очень хотела разжиться богатыми нарядами, не так ли?
— Что?! — я задохнулась от возмущения.
— Разве не ты вчера требовала богатое платье и драгоценности?
Ухмылка не сходила с лица Саара, но мне было не до смеха.
— Я ничего не просила!
— Служанка вчера сообщила мне, что ты желала красивый наряд. И требовала ужина со мной.
Мои глаза округлились. Вот же гадина! Перевернула все с ног на голову. Надо же было мне ляпнуть при ней эту глупость!
— Мне ничего не нужно от тебя. Я хочу просто вернуть Эйлу домой. Я не просила никаких шелков и золота.
— Но хотела бы? — дракон подошел ближе, и я всей кожей ощутила энергию, что исходит от него. Воздух будто накалился, и мне стало труднее дышать. Он заглянул мне в глаза, и я замерла, словно под гипнозом. — Я могу дать тебе все, что ты пожелаешь. Только представь: нежный шелк, обволакивающий кожу, сверкающие камни в золотой оправе, изысканные узоры на ткани, окрашенной в далеких странах. Разве тебе не хочется этого? Я могу дать тебе что угодно, и даже больше.
— Тогда отпусти Эйлу. Большего я не прошу, — тихо ответила я.
— Мы с тобой заключили договор, ты же не хочешь его нарушить? — тон его голоса переменился.
Я мотнула головой, и Саар отступил. Я почувствовала пустоту между нами, воздух стал подвижным и прохладным. Но мне хотелось обратно, в вязкое болото его энергии, сократить это расстояние между нами. Что-то непреодолимо притягательное было в его силе. Невольно я потянулась вперед, но во время себя одернула.
— Значит, тебя устраивает работа служанкой в моем замке?
— Более чем.
— Пусть будет по-твоему.
Саар вышел из зала, а я так и застыла с тряпкой в руках. Неужели драконы именно так подчиняют своей воле? Еще миг, и я готова была подойти к нему, ощутить его близость, силу его потусторонней энергии. Если он сможет меня околдовать, плохи наши дела. Я не продержусь и месяца, а значит надо действовать.
Глава 5
В тот же день я встретила служанку, которая принесла мне платье. Уставшая, я шла по коридору в свою комнату, когда та вырулила из-за угла, и мы чуть не столкнулись.
- Предыдущая
- 5/27
- Следующая