Выбери любимый жанр

Проклятая и дракон (СИ) - Амброва Мирая - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Не бойся, Ним, он не может причинить мне вред.

Я знала это, но сердце все равно сжималось от страха. Оно билось все чаще и чуть не выпрыгнуло из груди, когда дракон коснулся серой потрескавшейся поверхности камня. По поверхности пробежали темно-фиолетовые молнии, и яркая вспышка ослепила меня.

Первое, что я почувствовала — сильный поток энергии, который исходил от Саара. Он заполнил собой все пространство вокруг. Никогда прежде я не ощущала от него такой силы. То, что раньше исходило от дракона, было лишь малой крупицей настоящей мощи.

Я подошла ближе. Камень рассыпался на множество мелких частей. Среди обломков осталась лежать полыхающая сердцевина. Кристалл размером с ладошку вспыхивал алым светом и затухал, искры быстрой вереницей то тут то там пробегали по его поверхности.

Саар осторожно взял его в руки.

— Это действительно камень Ирра.

— Ты получил то, что хотел, — кивнула я.

— Не совсем, — дракон лишь мельком посмотрел на меня, прежде чем убрать кристалл в мешочек на поясе. Но я успела увидеть его странный взгляд. — Возвращаться будем другим путем.

— Каким же?

— По воздуху.

Я недоверчиво посмотрела на Саара. Он же не оправился еще после ранения… Бездна! Я совсем забыла, что вновь ощущаю его энергию, даже больше, чем прежде.

— А как же лошади?

Саар оглянулся на привязанных к дереву лошадей. Он задумчиво потер подбородок.

— У меня есть прекрасная идея, куда деть этих великолепных скакунов. Мы подарим их твоим родителям.

— Ну уж нет, в деревню я не поеду.

— Тогда мы можем бросить их здесь, и волки не оставят от них и косточки. Такой вариант тебя устроит?

Я громко вздохнула.

— А ты не можешь… ну… понести их на себе?

Саар вскинул одну бровь.

— Я дракон, а не телега для перевозки лошадей. Во-первых, делать я этого не хочу. Во-вторых, как они, по-твоему, удержатся на моей спине?

— Возьми их в лапы, как Эйлу, когда ты похищал ее, — я пожала плечами.

— И обе лапы будут заняты. А когда я буду садиться на землю, то просто переломаю им хребты. Не думал, что тебе их совсем не жалко, Нимфера.

— Бездна поглоти тебя, пусть будет по-твоему.

Дракон улыбнулся и помог мне сесть в седло.

— Ним?! — услышала я за спиной изумленный голос, когда спешивалась с лошади. Плечи невольно напряглись и мне захотелось исчезнуть. Будь проклят дракон и его лошади!

— Смотрите-ка, кто явился! — резанул слух второй голос, высокий и резкий.

— Это же наша страшилка Нимфера! — отозвался третий.

— Вы поглядите, жива-здоровенька.

— А я говорила, что дракон побрезгует такое чудище жрать.

— А может она убила его? Ручищами своими.

— Скорее в кровать к нему прыгнула! На большее рассчитывать не приходится, а так хоть чудище ее … «того»…

— Какой позор — стать любовницей дракона.

Саар с любопытством посмотрел на меня, затем на девушек, которые привалились к изгороди. Я опустила глаза. Скорее бы дойти до родной избушки, вручить отчиму лошадей и улететь. Но дракон впервые никуда не торопился. Он остановился и скинул капюшон плаща, и девицы перестали шептаться. Их глаза пробежали по скакунам, по одежде Саара, по искусно сделанной рукояти ножа на его поясе. Хоть в дорогу он оделся просто и практично, но деревенские сразу видели, что он далеко не бедный крестьянин. Одна из сплетниц стала поправлять платье, вторая волосы, а третья выпятила вперед грудь. Шанс впечатлить богатого господина выпадает на долю крестьянок не часто, глупо его сейчас упускать.

Я отвернулась. Похоже дракон решил воспользоваться моментом и обзавестись очередной содержанкой. Сердце болезненно сжалось, и я с трудом проглотила из-за вставшего в горле кома.

— А кто из вас, — я услышала голос Саара. — хотел бы стать любовницей дракона?

Сволочь! Мог бы не при мне устраивать смотрины.

— Вот еще!

— Да никогда!

— Что же я, совсем с ума сошла, с крылатой зверюгой жить!

— А если он… хм… как человек? — спросил дракон. — И быть может даже молод и хорош собой.

— Уж вы покрасивее будете, — кокетливо ответила одна из девиц.

— А если он щедр? Очень и очень щедр?

— Насколько щедр? — с придыханием спросила третья.

Я услышала, как загремел мешочек с золотом на поясе Саара, и обернулась. Дракон достал золотую монету и покрутил ее перед девицами. Солнце маняще засверкало на краях, и глаза крестьянок загорелись.

Знал ли он цену этой монете? Не для тех, кто сидит в шелках в мраморных замках, а для тех, кто трудится днями и ночами за медяки. На одну золотую монету богач купит пару перчаток, а крестьянин сможет полгода кормить семью.

— Если я вам скажу, что я и есть дракон? — фиолетовые искры засверкали в глазах Саара. — И я более, чем щедр.

— Господин, — одна из девиц облизнула губы. Ее взгляд не отрывался от сверкающей монеты. — Я готова.

— Бросьте! Ру на Солнцеврат с кучей парней в лес бегала, зачем вам она? — перебила вторая. — Возьмите лучше меня, господин дракон!

— Доски и уродины! — заверещала третья. — Да кому вы нужны! Он выберет меня, как самую красивую!

Между подругами завязалась нешуточная перепалка. Казалось, еще чуть-чуть и они вцепятся друг другу в волосы. Саар ухмыльнулся. Он щелкнул пальцами, и золотая монета со звоном упала на землю.

Девица замерли на секунду, а затем рухнули на колени. Пыль поднялась клубами над ними, пока они пытались отобрать монету друг у друга. То и дело мелькали руки и ноги, раздавались сдавленные вскрики.

— Она моя! — девица победно вскинула вверх руку с зажатой монетой. Ее подруги, теперь уже, наверное, бывшие, поднялись из пыли, гневно сверкая глазами. У одной была разбита губа, глаз второй украшал расплывающийся фингал.

— Посмотрите на себя, — насмешливо сказал Саар. — Вы готовы убить друг друга за золото. Выставляете напоказ прелести, лишь бы купить мое расположение. Поэтому я выбрал ее, и никогда не выберу ни одну из вас.

Соседки с ненавистью посмотрели на меня, и по моей коже пробежали мурашки. Они завидовали, хотя было нечему. Саар соврал: я не была его, и никогда не буду. Но в отличие от этих бестий, это мой выбор, а не его.

— Чем она лучше? Ни кожи, ни рожи. Проклятая еще, — злобно прошипела девушка, остальные согласно кивнули.

— Может так и есть, но не для меня, — Саар развернулся и направился ко мне. Я застыла, пытаясь осмыслить его лсова. Он одобрительно улыбнулся, и я увидела, как горят его глаза.

— Велика честь, с драконом спать, — фыркнула ему в спину девица с фингалом.

— О, я, кажется, забыл сказать, — не оборачиваясь ответил Саар. Его глаза не отрывались от моих, и я видела, как в них пляшет лиловый огонь. — Она не моя любовница.

— Так и знала! — раздался победный возглас.

— Она моя невеста. Я пришел просить ее руки.

Глава 18

— Ним, это правда? Этот господин женится на тебе?

Не успела я отойти от изумления и сказать хоть слово, как услышала голос матери. Занятая происходящим, я и не заметила, как на шум стали выходить жители деревни, в том числе и мои родители.

— Мама, — я обернулась, не зная, что сказать. Я и сама не понимала, что происходит.

— Конечно правда, — подошел к нам Саар. — Я пришел просить вашего благословения.

— Это точно не злая шутка? — отчим встревоженно накручивал ус на палец. — Ежели господин решил обмануть бедную девушку, развлечься, а потом бросить… Я не позволю так с Нимферой!

— Я обещаю, это не шутка. Я действительно хочу жениться на ней. И я привез вам подарок.

Саар подмигнул мне, Ситуация все больше походила на какой-то странный спектакль. К несчастью, я была в нем далеко не зрителем. Я пыталась вставить хоть слово, сказать, что ни о какой свадьбе речи не шло, но Саар не давал мне и рта открыть, спешно отвечая на посыпавшиеся со всех сторон вопросы и поздравления.

— Счастье то какое! — мама со слезами на глазах кинулась мне на грудь. — А я уж думала … Я думала…

22
Перейти на страницу:
Мир литературы