Выбери любимый жанр

Целуй меня в Риме (СИ) - Набокова Юлия - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Вниз по лестнице мы с ним спускаемся в полном молчании. Если Роберто и хотел мне что-то сказать, момент был упущен. И до самого кафе, где нас ждет Симона, мы не говорим друг другу ни слова. Однако мне кажется, что-то между нами неуловимо изменилось. Как будто там, на террасе над городом, между нами протянулась незримая нить и теперь мы крепко связаны. Не как босс и подчиненная. А как мужчина и женщина. И наш разговор, начатый там, еще не закончен, повиснув между нами загадочным многоточием.

Когда мы возвращаемся в кафе, Симона сидит за столиком, уткнувшись в телефон. Прекрасный город, раскинувшийся вокруг, совершенно не трогает девушку. Все ее внимание – внутри смартфона, в соцсетях, лайках, охватах, репостах. И мне становится жаль, что она, живя в Италии, неспособна видеть ее красоту. Роберто приходится окликнуть ее, чтобы она нас заметила.

– Уже вернулись? – Она неохотно отрывает взгляд от айфона, но продолжает держать его в руке – словно в нем вся ее жизнь, а мы с Роберто – досадные помехи.

Официант подходит, чтобы принять заказ, и Симона сразу же утыкается обратно в телефон, улыбаясь экрану и набирая сообщения. Ей не нужен Роберто, понимаю я, наблюдая за ней. Ей нужна красивая картинка в блоге и успешный мужчина рядом.

Отгородившись друг от друга меню, мы с Роберто выбираем, чем перекусить. Мой взгляд бездумно скользит по строчкам, а когда я поднимаю глаза поверх меню, ловлю на себе обжигающий, как огонь, взгляд черных глаз Роберто. Но почти сразу же он отворачивается и диктует официанту свой заказ. Я тоже диктую – первое попавшееся в меню.

Появлению Лоренцо, который подходит к нашему столику и плюхается на свободное кресло, я почти рада. Уж лучше слушать его легкомысленную болтовню, чем играть в гляделки с боссом в присутствии Симоны.

Лоренцо оживленно тараторит, не давая никому вставить ни слова. Рассказывает о фотосессии, об итальянской собачонке, которая сначала облаяла их, а потом мило позировала. Он находит этот кадр на экране фотоаппарата и сует мне.

– Довольно мило, – соглашаюсь я, глядя на пушистого белого шпица.

Даже Симона отрывается от своего телефона и кладет его на столик, придвигаясь к Лоренцо, чтобы рассмотреть кадры с собачкой. Они воркуют, склонившись друг к другу головами, и Симона умиляется шпицу. А я думаю о том, что из нас четверых за столиком влюбленными выглядят именно они двое. Но тут Симона поворачивается к Роберто и щебечет:

– Тото, давай заведем собачку, когда поженимся!

– Я думала, что женятся для того, чтобы заводить детей, а не собак, – вырывается у меня.

Симона бросает на меня неприязненный взгляд, но развивать тему собак не решается. Роберто с трудом скрывает усмешку, а когда Симона отворачивается, неожиданно мне подмигивает. Я в удивлении таращу глаза. Это мне сейчас не почудилось?

За ужином с салатами, пастой и вином, на живописной площади Ното, время пролетает незаметно. Болтают в основном Симона с Роберто. А я просто наслаждаюсь теплым летним вечером, вкусной едой, красивым видом и молчаливым присутствием босса. Кто бы мне сказал об этом еще неделю назад – не поверила бы! Но эта поездка неожиданно сблизила нас. Я узнала Роберто другим – не строгим и требовательным боссом, а заботливым и отзывчивым сыном, братом и мужчиной. И если бы не присутствие Лоренцо и Симоны, этот вечер можно было бы считать идеальным.

Солнце садится, и город, окружающий нас, меняется на глазах. Дома из светло-песочных становятся все более желтыми, а затем обретают розовый оттенок закатного солнца.

– На закате Ното особенно красив, – замечает Лоренцо. – Хотите, еще раз пройдемся, прежде чем возвращаться в Сиракузы?

Я очень хочу! Мне жаль прощаться с таким уютным и симпатичным городком – я уже знаю, что навсегда сохраню его в своем сердце и хочу налюбоваться им напоследок. А еще больше мне не хочется возвращаться в отель и оставаться в одном номере с Лоренцо. Ведь теперь я отчетливо понимаю, что мужчина моей мечты – не этот говорливый повеса, а его молчаливый кузен – мой босс.

Но Симона стонет, что натерла ногу, и нам приходится на этом закончить прогулку по Ното. Роберто привычно расплачивается по счету за всех. Лоренцо даже не пытается внести свою лепту – как будто ужинать за счет кузена для него в порядке вещей. Я заикаюсь о том, чтобы заплатить за себя, но Роберто смеряет меня таким взглядом, что у меня сразу пропадает желание с ним спорить.

Обратная поездка в Сиракузы занимает около часа, и вот уже мы прощаемся до завтра, входя в лифт отеля. Завтра нам троим предстоит экскурсия на вулкан Этна.

– Жаль, что ты не сможешь пойти с нами, Лоренцо, – вздыхает Симона. – На Этне наверняка можно сделать классные кадры! А ты в этом профессионал.

– Что поделать, – он самодовольно задирает нос, – я нарасхват, и завтра у меня сразу две фотосессии в Сиракузах до обеда. Зато потом можем погулять все вместе или сходить на пляж.

Я молюсь, чтобы лифт ехал медленней, но момент настает – и нам с Лоренцо приходится выйти.

– Спокойной ночи, – желает нам в спину Роберто.

Когда я оборачиваюсь, чтобы пожелать ему того же, вижу, как Симона повисает на его шее и целует в губы. Вот зараза! Так и чешутся руки вцепиться ей в волосы. Поэтому я сжимаю их в кулаки, вонзая ногти в ладони, и ухожу за Лоренцо, который уже нетерпеливо меня окликает.

Увиденная сцена вывела меня из себя, поэтому Лоренцо удается застать меня врасплох. Едва я вхожу за ним в номер, как он крепко обнимает меня за талию и накрывает мои губы поцелуем. А я закрываю глаза и представляю на его месте другого. Того, кто целовал меня всего лишь раз – но так горячо и напористо, что у меня земля плыла под ногами. Лоренцо целует нежно, умело, приятно. Он знает толк в поцелуях, но они совершенно меня не трогают. Я хотела убедиться в этом и теперь резко отталкиваю его от себя. Между нами ничего не будет, потому что я люблю другого – своего невыносимого босса Роберто, который сейчас кувыркается в номере люкс со знойной красоткой Симоной и даже не думает обо мне.

– Хочешь поиграть в недотрогу? – Лоренцо с игривой улыбкой тянется ко мне, приняв сопротивление за часть любовной игры. Но я отступаю от него в комнату, выставив руку.

– Хватит, Лоренцо. Баста!

– Но почему? – Он все еще улыбается, до конца не веря мне. – Разве ты не хочешь меня, Марина?

– Нет, – твердо отвечаю я. Но одного «нет» мало, когда напротив стоит мужчина, уверенный в своей неотразимости и настроенный приятно провести вечер. Я боюсь разозлить его отказом и спровоцировать на насилие, поэтому импровизирую: – Никакого секса до свадьбы. Я девственница.

В зеленых кошачьих глазах Лоренцо мелькает изумление пополам с обидой. Мое вранье, к счастью, он принимает за чистую монету.

– Тебе сколько лет? – Он таращится на меня, как на прокаженную.

– Двадцать три.

– И ты никогда не была с мужчиной? – Лоренцо недоверчиво цокает и восклицает: – Но зачем же ты тогда поехала со мной на Сицилию? Я думал, мы оба хотим одного и того же!

Я качаю головой:

– Я хотела побывать на Сицилии и узнать тебя поближе. А ты сразу хотел затащить меня в постель.

Роберто меня предупреждал насчет своего кузена, а я его не слушала. Мне потребовалось время, чтобы прозреть самой. И теперь мой отказ заставил Лоренцо сбросить маску обаятельного весельчака. Напротив меня стоит раздосадованный мальчишка, который уже потянулся за игрушкой, чтобы взять свое, а она неожиданно выскользнула из рук.

– Ты же меня соблазняла! Все эти твои откровенные наряды, голые коленки…

Лоренцо порывисто шагает ко мне, и я испуганно вскрикиваю:

– Только тронь – закричу!

– Идиотка, – выплевывает он. – Зачем я только потерял с тобой время! Ведь вчера, с плохим самочувствием, это ты все придумала, да?

– Я соберу вещи!

Я хватаю свой чемодан у окна. Я его почти не разбирала, осталось взять только пару вещей из шкафа и зубную щетку из ванной.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы