Выбери любимый жанр

Проблемный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Звучит неплохо, — признала Пэт.

Брикер кивнул, а затем посмотрел мимо нее на Санто и сказал: «Отведи ее в тот стейк-хаус, в котором мы останавливались по пути сюда».

Пэт обернулась, ее рот встревоженно сложился в букву О, когда она заметила его и поняла, что Брикер ее подставил. Она начала возражать: «О, но…»

— У них там выдержанный стейк, — сказал Брикер, заговорив прямо над ней и взял ее за руку, чтобы подвести ее к Санто. «Все будет хорошо. А теперь идите».

Санто взял ее за локоть, когда Брикер подтолкнул Пэт, а затем повернулся, чтобы проводить ее из дома. Он подозревал, что Брикер взял ее под свой контроль, чтобы предотвратить дальнейшие протесты. Тот факт, что он последовал за ними на крыльцо и смотрел, как они идут к внедорожнику, только убедил его, что это так. Санто не знал, что он чувствовал по этому поводу. Часть его понимала, что Брикер контролировал ее, но другая часть подозревала, что иначе она не пойдет с ним, и он был благодарен.

Вздохнув, он увидел ее сидящей на пассажирском сиденье, а затем начал обходить внедорожник.

«Подожди!»

Санто огляделся и увидел, что Джулиус проходит мимо Брикера и жестом указывает молодому бессмертному следовать за ним, направляясь к внедорожнику.

«У тебя кофейный столик и спинка кровати сзади?» — спросил его дядя, подходя.

Si

, — пробормотал Санто, поняв, что забыл выгрузить вещи, которые они купили. «Но они в коробках и их нужно собирать».

Джулиус кивнул, не выглядя удивленным. — Тогда мы их заберем. Мы соберем их, пока тебя нет.

Санто обошел и открыл багажник. Джулиус тут же наклонился и вытащил длинную тонкую коробку, в которой находилась столешница и ножки журнального столика. Передав ее Брикеру, он наклонился, чтобы взять более длинную коробку, которая содержала спинку кровати. Но он не повернулся и не направился обратно к дому, а остановился и серьезно взглянул на Санто.

«Мне было тяжело разговаривать с Маргаритой, когда я встретил ее снова», — резко объявил он.

Санто изогнул бровь при этой новости и стал ждать.

«Но смертный по имени Джи Джи дал мне хороший совет, — продолжил он. «То, что женщины любят поговорить».

Другая бровь Санто приподнялась. — Маргарита сказала, что мне следует больше говорить.

— Она женщина, — сказал он, пожав плечами. — И тебе придется немного поговорить. Просто постарайся ответить на ее вопросы. Твой инстинкт будет требовать отвечать как можно экономнее, по привычке. Но. Дай ей как можно больше информации, а затем попытайся выяснить, что ей нравится и чем она интересуется, и задай ей пару вопросов. Как только она начнет говорить, ты сможешь говорить меньше».

Кивнув, Джулиус повернулся и понес коробку с изголовьем к дому.

Санто закрыл багажник и поспешил к водительской двери. Пэт сидела молча и неподвижно на переднем сиденье. Определенно под контролем, мрачно подумал он и взглянул на крыльцо, чтобы увидеть Брикера, стоявщего там с коробкой в руках, все еще наблюдающего.

Задаваясь вопросом, как долго продлится ее подчинение, когда они исчезнут из поля зрения Брикера, Санто пристегнул ремень безопасности и завел двигатель. Выезжая с подъездной дорожки, он повторил все данные ему советы. Брикер, похоже, согласен с Маргаритой в том, что ему нужно поговорить с Пэт. И даже Джулиус, казалось, думал, что должен, дать ему совет, как изменить ситуацию и сделать так, чтобы потом ему пришлось меньше говорить.

Но именно его разочарование в ее маркированных ответах заставило его осознать, насколько неприятным он должен казаться ей из-за отсутствия навыков общения, а он этого не хотел. Он хотел поговорить с ней. Ему просто нужно было понять, что сказать, или что она хотела, чтобы он сказал.

«Приехали.»

Пэт с удивлением огляделась по поводу объявления Санто, пораженная как тем фактом, что он удосужился сделать объявление, так и тем фактом, что они уже приехали. Во время поездки она немного отвлеклась. На самом деле, сначала ее контролировали. Она понимала это, чувствовала это и знала, что Брикер управляет ею. Он не пытался скрыть это. На самом деле, она слышала его голос в своей голове, говорящий, что это было для ее же блага, поскольку он отправил ее из дома в машину.

Он потерял контроль, как только они скрылись из виду, и Пэт была в полной ярости. Если бы Брикер был с ними во внедорожнике, она, вероятно, сломала бы ему нос. Но вместо того, чтобы направить свою ярость на Санто, она заставила себя успокоиться и найти источник гнева. Это был страх. Она была беспомощна, заперта в теле, контролируемом другим. Да. Страх.

Как только Пэт признала это, большая часть ее гнева ушла. Не потому, что она не боялась, что это может повториться. Это повториться. Но страх и гнев не остановили бы это. Что могло бы помочь остановить это, так это уйти от этих людей, и она сделает это сегодня вечером. А пока Пэт собиралась съесть самый дорогой проклятый стейк в меню с печеной картошкой и фасолью. О, да, и, может быть, комбинированное блюдо закусок, или жареные соленые огурцы, или, черт возьми, и то, и другое. Она планировала съесть все, и Санто платил за нее. Придется, потому что Брикеру не пришло в голову заставить ее взять ее чертову сумочку.

Пэт отстегнула ремень безопасности и потянулась к двери, но остановилась, когда поняла, что Санто не двигается. Повернув голову, она вопросительно посмотрела на него.

С минуту он молча смотрел в ответ, а затем откашлялся и сказал: — Я знаю, что Брикер контролировал тебя, чтобы заставить пойти со мной, и я сожалею об этом. Я должен был остановить его, как только понял это, но ты действительно должна поесть, и я хотел сопровождать тебя, чтобы наверстать упущенное. . ранее. Я хотел бы разделить с тобой пищу и. . поговорить.»

Человек чуть не подавился словом «поговорить», и Пэт чуть не хихикнула, но сумела сдержаться. Отчасти потому, что она все еще была раздражена.

«Я постараюсь ответить на любые твои вопросы», — добавил Санто, когда она промолчала. «Неважно, о чем пойдет речь, о кузене Парди, обо мне или….». Он пожал плечами, как бы намекая, что будет говорить обо всем, что она пожелает.

Пэт с любопытством посмотрела на него. Он звучал жестко, к концу его голос стал хриплым или даже надрывным, как будто он не привык выплевывать так много слов за раз. Она подозревала, что это не так. Но он пытался, признала она, и не была уверена, как к этому относится. Часть ее оценила это, но другая часть вдруг ужасно испугалась. Она решила, что лучше избегать его. Если он сейчас приложит усилия, он может ей понравиться. Добавить к этому ее влечение к нему, и избегать его, вероятно, станет сложнее.

— Все в порядке? — спросил Санто. «Ты можешь пообедать со мной? Или мне отвезти нас обратно в дом?

Пэт почти согласилась на вариант «отвезти нас обратно в дом», но это говорил ее страх, и она знала это. Кроме того, она была голодна, и у нее все еще были вопросы, на которые она хотела бы получить ответы. Она открыла рот, чтобы сказать, что пообедает с ним, но остановилась, когда ее желудок ответил за нее урчанием, которое прозвучало громко во внезапно затихшей машине.

Это показалось Пэт забавным, и она почувствовала, что расслабилась. Улыбка даже изогнула ее губы, когда длинная жалоба закончилась, и она сказала: «Мой желудок говорит да, он хотел бы поесть».

Санто расслабился и улыбнулся в ответ, и она снова была поражена тем, насколько красивым был этот мужчина, а затем он вышел из машины.

— Что ты делаешь, женщина? Пэт пробормотала себе под нос, когда его дверь закрылась. Покачав головой, она открыла свою дверь и последовала за ним.

Глава 8

«Думаю, мне следовало спросить, хочешь ли ты пойти в этот ресторан», — торжественно сказал Санто, встретив ее перед внедорожником. — Я знаю, что это предложил Брикер, но ты могла бы предпочесть что-то другое.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы