Если женщина ждёт (СИ) - "Miss Spring" - Страница 4
- Предыдущая
- 4/50
- Следующая
Всю экскурсию Неверова провела на одном дыхании, будто забыв о том, что рассказывает кому-то ещё об удивительной судьбе барона фон Штиглица, о том, как именно ему пришла в голову идея создать знаменитую академию прикладного искусства, как и о том, какие непростые периоды в своём существовании пришлось пережить этому учебному заведению, переходящему после смерти барона из рук в руки, как оно было заброшено и вновь восстановлено…
Лиля вся будто светилась изнутри, приглашая посетителей взглянуть на экспонаты и, параллельно, излагая истории каждого из них. Старинные печи, кассоне (сундуки для приданного невесты), буфеты, вырезанные из дерева вручную, комоды 18-го века с гравировкой, самые первые в Европе и России секретеры 17-го века, керамические блюда — всё, будто оживало от мелодичного, мягкого голоса девушки, когда она о чём-то рассказывала.
Наибольшее впечатление на посетителей произвёл зал «Русский терем», оформленный в стиле дворцовых палат. Его стены и сводчатые потолки расписаны как самые прекрасные образцы древнерусской живописи и, кроме того, в натуральные краски добавлено сусальное золото. Это заставляло переливаться и блестеть на солнце узоры росписи.
Ну, и конечно же, особое внимание Неверова уделила Большому выставочному залу, который наравне с залом «Русский терем» так часто снимают в сериалах и фильмах.
Этот зал имеет свою, особую историю, которая захватила всех участников экскурсии. Необычный, стеклянный потолок, дающий много света, витые лестницы из мрамора, ведущие на второй уровень зала, статуя барона Штиглица и копия знаменитого Пергамского алтаря — всё это предстало перед глазами изумлённых посетителей, окутанных волшебным голосом Лилии, вдохновенно продолжающей свой рассказ.
Когда экскурсия была окончена и вся группа вновь оказалась в фойе, посетители искренне поблагодарили девушку и ушли, оставшись в полном восторге.
— Лилечка, спасибо вам огромное! — тут же произнёс Аким, подойдя к Неверовой и с восхищением взглянув в её зелёные глаза. — Я будто в другой реальности побывал! Невероятная экскурсия и… она, правда, самая интересная из всех, что я слышал.
Было видно, что мужчина слегка волнуется, благодаря Лилю.
— Я очень рада, что вам всё понравилось, Аким. Тем более, вы же, кажется, очень хотели увидеть академию.
— Да, вы знаете, я много читал об этом месте и…
— И совсем замучал меня рассказами. — вмешался в их беседу Глеб. — Лиля, спасибо вам большое! — он сделал решительный шаг вперёд, оказавшись к ней ближе, чем друг и взяв её за руку, поцеловал кисть. — Спасибо за довольного друга и за прекрасный рассказ об академии и экспонатах. Это было просто поразительно! Ни в одном музее мира, мне не было настолько интересно, хоть я и не такой любитель, как Аким.
— Ну что вы, — совсем смутилась Лилия. — захвалили меня… Я вообще не при чём, это всё вот, — она окинула взглядом помещение. — академия.
— Лилечка, а может быть… — начал Пантелеев, но в ту же минуту его прервали, не дав договорить.
— Неверова, зайди к Анне Николаевне, она хочет поговорить об экскурсии. — раздалось сзади.
Лиля быстро обернувшись кивнула, и, снова взглянув на мужчин, сказала:
— Меня ректор приглашает. Спасибо большое ещё раз, что оценили и поддержали на боевом крещении. — она улыбнулась. — Была рада помочь вам! — добавила, посмотрев на Акима. — До свидания!
После этого Неверова довольно быстро пропала где-то в коридорах академии.
— Да уж… «Может девушка, а может виденье»… — процитировал известную песню Глеб.
— А чего ты ждал? Что она на шею к тебе бросится? — хмыкнул Краснов.
Его друг привык ко вниманию женского пола. Он достаточно легко находил контакт со всеми его представительницами, за секунды, включив на полную своё обяние, очаровывал любую из барышень и наслаждался их вниманием, сколько было угодно дон-жуанской душе. А после мог найти любую другую девушку, если предыдущая уже была неинтересна.
— Что к тебе бросится. — съязвил тот в ответ. — Телефон хотел под благовидным предлогом попросить. Не ревнуй. У нас вышло, как в «Бесприданнице»: «Не доставайся же ты никому!».
— Ну и хорошо. Девочка то славная, не такая как все. Не нужны ей ни я, ни ты. С ней по-особому надо. — с какой-то нежностью произнёс Аким.
— А ты романтик, оказывается. — усмехнулся Пантелеев. — Пошли, искусствовед.
На следующий день Неверова вышла из дома вовремя и имела возможность неспешно добраться до места практики. В этот день с утра было ветрено, пасмурно, на небе сгустились лёгкие тучи.
Девушка купила кофе и закутавшись в тёплый, удлинённый кардиган нежно-розового цвета шла в академию. На Пантелеевском мосту она задержалась, с лёгкой тоской посмотрев вдаль, через Фонтанку на виднеющуюся Неву. Вспомнила вчерашнюю встречу с мужчинами, усмехнулась и пошла дальше.
Она оказалась на улице Пестеля и уже подошла ко входу, собираясь потянуть на себя тяжёлую дверь академии, как вдруг, услышала сзади знакомый голос:
— Здравствуйте, товарищ экскурсовод!
Лиля обернулась. Перед ней стоял Глеб с огромным букетом малиновых пионов. Неверова улыбнулась и спустилась к нему.
— Доброе утро, Глеб! Вы опять на экскурсию?
— Нет, я к вам. — ответил мужчина и протянул ей цветы.
— Спасибо огромное! Такие красивые… — девушка вдохнула аромат пионов и подняла глаза на него.
— Вы вчера так неожиданно убежали, а я не успел взять ваш номер телефона.
Она вопросительно вскинула брови.
— Для индивидуальной экскурсии по вашему прекрасному городу. Вы же мне не откажете? — Пантелеев улыбнулся.
— Разве вам возможно отказать? — рассмеялась Лиля.
— Тогда я не буду вас задерживать, — взглянув на часы, произнёс он. — а вечером зайду за вами. Вы во сколько заканчиваете?
— В 16.00.
— Прекрасно! Ровно в 16.00 я буду ждать вас с пионами здесь.
— Мы придём. — смущённо улыбнувшись, ответила Неверова, а потом быстро убежала в здание академии.
Только следвало ей оказаться в фойе, как со стороны раздался другой знакомый голос:
— Лиля, доброе утро!
На этот раз, девушка увидела Акима. Он держал в руках большую охапку сирени разных цветов.
— Аким? — она подошла ближе. — Вот это неожиданность!
— Это вам. — Краснов протянул ей сирень, с интересом рассматривая пионы.
— А вы с Глебом разминулись? Или решили меня по очереди задарить? — улыбаясь, спросила Лилия.
— С Глебом? — он нахмурился.
— Да. Он меня ждал у входа, вот. — она кивнула на пионы.
— Красивые цветы.
— Да. Сирень тоже прекрасна… Я её очень люблю. Спасибо вам! Жаль, завянут все цветы, наверное…
— Почему?
— Так Глеб же меня на прогулку пригласил. Вы с нами, Аким? — наивно, не подумав, раскрыла правду Неверова.
— Нет, — пробормотал мужчина, почувствовав себя третьим лишним и поняв, что опоздал. — у меня дела вечером. А вам я желаю хорошо погулять. Ещё раз спасибо вам за вчерашнюю экскурсию. — и он поспешил уйти.
— И вам! — крикнула вслед Краснову Лилия и пожала плечами, так и не поняв перемены в его поведении.
3 глава
Вечером, в назначенное время, Неверова вышла из академии с охапкой цветов в руках.
— Я смотрю, вы невероятно популярны, Лиля. — раздался издалека голос Глеба.
Она улыбнулась и подошла к нему.
— Вынуждена признать. — рассмеявшись, ответила девушка. — Цветы дарите не только вы.
— У меня появился новый повод для бессонницы и переживаний, но я понимаю этих товарищей-дарителей. — улыбнулся мужчина. — Ну что же, тогда буду стараться заполнить собой свободное пространство. Садитесь, поехали. — и он распахнул перед ней дверь автомобиля.
Машина мчала по улицам Питера.
— И куда же мы едем? — поинтересовалась Лилия.
— Как, на экскурсию по Питеру. Буду вас мучить, Лилечка, после такого трудного дня.
— Может быть не стоит? — усмехнулась она.
— Не могу. Мне не терпится услышать рассказ об этом городе из ваших уст.
- Предыдущая
- 4/50
- Следующая