Выбери любимый жанр

Враги (СИ) - Шнейдер Наталья "Емелюшка" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Потом он, конечно, видел этого эльфа множество раз и даже... его окликнул тогда кто-то из работников, как же его звали...

-- Сэмюэль? Садовник Сэмюэль?

-- Мастер Натаниэль! Это правда вы? Живой?

Старик протянул руку, точно желая потрогать и убедиться, что Натаниэль не растает призрачным облачком, остановился, неловко замерев, так и не дотронувшись.

-- Это правда я. Живой. - Он отвел садовника к скамье, где можно было бы спокойно поговорить. - А ты все время был здесь? Расскажи. Про... про всех. Мама, Томас, Делайла...

-- Матушка ваша, узнав о кончине батюшки слегла. Весть о гибели Томаса ее доконала. - Сэмюэль затих. - Простите...

-- Ничего. - Натаниэль вздохнул, коротко и неровно. - Я... догадывался. А Делайла? Как умерла она?

-- Умерла? Леди жива!

-- Как жива, - тупо произнес он. Натаниэль настолько привык чувствовать себя последним, что сперва даже не понял... -- Жива?

-- Она вышла замуж. Как раз после смерти вашей матушки. В Амарантайн, за торговца.

Натаниэль охнул. Жива. Но... Но до какой бездны отчаяния надо было дойти, чтобы.... торговец? Наверное, это лучше, чем нищета или... Додумывать до конца было страшно, и он не стал. Но если сестра жива...

-- Как его имя?

-- Не знаю, простите...

Не страшно. Если Делайла жива, он перевернет весь Амарантайн, но найдет ее. И.... Создатель, он совсем забыл, что теперь не волен ни в собственном времени, ни в делах. Но...

-- Спасибо, Сэмюэль. - Он достал последний из двух оставшихся - его, собственных, -- золотых. - Это тебе.

-- Не обижайте, мастер Натаниэль, -- старик выглядел так, будто его ударили. - Я же... со всей душой...

-- Прости. - Он обнял садовника от чего тот, похоже, совершенно лишился дара речи. - А деньги возьми - у тебя поди, дети и внуки, порадуешь. Я не за добрую весть плачу. Просто...

Он едва ли бы смог объяснить, что имеет в виду даже самому себе, и тем более не знал, понял ли его эльф. Тот взял монету, поклонился - низко, но с неожиданным достоинством.

-- Я вам так скажу, мастер Натаниэль. Всю жизнь я вашей семье служил, и хоть батюшка ваш напоследок сам на себя непохож стал, но ничего, кроме добра, я от него не видел. Так что вы мой хозяин по-прежнему, а не эти... стражи. Про них, конечно, ничего худого не говорят, но...

-- Так ведь и я теперь Серый Страж, Сэмюэль.

-- Правда? Выходит, что я по-прежнему вашей семье служу?

Натаниэль помедлил с ответом, оторопев. Потом покачал головой.

-- Выходит, так.

А ведь и правда... Белобрысый маг-насмешник, вечно поддатый гном и даже Элисса -- случись что с любым из них в той проклятой шахте, он бы горевал по-настоящему.

-- Получается, так, Сэмюэль, -- повторил он. - Спасибо тебе.

Во дворе Элиссы не было, не было ее и у сенешаля, и у мадам Вулси, не нашлось в харчевне, и - чем демоны не шутят - в библиотеке. Огрен благополучно дрых после вчерашнего, мага Натаниэль встретил в одном из переходов замка вместе с Веланной, которой тот "показывал, что где", полируя взглядом худосочные эльфийские прелести и слишком очевидно, на взгляд Натаниэля, старясь не прикоснуться. И правда, к такой девице руки без спроса протяни - без рук останешься. Но то, что все в замке, означало, что Элисса не сорвалась куда-то по очередному делу. Натаниэль сунулся в кабинет - заперт, вконец отчаявшись, толкнулся в спальню - то же самое, и только тогда, обругав себя последними словами, догадался справиться у вестового. Та отправила его к кузнецу, но и Вейд и Херрен в один голос заявили, что Страж-Командор только что обсуждала дела, но разговор закончен, и где она сейчас...

Натаниэль снова выругался. Казалось бы - какая разница, спросит позже, все равно глупо ждать, что Элисса, бросив все, помчится в Амарантайн разыскивать Делайлу, или отпустит его одного, несмотря на то, что дорога через лес Вендинг должна стать безопасней. Но остановиться и успокоиться не получалось, и Натаниэль снова пошел к вестовому.

В этот раз Элисса нашлась там, где и сказали - в кабинете. При виде ворвавшегося без стука Натаниэля встревоженно приподнялась из-за стола.

-- Прости, - охнул тот, сообразив. - Я... Делайла жива.

-- Правда?

-- Да, я только что...

Он не договорил. Элисса вылетела из-за стола, повисла у Натаниэля на шее.

-- Ох, ну это же просто здорово! - она ухватила за рукав, усадила на стул, сама устроившись на столе. - Рассказывай давай.

Натаниэль посмотрел на сияющее лицо и понял, что сам улыбается до ушей. И начал рассказывать.

-- Так, -- сказала Элисса, когда он закончил. - Завтра с утра я собиралась в Вендинг с солдатами - Вейд, когда услышал про сильверит, чуть сам туда не сорвался. Гони сюда вестового - выйдем затемно. Оставим солдат, оттуда вчетвером в Амарантайн - Веланна пусть после Посвящения отдохнёт, если... -- Она на миг помрачнела. - Там заночуем, на следующий день вернемся. Устроит?

-- Вот так просто?

-- Она, вообще-то моя подруга, -- хмыкнула Элисса. Миг спустя улыбка померкла. - Была. До того, как началась вся эта дрянь. Может, теперь вообще разговаривать не захочет...

Может, и не захочет, -- подумал Натаниэль.

-- Я объясню...

-- Не надо. Она будет в своем праве. - Элисса вздохнула. - В любом случае, сперва нужно ее найти. Амарантайн большой, торговцев в нем немало.

Она слезла со стола, обошла его кругом, собираясь устроиться, как положено.

-- Иди, отдыхай до завтра. Пока я это, -- она с отвращением тряхнула пачкой прошитых листов, -- разгребаю. Пропади оно все пропадом, как скроить из одной шкуры семь шапок - ума не приложу.

-- Могу помочь? - сам не зная зачем, спросил Натаниэль. Впрочем, сколько можно "отдыхать".

-- Ты уже помог, -- улыбнулась Элисса, снова забираясь на столешницу. - Когда проверил все счета за Вулси. Я все никак не успевала сама выяснить, насколько она честна.

Натаниэль расхохотался.

-- Выходит, это не ты мне одолжение сделала, подпустив к документам, а я тебе?

-- Ну да, -- хихикнула она. - Ты бы иначе не успокоился... а если бы что-то нашел, не преминул бы носом ткнуть. Раз не прибежал, пыхая огнем и потрясая счетами, значит, все в порядке.

Натаниэль фыркнул - надо было бы оскорбиться, но не получалось.

-- Она честна. Пока.

-- Многообещающе это "пока".

-- Меня учили, что за управляющими всегда надо проверять. Слишком велик соблазн. Тебя - нет?

Она усмехнулась.

-- Меня учили проверять за ключницей. Из меня растили жену знатного лорда, а не самого лорда, забыл? Получилось, правда, ни то ни се - образцовой леди, как видишь, тоже не вышло.

Может, и хорошо, что не вышло, -- подумал Натаниэль. - Делайла должна была стать образцовой леди - и все, что она смогла, оставшись без поддержки семьи - выйти замуж, чтобы не умереть от голода. А та, кому ее приводили в пример, заставляет надменного лорда шарахнуться, лишь чуть изменив тон, а за спиной ее - сами, без принуждения, выстраиваются люди, готовые убить кого угодно по одному слову. Впрочем, не будь Мора и войны - это Делайла бы сейчас управляла каким-нибудь эрлингом, вместе с мужем, а пристроил бы лорд Брайс дочурку - еще неизвестно. Много найдется охотников иметь жену, у которой вместо балов и хозяйства - охота да оружие на уме.

И приключения. Это же Элисса тогда захотела забраться на скалу над рекой... года за два до его отъезда. Да, ему за неделю до того сравнялось двенадцать, точно. И полезла первой, а Натаниэлю пришлось карабкаться следом, чтобы не выглядеть трусом перед девчонкой. Правда, примерно на середине пути, когда корень, за который она ухватилась, вместо того, чтобы удержать, остался в кулаке, Элисса испугалась по-настоящему. Захныкала, что хочет назад - но, глянув вниз, Натаниэль понял, что назад не получится точно, остается только карабкаться дальше, а она застыла, прижавшись к скале и тихонько всхлипывая. Натаниэль пытался ее успокоить - бесполезно, тогда, разозлившись и на Элиссу, то не в меру храбрую, то не вовремя испугавшуюся, на себя, собственное неумение убедить и собственный страх, он обозвал ее трусихой. И плаксой. Добавив, что говорили же друзья - нечего связываться с девчонками, только и умеют, что сопли разводить. Элисса зыркнула на него - умей взгляды убивать, упал бы замертво - и полезла дальше.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы