От всего сердца (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 17
- Предыдущая
- 17/98
- Следующая
- Джордж не сможет присутствовать, поэтому он шлет свои сожаления и меня. - Гастон подмигнул.
- Я думала, он уладил свои дела с валккинианцами. - Я указала ему верный путь к победе.
- Ага, уладил. Но дело не в валккинианцах, а в его жене.
- В ком? - выпалили мы с Шоном одновременно.
- В его супруге. В его, несомненно, лучшей половине. Можно я приду и расскажу все подробно? За кружкой пива и с чем-нибудь перекусить? Я мчался сюда через всю галактику, не имея ничего, что могло бы поддержать меня в пути. Тем не менее, как бы мне не хотелось попасть внутрь, я должен предупредить вас, что с крыши за мной наблюдает женщина-оборотень. Я вполне уверен, что она набросится на тебя, как только ты откроешь дверь. Предупрежден - значит вооружен. Пожалуйста, придите и заберите меня при первой же возможности.
Глава 9
Когда мы в последний раз покидали гостиницу, ее новый великолепный декор прошел критическую проверку Доминиона. Любезные помощники собираются вокруг наших героев в трудную минуту.
И кое-кто сделал из Джорджа честного человека! Велика вселенная и чудеса в ней!
Наблюдать, как Гастон ест, было все равно, что созерцать религиозную церемонию.
Он отрезал маленький кусочек утиной ножки, орудуя вилкой и ножом с виртуозностью концертного пианиста, опустил его в рот и прожевал, прикрыв глаза. Позади Шона, сидевшего слева от него, весь кухонный персонал замер, затаив дыхание, включая самого Орро.
- Божественно, - наконец, провозгласил Гастон. - Это многослойная симфония. Мясо тает во рту, нежное, но с приятной текстурой, корочка хрустящая, но тончайшая, просто ода всему, что можно назвать аппетитным. Нотки тмина едва ощутимы, привкус чеснока практически масляный в своей гладкости, и я почувствовал что-то еще, нечто внеземное. Возможно, толику травы корран? Весеннего урожая, не осеннего.
Шипы Орро слегка вздрогнули. Если бы он был котом, то замурчал.
- Именно.
- Это не просто блюдо. Это воспоминание. - Гастон улыбнулся, обнажив зазубренные зубы. - Я буду дорожить им, мой друг.
Орро коротко кивнул, и повара разошлись.
Некоторые существа рассматривали пищу как топливо, некоторые наслаждались ею, а другие были похожи на Гастона. Не просто поклонники, а знатоки. Каким-то образом повара могли распознавать их каким-то скрытым шестым чувством и оказывали им особое отношение. Гастон был частью свиты Джорджа во время Мирного саммита, который положил конец войне на Нексусе и контракту Шона с кланом Нуан. Тогда они с Орро и образовали симбиотическую связь. В тот момент, когда я сказала Орро, что Шон пошел за ним, вся кухня переключилась в режим VIP-обслуживания. Гастону просто повезло, что любимая утка Орро, над которой он работал три дня, закончила готовиться.
Гастон отрезал еще кусочек, наколол ломтик картофеля, посыпанный зеленью, и с явным удовольствием принялся жевать.
- Может, нам оставить вас двоих наедине? - спросил Шон.
- Нет необходимости. Просто так трудно найти хорошее утиное конфи за пределами Солнечной системы. У меня было несколько вариаций на эту тему, но ни одна не может сравниться с этим.
Гастон потянулся за бокалом вина и сделал глоток.
- И, конечно же, сочетание с мальбеком идеально. Вам так повезло.
Мы сидели в Океанском обеденном зале с янтарными волнами плескающимися за балконом. После того, как мы закончили разговор, Шон пошел за Гастоном, а я отправилась сказать Орро, что сейчас прибудет его любимый гость. Шону потребовалось больше пятнадцати минут, чтобы вернуться, что дало Орро достаточно времени, чтобы разложить все по тарелкам и подать свой шедевр. Приведение Гастона должно было занять не более пяти минут, так что было очевидно, что произошла стычка с женщиной-оборотнем. Ни Шон, ни Гастон не стали вдаваться в подробности по этому поводу.
- Полагаю, мне стоит начать, - сказал Гастон, промакивая губы салфеткой. - Видите ли, все это началось в детстве...
В гостинице зазвонил колокольчик. Еще один возвращающийся посетитель из Баха-чар.
- Придержи эту мысль. - Я встала и вышла из столовой.
Я свернула пространство, чтобы сэкономить время, и потянулась к двери, ведущей на галактический базар. Она распахнулась, открывая взору до боли милое существо. Он был чуть меньше четырех футов ростом, с песочного цвета шерстью, пушистым хвостом и с украшенным драгоценными камнями фартуком торговца. Он стоял на задних лапах, держа передние лапы перед собой. Он дернул своими рысьими ушками, отчего два золотых кольца в его левом ухе звякнули, широко раскрыл голубые глаза и протянул лапы.
- Дина!
- Нуан Коуки! - Я наклонилась и обняла его. Это было все равно, что приплюснуть самую пушистую лису в мире.
- Так официально, - сказал он.
- Ну, теперь я не могу называть тебя просто Куки. У тебя в ухе два кольца. - Продвижение Куки по служебной лестнице клана Нуан было не чем иным, как стремительным.
- Ты всегда можешь звать меня Куки, - сказал он. - Мне так нравится.
- Чем я могу быть тебе полезна?
Куки сощурил глаза в узкие щелочки.
- Я так давно вас не видел. Я соскучился по моим дорогим друзьям и пришел провести с вами время.
- Значит, клан Нуан желает расширить свой бизнес до сотрудничества с Доминионом Семи Звезд.
Глаза Куки шокировано расширились. Он прижал лапки к груди.
- Да разве мы могли бы, даже если бы захотели? Это территория клана Сай. Я просто нахожусь здесь в отпуске. Я слишком много работаю. Так тяжело.
Я наклонилась к нему и понизила голос.
- Ты превращаешься в своего дядю.
Он постучал себя по носу когтистым пальцем.
- Ты мне так льстишь. Неудивительно, что я хочу приехать и остаться с тобой.
Я чуть не умерла от умиления. Вот поэтому другие виды и недооценивали торговцев. Те знали, насколько они обворожительны, и пользовались этим с лихвой. Но каким бы милым ни выглядел Куки, внутри его пушистой груди билось безжалостное сердце торговца. Их вид был наемными убийцами и отравителями, и когда это было в их интересах, они убивали с нетривиальной жестокостью.
- Суверену не может быть причинен никакой вред. Если произойдет какой-либо досадный инцидент, даже узы дружбы не спасут виновную сторону. Я серьезно. Если Суверену причинят какой-нибудь вред, я потеряю гостиницу.
Лицо Куки стало серьезным.
- Я клянусь сердцем моей бабушки, что клан Нуан не причинит вреда Суверену.
Это была самая сильная клятва, которую мог дать торговец. Они почитали своих стариков и молились предкам.
Правила гостеприимства диктовали, что я принимаю любого гостя, который не был под запретом. Более того, клан Нуан и наша семья были связаны не только бизнесом. Моя сестра была помолвлена с Арландом, маршалом Дома Крар.
Она с моей племянницей, Хелен, сейчас находилась на планете, принадлежащей Дому Крар, и несколько месяцев назад, во время попытки вторжения, Хелен, моя племянница, была отравлена. Она выжила благодаря тому, что Нуан Си дал ей противоядие. Наша семья была в долгу у клана Нуана, который мы никогда не могли надеяться погасить. Хотя я была уверена, что рано или поздно клан Нуан выставит за это свою цену.
- «Гертруда Хант» приглашает вас, достопочтенный торговец.
Я склонила голову и пригласила его взмахом руки.
- Мы приглашены! - воскликнул Куки.
Стая лис выбежала из-за угла. Они были всех форм и размеров, наряженные в вуали, несли вещи и толкали массивную антигравитационную тележку, доверху нагруженную сундуками и свертками. Один, два, три... семь, не считая Куки.
Лисы танцевали вокруг меня, размахивая лапками.
- Приветствуем тебя, достопочтенная хранительница!
- Ты пахнешь восхитительной уткой, достопочтенная хозяйка!
- Спасибо, что пригласила нас!
- Предыдущая
- 17/98
- Следующая