Выбери любимый жанр

Сильвия идёт ко дну - Лумис Дьюс - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Я думала, родина встретит меня приветливее, – пробурчала она, когда поравнялась с Диего. – Даже рюкзак забрать не дали.

– Простите, мэм. Я куплю вам такой же рюкзак, но позже. Сейчас у нас нет времени, – ответил тот, кто держал её за руку.

Сильвия смутилась. Она так привыкла говорить на английском обо всем подряд и знать, что её не поймут, что англоговорящий человек в Америке привел её в замешательство.

– Простите, мистер.

– Не вы первая, мэм, – ответил он коротко. Так и не отпустил руку. А держал он крепко, наверняка потом будет синяк.

Сильвия оглянулась. Эллиот, кажется, вообще ничего не понимал, хоть и не рыпался.

– Мы дома, братик, – сказала она с широкой улыбкой.

Глава 15.

– Это же Майами, – догадался Эллиот.

– Бинго, – ответил Диего без энтузиазма. Разговор с очередным латиноамериканцем занимал его куда больше. На него он потом и отвлёкся окончательно.

– Почему не Новый Орлеан? Там тоже есть порт.

– Лили, иногда ты настолько упертый, когда дело касается того, чтоб заставить работать мозг, – Сильвия вздохнула. – Сутки кататься в железяке или неделю?

Эллиот хотел возразить, поднял даже руки, чтобы как обычно, доходчиво ими объясниться, раз уж словами не выходит, но остановился, едва раскрыв рот.

– Умничка. Понял, – Сильвия довольно кивнула.

Да, она не очень любила проводить время в машине. Ни разобраться с документами, ни другой полезной работой не заняться, хоть покупай вертолет, чтоб обменять деньги на сохраненное время. И все же, лучше в старой и рычащий, будто медведь при смерти, машине, чем в железной коробке посреди моря. Пусть там и не жарило, как на острове свободы.

Будь Сильвия все еще администратором, она ни за что не села бы в это порождения зла за авторством итальянцев. Сколько раз отец мотался в мастерскую, где сейчас работал Эллиот, чтобы починить свою старую развалюху. Наверное, не зря её создали в стране, где в свое время написали «Божественную комедию». Вряд ли можно было найти машину, больше этой подходящей к описанию «Ад». Добавь «Фи» – и готово название. Может быть, так его и придумывали.

Но домой Сильвия хотела больше, чем комфорта. Она готова была ехать и в повозке, если бы эта повозка везла её к Дилану и к тетушке. Надо же! Еще несколько часов – и она будет дома. По-настоящему дома. С любимым. Воссоединится с семьёй. Может быть, и в отеле ей снова найдут место, даже если на ресепшене, она совсем не будет против. Жизнь сделала крюк и почти вернулась в свое русло. Совсем скоро этот крюк исчезнет из памяти Сильвии, как страшный сон. Всего несколько часов. Сильвия не могла в это поверить.

Эллиот сел в машину первым. Сильвия – следом. Мужчина с татуировкой змеи на шее и, скорее всего, где-то под густым ежиком волос, пообещал, что ужин будет. Где и когда – не сообщил. Вполне возможно, что придется потерпеть и до завтра. Но это совершенно ничего не значило рядом с возможностью снова вернуться в Гарденс, во Французский квартал и даже в Дуайер-Плам. Теперь, когда зеленоглазый получил отпор, там нечего бояться. Сильвия настолько обрадовалась, что не могла согнать улыбку с лица.

– Ты захватила с собой батончик? – тихо поинтересовался Эллиот. Сильвия отрицательно покачала головой. Эллиот вздохнул. – Из Флориды до Нового Орлеана ехать целый день.

– Откуда ты знаешь? – Сильвия с легкой хитрой улыбкой посмотрела на брата. Он отвел взгляд распахнутых глаз вбок, пытаясь скрыть его. – Сколько раз ты тут был?

– Здесь живет Лейни. Так что я бывал тут пару раз, – сказал он нехотя.

– Лейни, – повторила Сильвия, будто пробуя имя на вкус. – Эллиот и Лейни. Лили и Кенни. Благословляю вас, дети мои.

– Не издевайся, – Эллиот бросил на сестру суровый взгляд.

– Я серьезна, как стеклышко, – заметила Сильвия. – Она брюнетка?

– Откуда ты?..

– Догадалась, – сразу же ответила Сильвия. – Лейни вряд ли может быть блондинкой. Лейни – девушка, которая днем роковая женщина под псевдонимом, а ночью раскладывает таро и наводит порчу на своих врагов. Так что, братишка, аккуратнее со своей будущей…

– Нет! Черт, Сильвия, ты точь-в-точь как мама!

– Поспорим? – коротко спросила Сильвия.

– На пять сотен, – мгновенно ответил Эллиот. – Закрыли тему.

– Как скажешь, Ромео.

– Не в твоем положении надо мной издеваться. Лейни хотя бы знает, что я жив.

– Разве Дилан не знает?

– Я даже в фильмах не слышал настолько трогательную речь на похоронах. Потом я его видел только в новостях.

– В новостях?

– Отель расширили. Взяли какую-то старую вешалку администратором. Уотсон, кажется.

– Уоттс. Сьюзен. Администратор по питанию. Была, когда я работала на номерах. Она не могла выбраться их этой ямы годами, хотя очень хотела на моё место. Хотя, на вешалку она не похожа. Сколько я её помню, женщиной она всегда была при формах.

– Нет. Такая стояла рядом.

Сердце сделало сальто. Как Дилан мог взять кого-то на её место? Это предательство.

– Всё-таки Уотсон, Виви. Но имя я тебе сейчас не скажу. Где мы, капитан?

– В Майами, сынок, – отозвался водитель.

– Всё еще?

– К сожалению. Не поверишь, но я тоже хочу побыстрее получить свои деньги.

Диего усмехнулся, и Сильвия вздрогнула. Она напрочь забыла, что он рядом.

– Осталось всего ничего, amigo. Каких-то двенадцать часов – и всё твое. Как договаривались.

На выезде из города затор превратился в пробку. Эллиот с детским восторгом рассматривал встречные машины, потому что те, что стояли рядом, уже изучил вдоль и поперек. Иногда вскрикивал, что видел такую, но в процессе обсуждения оказывалось, что видел он её где-то по телевизору в те времена, когда еще его смотрел. Сильвия пару-тройку раз пыталась перевести разговор в русло личной жизни брата, но каждый раз упиралась в невидимую стену. Единственное, что удалось выведать – что брат остался бы в Майами еще на день-два, будь у него возможность. Когда Сильвия в очередной раз полезла с расспросами, Эллиот закатил глаза так, что они могли бы оказаться на затылке, закати их он хоть немного посильнее. Он открытой ладонью указал на кресло, где сидел Диего, и с долей усталости посмотрел на сестру.

– А… Ой. Поняла, – стушевалась Сильвия.

Автомобиль медленно, но верно подобрался к черте города. Наконец стало ясно, что тормозило поток: Сильвия рассмотрела в сумерках проблесковые огни полиции. Когда человек в форме добрался до их машины, она не сразу поняла, что сейчас произойдет. До остальных, казалось, дошло раньше.

– Твои преследователи постарались, – заметил водитель. Он покопался в бардачке и достал оттуда одну из множества корочек.

– Сколько мы тебе должны, – тихо поинтересовалась у него Сильвия.

– Твой дружок всё покроет. У него нет выбора, – водитель ослепительно улыбнулся в зеркало заднего вида.

– Он прав, Сильвия, – спокойно подтвердил Диего. – Мы уже обсуждали это. Тебе не о чем волноваться.

– Я всё ещё не хочу быть кому-то должной.

– Разберетесь с этим по факту, – предложил водитель. – Сейчас замолчали в тряпочку. Говорим о хорошем выходном в Майами. Понравилось? – спросил он и открыл окно.

Никто не успел произнести ни слова, когда в голову водителя прилетела стрела. Полицейский мгновенно среагировал, выстрелил, но Сильвия уже поняла, что их врагу это не принесет никакого вреда.

– Хватит! – крикнула она в открытое окно, но вряд ли стрелявшая её услышала. Тогда она вышла. Нож под юбкой дал о себе знать благословенной тяжестью. Но что он мог сделать против полудюжины воинов с арбалетами?

Сильвия прошла мимо обескураженного полицейского прямо к деревьям на обочине. Вот она, глава представления. Сильвия видела её в свой первый день по пути к алтарю. Сейчас эта пепельная блондинка сохраняла все то же надменное выражение, как и тогда. Надменное выражение тирана, по щелчку пальцев которого все решается. Только вот она сменила обычный черный спортивный костюм на деловой. Не будь она убийцей, вполне могла бы сделать карьеру модели.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы