Выбери любимый жанр

Попутчики (СИ) - Авербух Наталья Владимировна - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Виль наколол дрова и пошёл править забор. Он давно покосился и держался только из страха перед ведьмой.

— Не ходи за мной, — бросил Виль через плечо. — Не люблю.

Врени смерила его задумчивым взглядом.

— Я могу поспрашивать кое-кого, — предложила она. — Глядишь, что и узнаю.

— С чего бы это, а, Большеногая?

— А ты не об этом просил?

— Не тебя. Маглейн.

— А она просила меня.

— Небось и про девчонку свою рассказала, а?

— Не без этого, — в тон ему отвечала женщина.

— А где её прячет — ничего не сказала?

Врени усмехнулась.

— Ничего, Медный Паук.

— А если скажет — расскажешь папаше Вилю? Ради посвящения, а?

— Я передумала, — отозвалась цирюльница.

— Вот как, — неприятно удивился проклятый. — От Освобождения отрекаешься, значит?

— К нему ведут разные пути. Твой мне не подходит.

— А, тогда живи, Большеногая. Глядишь, и приблизишь. К кровососам подашься?

— Нет, — коротко ответила Врени.

— Небось, думаешь, Маглейн тебя своей ученицей сделает, а?

Цирюльница не ответила.

Виль отложил топор, которым заострял колья, и, повернувшись, тяжело посмотрел на женщину.

— Ну и дура. Маглейн никогда не возьмётся тебя учить.

— Почему это? — лениво спросила цирюльница, стараясь не показывать, что слова батрака задели её за живое.

— Она думает, папаша Виль глухой, слепой и тупой, — сплюнул батрак. — Будто я не знаю, что она девку свою хочет обучить. Потому и от меня прячет.

— А тебе так приспичило — маленькую девочку отнять у матери? — враждебно спросила Врени. Виль снова сплюнул.

— Дуры бабы! — рассердился он. — Заладили своё! Договор есть договор и сделка есть сделка. Моя девчонка и никуда она от меня не денется. А Маглейн ей же хуже сделает своей заботушкой.

Он схватил топор и вернулся к работе.

— «Отнять у матери»! — передразнил он. — А сейчас она, скажешь, с матерью?

Врени промолчала.

— Ничего. Время ещё есть, — сам себя утешил батрак. — Как её назвали хоть, не знаешь?

Врени развела руками.

* * *

Магда вернулась домой поздно, уставшая, и сразу заговорила с Вилем, который раздувал огонь в очаге: ночь была холодная.

— Я сварю тебе провидческое зелье. Время пришло. Но что мы там увидим… я не знаю.

— И на том спасибо, — проворчал батрак.

Магда достала из сумки краюху хлеба и разломила на три части.

— Это нам до завтра, — сказала она. Нельзя готовить на очаге, где варилось провидческое зелье. А брат Полди пока поспит.

— Сказала бы, я бы живо добыл, — буркнул Виль, но хлеб взял.

Магда повернулась к Врени.

— Про тебя спрашивали в деревне. Я сказала, что ты пришла купить у меня трав для лечебных снадобий, да загостилась. Про монашка твоего ничего не слышали и ты не говори.

Врени молча кивнула.

— Завтра его уведёшь, до света ещё. Завяжешь ему глаза, так надёжнее. Да скажи, пусть забудет обо всём, если хочет покоя.

— Зря ты так, Маглейн, — вмешался батрак. — Расспросить бы его…

— Мне ни к чему его тайны, — равнодушно отозвалась ведьма. — Что он украл и откуда сбежал… неважно. Пусть уходит.

— Какая ты нелюбопытная, Маглейн, — засмеялся батрак.

— Мне не нравится, чем пахнет в лесу, — пояснила ведьма. — От тебя смердит, от Полди смердит ещё больше. Его я могу прогнать, ты… ты уйдёшь сам. Я сварю тебе зелье — и убирайся.

— Ох, Маглейн, — укоризненно произнёс батрак. — Неласково ты с папашей Вилем.

— Трав дам, если хочешь, — продолжала Магда. — Дорогу зашепчу. Только убирайся.

Виль подбросил поленце в огонь. Тот вспыхнул и тут же опал.

— Как её зовут хоть?

— Не твоё дело!

— Маглейн… Ты что, думаешь, я на неё порчу буду наводить? Не глупи.

— Эрна, — нехотя ответила ведьма и лицо её против воли осветилось нежностью.

— Эрлейн, — протянул Виль, внимательно наблюдавший за ведьмой.

— Эрлейн, — согласилась Магда. Руки заныли от тоски по маленькому телу, доверчиво прижимающемуся к матери. Она повернулась к батраку с нескрываемой злостью, но тот обескураживающе улыбался.

— Доброй ведьмой будет, а, Маглейн? — спросил он. — В мать небось пошла?

Магда покачала головой.

— Я такой не была, — откровенно ответила она. — Младшая дочь и… отец не хотел меня. А мать его во всём слушалась. Эрна… у ней всё иначе.

— Как цветок небось растёт, — продолжал батрак. — Мамина радость. Глазки голубенькие, волосы светленькие…

Врени предусмотрительно отступила в комнату. Огонь погас, как будто его залили водой. Повалил густой чёрный дым. Во мраке выделялась как будто светящаяся фигура ведьмы — в светлом платье со светлыми волосами, она одна не скрывалась клубами дыма. В комнате слабо закашлялся брат Полди. Виль хотел ухмыльнуться, но тоже разразился надсадным кашлем.

— Вот к чему были твои вопросы, Медный Паук! — прошипела Магда. — Ты её видел? Отвечай мне! Ну же!

— Кха-кха-кха! — отозвался батрак. Кажется, это было ругательство.

Магда повела рукой. Дым втянулся в очаг, в нём снова запылал огонь. И, конечно, её фигура не светилась.

— Вот баба спятившая! — сердито буркнул Виль. — Не видел я твоей девчонки. Совсем одурела! Уж и пошутить нельзя. Какой же ей ещё быть, коли вы с тем твоим хмырём оба светловолосые да светлоглазые?!

Магда пожала плечами. В своём доме она могла бы и убить, если была бы нужда.

— А ты сильна, — с уважением протянул Виль. — Тогда хороша была, а сейчас ещё сильнее стала. На пользу тебе эти семь лет пошли.

Он косо взглянул на Врени.

— Отправишь их — потолкуем. Зелье твоё посмотрим. Да и вообще разговор есть. И о тебе. И о девчонке твоей. Дай только дожить.

Он зло покосился на женщин и вдруг спросил:

— Кровлю-то давно перекрывала? Крыша не протекает?

Кровлю перекрывали последний раз года три назад, по приказу барона.

— Займусь завтра, — заключил батрак. — Не привык я без дела сидеть.

Глава третья

Загадки ордена

Они ушли на рассвете — Врени и покачивающийся от дурманящего зелья брат Полди. По настоянию Магды монаху завязали глаза со строгим наказом развязать не раньше опушки. Они шли в сторону Корбина, туда, где проще затеряться. Магда запретила Врени говорить Полди о том, где он получил приют и помощь, но не слишком верила в то, что та сдержит обещание. Ведьма уже не знала, кому верить.

Виль за день перекрыл кровлю, починил всё, что нуждалось в точилке и к вечеру сидел на кухне и точил ножи. Магда принесла из деревни хлеба и сыра и поделила их с батраком. Подумала, достала баклагу.

— Не хорошее вино, но лучшее из того, что Йаган делает, — пояснила она. — А твоим пойлом только крыс травить.

— Какое достал, — буркнул Виль, но вино взял. Ведьма же едва притронулась к еде и питью.

— Воды натаскай, — попросила она.

— Уже, — отозвался Виль.

Магда хмыкнула.

— Ишь ты!

Она вылила воду в котёл и принялась помешивать. Сначала — пустую воду.

— Не мешай мне, — бросила ведьма через плечо и щёлкнула пальцами. С ближайшей полки сами собой полетели к ней лечебные травы. И принялись медленно высыпаться в котёл. — Как скажу — встанешь рядом. Да смотри, не касайся ни воды, ни меня. Понял?

— Не учи учёного, — отозвался батрак, наблюдая, как ведьма помешивает волшебный напиток, добавляя туда то безобидные травы, а то что-то тошнотворное, вроде кишок лягушки.

Огонь почти погас, когда зелье, наконец, сварилось.

— Встань напротив меня, — приказала ведьма. — Положи руки на край. Будет больно — терпи.

Котёл был обжигающе… холодный, хотя варево в нём кипело и бурлилось.

— Подумай о том, что хочешь узнать, — продолжала ведьма. — А после плюнь в самый центр. И ни в коем случае не отпускай котёл. Ну же!

От плевка зелье вскипело. По поверхности пошли волны, едва не касаясь рук, держащих край котла. Потом варево опало и поверхность стала зеркально-чёрной.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы