Свадьбе не бывать! (СИ) - Соколова Надежда - Страница 18
- Предыдущая
- 18/40
- Следующая
В общем, мужчина сделал себе имя исключительно на эпатаже.
И, надо признать, я была согласна с теми, кто так считал. Прожив в этом мире больше полугода, я уже видела, что общество, консервативное и патриархальное, не желает принимать какие-нибудь действительно серьезные изменения. В этот раз на танце типа канкана, когда актрисы не постеснялись оголить свои ноги до самого колена, несколько аристократов поднялись и вышли из зала, намеренно хлопнув креслами в знак протеста.
Рядом тихо хмыкнул Леонард. Он, похоже, оказался ценителем женских ножек, потому что смотрел на сцену, практически не отрываясь.
В антракте из зала удалились еще несколько аристократов, из тех, кто поскромнее и не любит мешать другим наслаждаться оперой.
К концу постановки про несчастную герцогиню и ее любовника из купеческого сословия я успела примерно составить себе мнение о нравах в высшем обществе и в полусвете.
— Понравилось? — поинтересовался Леонард, когда представление закончилось.
— Все интересней, чем дома сидеть, — ответила я.
В ответ — усмешка.
— Что ж, завтра тебе тоже не придется сидеть дома. Сразу после закрытия библиотеки мы вернемся в столицу, и я расскажу тебе детали твоего первого дела. Пока же я верну тебя домой, как и было указано в договоре.
Да как скажете. День выдался трудным, мне нужно было отдохнуть. У себя дома, конечно же, не в столичном особняке.
Глава 24
Дома я со вкусом зевнула и отправилась ужинать. Остатки каши улетели в мою ненасытную утробу со свистом. Да уж, придется готовить, иначе в библиотеку утром я пойду голодная.
Помянув незлым тихим словом и Леонарда, и родственников Вереники, не догадавшихся дать ей с собой еду, я принялась варить крашги. Пока местная картошка готовилась, я думала о том, что скоро придется нова закупаться. На остатки зарплаты. А потом столоваться исключительно у Леонарда на работе. Интересно, он сильно будет орать, когда поймет, что я живу впроголодь? Потому что сама я об этом говорить ему не собиралась. Они с отцом уверены, что на такую зарплату можно прожить? Отлично. Вот я и живу.
Легла я поздно, не столько уставшая физически, сколько утомленная эмоционально. Все же встреча с родственниками и необходимость притворяться чужой дочерью и сестрой меня существенно вымотали.
Проснулась я «с петухами», минута в минуту, как и положено. Поднялась, прислушалась к себе. Теперь, когда каналы были открыты, я чувствовала себя намного бодрей, но недосып все же ощущался.
Изредка позевывая, я отправилась в ванную, довольно быстро привела себя в порядок, накидала в желудок крашги и вернулась в спальню. Пора было одеваться и идти на работу.
Ухмыльнувшись про себя, я намеренно надела старое платье и такое же пальто. Мне нравилось злить Леонарда. А он точно не придет в восторг, увидев свою невесту в этой древности. Как же, спутница самого помощника императора, а носит непонятно что.
Посетители же библиотеки, как и остальные жители этого города, уже привыкли к моим более чем скромным нарядам. Их этим не отпугнуть.
На место работы я пришла вовремя. А вот попасть туда смогла не сразу: возле закрытой двери толпилось больше двадцати существ, причем некоторых я видела впервые. Похоже, в библиотеке сегодня снова будет аншлаг. Интересно, какие слухи успели поползти по городку о нас с Леонардом?
Едва открыв входную дверь, я предусмотрительно отступила в сторону, и в библиотечный зал хлынул народ.
Я зашла туда последней, мило улыбнулась всем столпившимся у моего стола.
— Вы ведь за книгами пришли? Похвальна такая любовь к чтению.
Намек был понят, не все оценили его по достоинству, но к полкам прошли, выбрали, что почитать, вернулись к столу, жадно рассматривая меня и ожидая сплетен.
Я прилежно записала каждого, пополнив журнал новыми фамилиями и заведя для некоторых личностей формуляры.
— Вереника, — не выдержала тетушка Алессия, стоявшая в стороне с книгами в руках и не собиравшаяся уходить без очередной порции новостей, — хватит тянуть. Рассказывай!
— Что именно, тетушка? — уточнила я.
— Где ты была все воскресенье! К тебе заходили сразу несколько существ! Но свет у тебя загорелся только поздно вечером!
Ах, так вот что их заинтересовало. Действительно, куда может на целый день исчезнуть скромный библиотекарь?
— Встречалась с семьей, тетушка, в столице. После этого была в театре.
— С семьей? — уточнила гномка. — То есть ты не сирота?
Да я вроде бы никогда такого не говорила. Алессия познакомилась со мной, не с настоящей Вереникой. Остается только догадываться, как она могла прийти к подобным выводам.
— Нет, тетушка, — покачала я головой, — я дочь главы министерства информации.
В зале установилась тишина. На меня смотрели с недоверием и изумлением. И я прекрасно могла их понять. Нищая оборванка, выступившая в роли иномирной Золушки, на их глазах превратилась практически в принцессу с красивым, хоть и опасным, женихом и влиятельным отцом. И теперь каждый, кто находился в зале, наверное, лихорадочно вспоминал, когда и как мог меня обидеть.
— Необычное преображение, — протянула одна из новых читательниц, молодая и очень симпатичная оборотница. — Почему же вы тогда работаете здесь?
— Не хотела общаться с семьей, но мой жених сумел меня переубедить, — пояснила я. — Кстати, вчерашняя опера в столичном театре была необычайно интересной. Какой сюжет, какие костюмы.
Моя уловка не сработала. Местные сплетниц, конечно, любили посудачить о далекой столице, ее моде и модниках, но уж точно не сейчас. Какая столица, когда тут такие события происходят, причем прямо под носом у самих сплетниц!
В общем, следующие полчаса я прилежно отвечала на вопросы, стараясь выдать по минимуму информации, что невероятно раздражало городских кумушек.
Наконец, избавившись от них, я уселась на свое место и удовлетворенно ухмыльнулась. Книголюбов становилось все больше. Интересно, отец действительно повысит мне зарплату? Или же он только маме это обещал? Впрочем, мне было все равно. Я чувствовала перемены в своей жизни и понимала, что они еще не закончились. Образно говоря, завтра будет лучше, чем вчера.
В течение дня в библиотеку заглянули еще несколько сплетниц, но от меня уже ничего не добились. Я выдала им книги и отправила восвояси. Хватит сегодня с городских развлечения.
Леонард, как и обещал, появился в библиотеке вечером. Окинув взглядом мой наряд, он поднял брови.
— Назло маме отморожу уши?
— Ну почему же, — пожала я плечами, — это моя старая рабочая одежда.
— Вот именно, что старая, — проворчал Леонард. — Закрывай эту пародию на настоящую библиотеку. Нам пора.
Зараза. Ничего, я тебе покажу пародию. Правда, позже.
Первым делом мы отправились ко мне домой. Там Леонард заставил меня переодеться во вчерашнее платье, надеть подаренное пальто и сапоги, и только после этого открыл портал в просторную комнату, хорошо освещенную магическими шарами под потолком. В комнате было прохладно. Не так холодно, как за ее стенами, но все же не тепло. Так что пальто пришлось кстати.
Все десять-двенадцать существ, работавших в комнате, при нашем появлении оторвались от своих дел и с любопытством уставились на меня.
Глава 25
Тролли, вампиры, гномы, эльфы, оборотни — кого здесь только ни было. Все они носили форму — зеленый камзол и черные штаны.
— Найры, — удостоверившись, что на нас смотрят десятки глаз, произнес Леонард, — позвольте представить вам мою невесту и нашего нового сотрудника Веренику Залесскую.
Я чуть нагнула голову в приветственном поклоне, отметив, что Леонард, как будто издеваясь, назвал меня тем именем, под которым я работала в библиотеке. Вряд ли в этой комнате находился кто-то, кто не знал бы настоящую фамилию Вереники. А потому представление прозвучало лично для меня как насмешка. Но никто в комнате не улыбнулся. Все с серьезным видом ответили на мое приветствие, в свою очередь поклонившись.
- Предыдущая
- 18/40
- Следующая