Выбери любимый жанр

Голем (СИ) - Мануйлов Дмитрий - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

В кабинете повисла тишина, нарушаемая лишь редким шелестом бумаг. Артур поднялся со стула и подошёл к окну. Даже если бы кто-то снаружи наблюдал за зданием СЗГ, рассмотреть фигуру элементаля бы не получилось — стекло было прозрачным только с одной стороны, — зато для самого Артура открывался обзор на всю близлежащую территорию. Вернее, мог бы открываться: темнело рано, а работали они с Юрием допоздна, так что рассмотреть можно было лишь освещенные фонарями участки соседних улиц и окна расположенных рядом зданий, заселённых людьми, которым, в отличие от двух отдельных элементалей, посчастливилось в это время оказаться дома.

Слабый свет ночного города выхватывал из темноты редкие снежинки, которые таяли, не успевая толком осесть на землю. Артур вздохнул. Ему в голову вдруг пришла нелепая мысль, что он завидует снегу. Элементаль сам с удовольствием свалился бы на землю и растёкся по ней бесформенной мокрой массой. Лишь бы подхвативший его ветер перестал трепать его во все стороны.

Что-то на грани видимости отвлекло Артура от упаднических мыслей. Он напряг глаза. Небо над городом давно уже не могло похвастаться ярко выделяющимися звёздами, но вдалеке, если присмотреться, значительный участок казался каким-то… Мутным.

«Уже ночь, — шестерёнки в голове Артура медленно, со скрипом, но всё же пришли в движение. — Почему этот участок так заметен? Такое ощущение, будто он…

Подсвечивается снизу».

— Юр, — попятившись от окна позвал Артур. Он не знал, как именно озвучить свои подозрения, однако делать этого не пришлось. На единственный телефонный аппарат в кабинете Гефеста поступил звонок от дежурного. Не отводя настороженного взгляда от Артура, Юрий поднял трубку:

— Слушаю.

Несколько секунд он молчал, выслушивая доклад. Артур замер на месте; он не верил в совпадения, и всё же терпеливо ожидал, пока Юрий поделится с ним содержимым доклада.

— Принял. Приступайте к оповещению оперативной группы, — коротко скомандовал Юрий. Трубка с громким щелчком упала на своё место.

— Кто-то напал на участок полиции в соседнем районе, — в ответ на ожидающий взгляд Артура пояснил элементаль, приближаясь к шкафу у стены. — Сначала обстреляли со всех сторон, а затем подожгли. Поехали. Возможно, мы успеем добраться туда прежде, чем поджигатели сбегут.

«Ни мы, ни оперативная группа не успеем, — подумал Артур, тем не менее подбегая к своему шкафу и облачаясь в свою экипировку. — И ты, Юра, прекрасно это знаешь».

***

Разумеется, они не успели.

К тому времени, как они добрались до здания отдела полиции, рядом с ним никого не было. Пожарная служба ещё не успела прибыть на место, как не приехала и скорая помощь, но Артур уже слышал приближающийся вой сирен. Он не знал, какой из машин принадлежал этот звук, да это было и неважно. В любом случае опоздали все.

От внушительного четырёхэтажного строения остался лишь кирпичный остов. Языки неестественно интенсивного пламени ослепительными всплохами вырывались из пустых окон и дверного проёма. Артур дёрнулся вперёд, чтобы проверить, не осталось ли кого-то из выживших, но Юрий перехватил его:

— Не глупи, — тихо произнёс он. — Ты ведь тоже это почувствовал.

Артур медленно выдохнул, успокаивая расшалившиеся нервы.

— Да. Почувствовал.

Огонь, поглотивший отдел полиции, явно имел неестественную природу. Такое возгорание не могло возникнуть из-за закоротившей проводки или из-за упавшей свечи, или даже от заброшенного в окно знаменитого коктейля Молотова. Стоя в почтительном отдалении от пламени, Артур, элементаль водной стихии, чувствовал на своём лице еле терпимый жар. Если этот огонь оказывал воздействие на него, то у людей в здании и вовсе не было ни шанса.

— Но мы всё равно должны проверить!

— И проверим, — успокаивающе кивнул Юрий. Артур увидел, как с его виска одна за одной сбегают капли пота. — Но не раньше, чем пожарники как следует зальют здание водой. Они уже близко.

Это оказалось правдой. Не прошло и минуты, как из-за угла вылетел огромный красный автомобиль, оглашая окрестности громогласным воем сирены. Причём вылетел — практически буквально: Артур видел, как многотонную машину повело на скользком асфальте, и колёса отчаянно вгрызлись в дорогу, успешно вытягивая автомобиль из заноса.

Наружу повалили люди в зелёных костюмах и белых касках, заметно удлинённых на лбу и затылке. Со сноровкой, которая могла прийти лишь после многолетней практики, они развернули закреплённый на кузове серо-коричневый шланг и направили венчавший его брандспойт в сторону дверного проёма горящего здания. Секунда — и мощный поток странной, совсем не похожей на воду жидкости вступил в ожесточённую схватку с агрессивно огрызающимся пламенем. Наблюдая за этим, Артур в очередной раз утвердился в мысли, что огонь явно имел какое-то неестественное происхождение — современные смеси пожаротушения справлялись с обычным пламенем за считанные секунды.

На этот раз хвалёному химическому составу потребовалось несколько долгих минут. За это время ещё несколько пожарных, закрепив за спиной увесистые металлические баллоны, принялись заливать окна из индивидуальных огнетушителей. Неохотно, лениво, но пожар постепенно начал стихать.

За тем шумом, что производили работающие сотрудники пожарной службы, Артур не услышал, как подъехала машина СЗГ. Из автобуса в полной боевой выкладке показалась оперативная группа, состоящая из нескольких штурмовиков поддержки и хорошо знакомой Артуру тройки элементалей. Кейн с неровной щетиной, густой у рта и неопрятно-редкой на щеках, щурил и без того узкие глаза, рассматривая горящее здание. Рядом с ним встали Ксения с аккуратной укладкой сильно укоротившихся волос и Катя, самая молодая из элементалей СЗГ. Пожалуй, даже слишком молодая, чтобы приезжать в столь немногочисленном составе.

«Других вариантов у нас всё равно нет, — отстранённо подумал Артур. — Просто потому, что нет других элементалей».

Печальная правда болезненно царапнула его сердце. Поездка в Институт Элементалей обошлась СЗГ слишком дорого.

— Ну и пекло! — воскликнула Ксения, первой приблизившись к Артуру. За годы работы у них сложились вполне приятельские отношения, и сейчас, когда он стал начальником, ничего не изменилось. Кто-то сказал бы, что для хорошего руководителя было непозволительной роскошью поддерживать дружеские отношения со своими подчинёнными. Ну что же. Значит, Артур хорошим руководителем не был.

— Да, — согласился он, неловким движением поправив волосы. Ему показалось, будто от высокой температуры они стали жёстче и кучерявее, чем обычно. — Судя по всему, поджигатель сбежал. Как только пожарные закончат — надо здесь всё осмотреть.

Ждать пришлось совсем недолго. Не выдержав столкновения с современными технологиями, огонь наконец сдался и исчез, оставив после себя лишь густой дым сизо-серого цвета. Его едкий запах саморезом ввинчивался сквозь ноздри прямо в мозг.

Несмотря на неодобрительный взгляд Юрия, Артур вошёл в сгоревшее здание первым. Он продвигался вдоль покрытых копотью стен, почти надеясь, что где-то здесь, спрятавшись в тени, притаился враг, который даст выход скопившемуся внутреннему напряжению Артура.

Само собой, внутри здания никого не обнаружилось.

Точнее, не обнаружилось никого живого. Два обугленных тела в комнате рядом со входом — видимо, дежурный по отделу и его помощник, — трогать не стали. Это была работа для медиков.

«А скорее, уже и не для них, — подумал Артур. — После официального подтверждения факта смерти тела в любом случае отправятся в морг. Так что, можно сказать, приезд скорой уже не имеет смысла».

Ушей коснулась далёкая трель приближающейся сирены. Водителю машины скорой помощи мысли Артура были невдомёк.

— Пусто, — констатировал Кейн, выходя навстречу из-за поворота коридора. Его песчаная броня, позволяющая практически без риска заходить в любые комнаты, быстро втягивалась обратно в тело. — Кто бы ни поджёг отдел полиции, здесь его следов не осталось.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мануйлов Дмитрий - Голем (СИ) Голем (СИ)
Мир литературы