Выбери любимый жанр

Бьерн. Том 3 (СИ) - "Василий" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Для так важных медицины и образования тоже нужны люди. А их нет.

— Да, нет, — поморщился я.

Долбанные «благородные» твари. В любом нормальном государстве прослойка образованных людей намного выше. Есть какой-то жирок у крестьян, феодалы нанимают учителей и лекарей, банально чтобы иметь больше выгоды со своих людей. Так и ремесло своё, и жителей больше, с которых можно деньги иметь.

Каждые рабочие руки — это потенциальная прибыль, если всё правильно организовать. Большинство феодалов, у кого есть мозги, не превращают своих подданных в подобие говорящего скота. А вот островные твари, которых было слишком много относительно простых людей, выжимали народ до крайности.

И теперь с последствиями такой политики нужно иметь дело нам. Замученное население, с трудом обрабатывающее истощённые почвы. Пара городов, живущих с торговли горным металлом. И нищее сельское население, ещё и понёсшее огромные потери в результате отступления использующих тактику выжженной земли благородных.

— У тебя есть варианты решения? — выбила меня из размышлений блондинка.

— Их всего два. Или мы идём на материк, захватывая там земли с людьми. Или создаём условия для эмиграции к нам.

— Как будто феодалы кого-то отпустят, — скривилась она.

— А значит, война на континенте, с нами или без нас, в любом случае, принесёт нам большую прибыль. Достаточно развернуть пропаганду на материке о том, как у нас тут хорошо, да текут молочные реки с кисельными берегами! И как только там возникнут большие проблемы, народ снимется в поисках лучшей доли.

— У вас были прецеденты подобного? — прищурилась она. — Ты с таким чувством всё это говоришь…

— Были. И есть. Мы же с тобой обсуждали проблемы рождаемости, как ещё, по-твоему, их можно решить?

— Погрузив соседнюю страну в контролируемый хаос, так, чтобы крестьяне могли уезжать? — задумчиво поинтересовалась она.

— А лучше весь мир сразу. Тогда получится, что у нас град на холме, а все остальные просто недоумки, которые не умеют работать, и потому живут бедно, — сплюнул я. — Система рабочая, не переживай. Главное, чтобы наши товары разошлись по всему миру, что создаст нам хороший образ в глазах чужих крестьян.

— А тут ещё и кровные наследники старой Великой Империи, да, Бьёрн? — с кривой усмешкой ядовито поинтересовалась она.

— Оно лишь приятный бонус. Можно было обойтись и без такого, — хмыкнув, почесал отрастающую щетину.

— Ведь был таким хорошим мальчиком, охотился, зарабатывал деньги, убивая монстров. Сидел бы в своей деревне и сидел, не было бы всего этого, — она обвела рукой громыхающий цех вокруг.

— Тебя не устраивает? — поднял бровь. — К тому же, прогресс всё равно бы устремился вперёд, рано или поздно. Я просто подтолкнул. Точнее, мы вместе подтолкнули, ты сделала не меньше меня.

— Как бы мне не пришлось однажды пожалеть. Даже если у нас всё получится, — нахмурилась она.

— Откуда сомнения, богиня? Ты вернёшь свою силу и власть. А я обрету спокойную и, желательно, долгую жизнь.

— А цена? — прищурилась Фиона. — Или зачем жалеть тупых варваров представителю более развитой цивилизации?

— С каких пор ты стала считать меня таким? Разве не вы более продвинутые, раз уничтожили свой мир?

— У нас всё было проще: убивай нелюдь, чтобы выжили люди любыми средствами, а не теории извлечения прибыли из общемирового хаоса…

Оглянувшись, я присел на лавочку, смотря, как сливают очередную партию металла из конвертера, и устало произнёс:

— Знаешь, ведь дома я был простым спортсменом и особо не задумывался о чём-то подобном. Это уже тут, столкнувшись с такими проблемами, стал понимать немного, как и зачем происходило там.

— Именно подобное и говорит о развитости всей цивилизации, Бьёрн, — вздохнула Фиона и перевела тему: — Ладно, так зачем ты приехал? Какое оружие тебе нужно?

Я оказался только рад поговорить о другом. Почесав в затылке, улыбнулся и спросил:

— Как насчёт построить пневматическую пушку, о высочайшая?

Глава 20

Батарея орудий за моей спиной в очередной раз хлопнула сжатым воздухом, отправляя в небо полдюжины специальных боеприпасов. По ровной дуге ёмкости с огненной смесью рухнули за стену, и из-за неё раздались крики, слышимые даже отсюда. Через пару минут с той стороны грохнуло, и я, так же, как и обслуга орудий, спрятался в землянку, спасаясь от обстрела.

Ядра рухнули на землю, одно в паре метров от орудий, обсыпав их выброшенным грунтом. А артиллеристы тут же бросились обратно, перекрикиваясь:

— На пять левее и на два ниже, зуб даю!

— На левее согласен, но ниже только на один, — спорил с ним другой.

— Хорошо, значит полтора, — хмыкнул третий.

Подкрутив маховики, бойцы закинули снаряды в стволы, и их старший, удостоверившись, что всё хорошо, крикнул:

— Зажигательными — залп!

Открылись задвижки, и закачанный стучащим компрессором в баки воздух вырвался на волю, толкая стальные донца снарядов. Хлопнуло. И командир батареи без перерыва скомандовал:

— Заряжай!

— Жаль, что не успели с нормальной взрывчаткой, — в очередной раз пожаловался я стоящей рядом Фионе.

— Нормально. И так после перегонки большую часть нефти не используем, а тут хоть куда-то пойдёт, — отмахнулась блондинка.

Ну да, в основном, в дело идёт бензин с загустителями. Керосин потихоньку готовится на продажу, вместе с запущенным в Бродно производством ламп. А бензин мы используем очень ограниченно, так что и отправляем деревянные снаряды с горючкой и взрывателем на к осаждённым.

Взрываются там далеко не все, уж очень тяжкое срабатывание взрывателя, но кладут их обычно кучно, и один из нескольких обязательно сработает. Вот и сейчас, после третьего залпа, из города наверх поднялись клубы дыма, а артиллеристы продолжали класть снаряд за снарядом.

— Может, попробуем новинку, Ваша Милость? — подбежал ко мне невысокий командир расчёта, сжимая шапку и с надеждой смотря снизу вверх.

Я смерил взглядом клубы дыма, почесал щёку и разрешающе махнул рукой. Боец просиял:

— Братва, заряжай черепа!

Парни осторожно вскрыли ящики, и, даже в паре метров, потянуло ароматом цветущей яблони.

Эти снаряды привезли только вчера. Химикам и оружейникам требовалось время, как на создание достаточного количества вещества, так и самих снарядов. Их у нас не так много, как зажигательных, но столько и не нужно. А название такое из-за нарисованного на ящике черепа с костями.

Залп и снаряды ушли по той же траектории, что и зажигательные. По весу и центрам масс они совпадают с теми один в один, что выступило одной из дополнительных сложностей в изготовлении. Каждый ствол отправил по снаряду с отравой, добавил сверху ещё зажигательные, и расчёт прекратил огонь, дожидаясь, пока компрессор восстановит давление, и подтаскивая ближе снаряды.

А за стеной кричали. Обороняющиеся пытались тушить, но быстро поняли, что водой это пламя не залить. Лучше всего работает магия, однако, сколько магов и запасов маны у них? В основном, тушат морским песком. Но сейчас им не до тушения — кашель слышно аж отсюда.

— Я думал, будет что-то особенное… — разочарованно протянул командир расчёта.

Я хмыкнул, порылся по карманам и достал небольшой мешочек, который закинул в костёр рядом. Зашипело, и от костра поднялось голубовато-белое, стелющееся по земле, облачко.

— Попробуйте кто-нибудь. Только совсем недолго и принесите воды промыть глаза.

— А приятно пахнет. Мы решили сделать их город благоухающим? — усмехнулся один из бойцов и подбежал к костру.

…Чтобы через несколько секунд рвануть обратно, кашляя, со слезами на лице. Он тут же стал промывать покрасневшие в полопавшихся капиллярах глаза, плеская горсть за горстью в лицо. Но через полминуты крикнул:

— Не помогает!

— Ах да, мы же не при тебе проверяли, — сплюнула Фиона и приказала бойцам: — Принесите молока и промойте, должно сработать!

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бьерн. Том 3 (СИ)
Мир литературы