Выбери любимый жанр

Бьерн. Том 3 (СИ) - "Василий" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Полукровка, да?

Аристократ совершенно не имел монголоидных черт. С учётом имени матери, понятно, почему. Да и не в традиции местной аристократии называть имя женщины, это он так решил меня расположить к себе, видимо. Да и вообще, кажется мне, что парень заранее предполагал такую возможность. Уж очень он вовремя появился, когда остальные силы нам уже не могут помешать.

— Да, учитель.

— Я ещё не давал согласия, — хмыкнул.

— Ему нельзя доверять, Ваша Милость, это может быть подстроено, — влез в наш разговор Золтан.

Я едва заметно усмехнулся, услышав в тоне воина зачатки ревности. Такое вот оно дело — человеческая преданность. Но предложение интересное. Я подошёл ближе и положил аристократу руку на голову. Как там это делала Фиона? Настроиться на скверну, найти связь и отправить набор образов и эмоций. Забота. Хлеб. Злость. Зависть. Копьё. Усреднённый образ богатого пояса благородных.

Удивительно, но получилось. На каждый мой образ пришли ответы. Мать. Злость на отца. Тренировки. Презрение благородных Первые победы. Смерть матери. Тренировки, поединки. Безденежье. Бой со мной. Горечь поражения. Азарт.

Шагнув назад, я продолжал стоять, прикрыв глаза, осмысляя увиденное. Похоже, парень не соврал. Двойного дна там нет, только если его не учили сопротивляться подобным вещам. Но, судя по тому, какой мусор я захватил вместе с нужными образами, не похоже. А в целом, почему нет? Может, оно эгоистично, но мне надоело геройствовать самому.

Так что я пожал плечами и произнёс:

— А кому можно полностью доверять?

Оглянувшись, удостоверился, что бой ушёл достаточно далеко, и тут относительно безопасно, снял шлем и, смахнув пот, кивнул Аязу:

— Хорошо.

Тот вскинул голову и легко вскочил на ноги, воскликнув:

— Я не подведу!

— Не сомневаюсь, — фыркнул я, и, с наслаждением почесав вспотевшую под шлемом голову, поинтересовался: — Ты же понимаешь, что придётся воевать против благородных?

— У меня там больше никого нет. И я никогда не видел от них ничего хорошего, кроме плевков в спину и оскорблений. Так что нет, меня это не беспокоит.

— Не думаю, что там нашлось бы много тех, кто рискнул сказать тебе это в лицо, — я покачал головой, представив подобное, с учётом мастерства парня.

— И поэтому они шептались за спиной, как крысы, — сплюнул Аяз, процитировав: — «Смотрите, у него даже штаны протёртые, не то, что доспех. Наверное, много ползает, как и положено червю».

— И тот, кто это сказал, до сих пор жив? — поднял я бровь.

— Она в Вышгороде жила. Не думаю.

— А-а-а, женщина…

Неудивительно, что ему так запало в память.

Я поднял его копьё, с интересом прокрутив в руках. Оно оказалось легче, чем я думал. Внутри стальная труба, судя по всему, полая, и, глянув на один из разрезов, я усмехнулся: так и есть — внутри дерево. Зря он, на самом деле, ненадёжно. Но, с другой стороны, может ему и хватает подобного?

В его технике минимальное количество рубящих ударов, отсюда немного меньшие нагрузки на древко. Всё же, мой стиль сражений всегда подразумевал и борьбу с тварями скверны, а не одно человекоубийство.

Хмыкнул, смотря, как Аяз снимает с пояса яркий шёлковый пояс, надел шлем и скомандовал:

— Пойдёмте, нужно заканчивать на сегодня.

Беготня по горам затянулась, а ближе к вечеру пришлось штурмовать очередное имение, где благородные решили закрепиться. Но тут уже пошли мы с моим новым учеником.

Да, проблем с убийством благородных он явно не имел. Крошил на фарш только так. У меня на глазах он метнул своё копьё с такой силой, что оно прибило человека к стене прямо сквозь кольчугу.

— Старайся использовать усиление лишь когда это действительно необходимо, — покачал я, выдёргивая копьё и бросая Аязу.

— У меня ещё полно сил, Бьёрн!

— Дело не в силах. Чем больше ты действуешь за пределами человеческих возможностей, тем сильнее изнашиваешь организм.

— Да всё отлично, никогда не чувствовал себя так хорошо!

— Понимаю. Но наша регенерация не способна полноценно лечить, скорее, многократно ускоряет процессы природного заживления. Если у тебя от перегрузки лопнет сердце, скверна тебя не вытянет.

— Хорошо-хорошо.

Я вздохнул, видя, что по-настоящему он не понял. Видимо, нужно подумать, как это донести на примере. Пока же, выхватил револьвер и пристрелил двоих человек в одной из комнат.

Через десяток минут живых в доме не осталось, на чём штурм и закончился. Ополченцы выкинули трупы на улицу, отмыли кровь, да в этом же доме и остановились на ночёвку.

Утром отправились в обратный путь, оставив в захваченном имении полсотни человек, попытаемся удержать и эту территорию. Людей как всегда не хватает, придётся отправить из Бродно сюда хотя бы три сотни воинов. Будут зачищать территории и попутно учиться воевать в горах. Пока мы имеем подавляющее превосходство в количестве и качестве огнестрельного оружия, этим стоит максимально пользоваться, забирая земли.

— Молодец, больше не стараешься всё сделать сам, — негромко похвалила меня Фиона, когда мы верхом, стремя к стремени, медленно двигались к селению литейщиков.

— Мы хоть и значимые, но уже просто песчинки на жерновах истории. Процесс запущен, всё будет идти дальше, и в том случае, если мы с тобой сейчас погибнем под лавиной. Так зачем торопиться?

— Думаешь, твоя принцесса справится? — подняла бровь блондинка.

— Справлялась же, пока мы с тобой прохлаждались на острове, — пожал я плечами. — Да и проиграем войну, прогресс всё равно не остановится.

— Может быть…

— Он был готов начаться и без меня: с того момента, как Торстен из Сандра открыл преобразование кристаллической маны кислотой. Или ты не знаешь, как драконы сейчас увеличили количество преобразованной маны с их источниками селитры? Просто думаю, что прогресс шёл бы немного по другому пути.

— Но появился Бьёрн, со своей металлургией и порохом, — усмехнулась она.

— Это частности. Вы бы просто производили магострелы, — отмахнулся я.

Пару минут мы ехали молча, слушая, как ругаются позади Золтан с Азаем, они пока не нашли общего языка. А потом я, всё же, попросил:

— Фиона, может, останешься в городе? Жаль тратить твоё драгоценное время и силы на войны. Тут много полезного сделаешь, а там просто будешь ещё одним стрелком, которых и так хватает.

Она окинула меня задумчивым взглядом, посмотрела на парней позади, на появившийся внизу в долине городок. Насколько я понял характер бывшей богини, ей ведь не интересны все эти приключения, путешествия и сражения. Она не авантюрист, а учёный и экспериментатор.

После минуты размышлений, в ней таки победил домосед и исследователь, и она кивнула:

— Я останусь, кто-то же должен обеспечить вас оружием…

— Элеонора обещает отправить сюда больше людей и продуктов. Должно помочь быстрее достроить домну!

— Я её и просила. А учить будем тут, на месте.

— Вот и отлично.

Я облегчённо выдохнул: очень уж глупо подставлять её под пули. Да и развитие производства не остановится. Сейчас такой момент, что если мы всё наладим, это сделает нас намного сильнее возможных врагов.

К тому же, сталь и уголь пошли в Бродно, туда же собираются отправить пару новых дизелей и станков. Основные производства мы будем разворачивать там, ибо много рабочих рук.

А ведь есть планы на нефть, которой с каждым днём нужно всё больше, а добывается она по-прежнему — вёдрами. Хорошо хоть, что на нашей территории. По этому поводу я оставлял указания ещё до того, как уплыл на материк разбираться с Фионой.

Город встретил нас суетой и шумом стройки. А я, отдохнув, утром стоял в литейном возле работающих двигателей и печей, держа в руках позаимствованные от пулемёта ленты, исписанные проводящей силу краской и сейчас прокинутые к машинам. Я впитывал ману. До самого конца, пока тело не затянуло чёрной склерой, и сознание не начало мутится, задавленное яростью и жаждой крови. Рядом Фиона внимательно отслеживала моё состояние, готовая бросить ошеломление.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бьерн. Том 3 (СИ)
Мир литературы