Выбери любимый жанр

Бьерн. Том 3 (СИ) - "Василий" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Это же невозможно, так быстро…

Им потребовалось полтора месяца, чтобы собрать двигатель. Я окинул глазами топливный насос, занимающий почти две трети движка. Но, не важно, оно работает!

— Ты был неточен: к качеству топлива он очень даже критичен! Алхимики ругаются, сложно его готовить, — вырвал меня из раздумий упрёк Густава.

— Я думал, будет убогая маломощная пыхтелка. А не вот это! Но как? Как? В нём же дури на сотню лошадей! Это невозможно!

Фиона покровительственно усмехнулась, переглянулась с Густавом, и они одновременно произнесли:

— Для магии нет ничего невозможного!

— Но ведь не за месяц…

— Да всем было интересно, что получится, Бьёрн. Ковать одни и те же стволы, а также измельчать и сушить порох никому не интересно. А тут есть простор для творчества, все работали.

— Особенно, когда оказалось, что при достаточной мощности машины и хорошем топливе она способна раскладывать кристаллы на ману, — дополнила моего односельчанина бывшая богиня.

— Значит, мана больше не дефицит? Кстати, я алхимикам ещё кое-что привёз.

Я осторожно достал из кармана упакованный в десяток слоёв ткани маленький мешочек, отсыпал из него пару крупинок на наковальню и, ударив сверху молотом, подорвал.

— Вот, эта штука работает у благородных порохом. Мы сможем её использовать, хоть и немного по-другому.

— Давай сюда! — раздался позади требовательный возглас Эрны.

— Вроде, думаю, смогу понять, как такое делать, — немного растерянно произнёс я, протягивая ей мешочек.

— Вот через пару дней, если у нас не выйдет, подскажешь, — отмахнулась сестра.

Я остался стоять с пустыми руками, оглядывая собравшихся, начавших обсуждать, как можно приспособить соль к капсюлям. А Эрна и вовсе хмыкнула:

— Иди воюй, брат. Это у тебя получается лучше всего.

Я прищурился, проигнорировав иронию в её тоне, оглядел двигатель и спросил:

— Сколько вам нужно времени, чтобы сделать ещё один?

— Хорошего металла на такое больше нет. Но если будет — ещё двадцать дней, — неуверенно ответил Густав, бросив взгляд на Фиону.

— Тогда готовьте его к погрузке на корабль. Он будет нужен мне на рудниках.

— Так они ещё под благородными… — нахмурилась Эрна.

Я пожал плечами и, легонько оскалился, повернувшись к сестре:

— Ненадолго. Как ты говоришь, воевать у меня получается лучше, чем всё остальное.

Не прощаясь, развернулся и вышел на улицу, быстро прошёл полквартала, пытаясь осмыслить увиденное в кузнице.

Оно не укладывалось в голове. Мы с Фионой больше двух месяца револьверы делали. А тут…

Усевшись в тени на лавочку с краю центральной площади, так, чтобы не мелькать на глазах жителей, решил понаблюдать за людьми и подумать. Не верилось, что чуть больше года назад тут всё было залито кровью. А сейчас — вот, рынок. Зазывают торговцы, ходят толстые матроны с большими корзинами, пускаясь в жаркие споры.

Сильны люди, ничем их не сломить. Всегда выживают и пытаются устроиться к лучшему. Но, блин, как они смогли создать этот двигатель? Расчёты, синхронизация деталей, подгонка, проверка… Там же работы на годы!

Солнце перекрыл силуэт, и рядом на лавочку опустилась бывшая богиня магии. А, впрочем, а бывшая ли? После сегодняшнего представления не уверен. Так что негромко поинтересовался:

— До сих пор не верю. Как же так?

— Мы же не дикари, Бьёрн. Многое забыто, да и маги никогда не стремились выносить наружу все свои знания. Но даже концепция атома у нас вполне известна и доказана. Хотя, то, что он может делиться, для меня стало открытием.

— Но, при этом, сотни лет воевали мечами и магией, — фыркнул я.

— А так же мыли руки перед едой, часто мылись и могли вылечить рак. А мощь наших боевых заклинаний поражала воображение!

Я спорить не стал. В конце концов, они смогли уничтожить свою цивилизацию, а на Земле пока нет. Это ведь тоже можно считать мерилом прогресса?

— Не ожидал такого успеха. Приятно, но очень неожиданно. Значит и враги могут выдвинуть то, чего я совсем никак не жду. Видимо, я чего-то сильно не понимаю, раз такие неожиданности возможны. Это опасно.

— Пусть попробуют, — презрительно фыркнула Фиона. — Без трансформации они будут создавать нечто подобное года два, даже имея чертежи перед глазами и переманив всех мастеров. Я делала всю тонкую обработку деталей, и без меня каждую шестерёнку подгонять будут месяц!

Я немного помолчал, обдумывая услышанное. Этот мир не перестаёт меня удивлять. И хорошо, что иногда он удивляет и приятно.

— Знаешь, Бьёрн, самое главное, что открыла для себя, когда ты появился, это понимание, что мир может измениться очень сильно. А каким он может стать, если смешать технологии и магию, не знает никто.

— Ты бы хотела увидеть этот новый мир, Фиона?

— Я живу ради этого, — как само собой разумеющееся откликнулась она.

Ожидаемо. А для меня развитие магии может стать единственным спасением. Так что, как ни смотри, но мы с ней повязаны. Кого-то связывают чувства, а нас одна цель. И кажется, что это намного прочнее, чем эмоции, пусть даже самые чистые и лучшие.

Поднявшись, я повёл плечами и протянул ей руку, мягко спросив:

— Ну что, пойдём менять мир дальше?

Смерив меня ироничным взглядом, она вложила свою ладонь в мою и, поднимаясь, усмехнулась:

— Ты всё-таки настойчиво планируешь выжить, даже если тебе придётся сжечь весь мир в пожаре войны и сломать все его устои…

— Мы, попаданцы, все такие, — улыбнулся я в ответ.

Глава 14

За бортом корабля бурлила вода, а за спиной раздавались выдохи гребцов, толкающих ладью вперёд. Жаль, ветер утих, могли бы уже через пару часов оказаться на месте. Но, в любом случае, к полудню должно показаться селение при рудниках.

В моём распоряжении полторы сотни человек, из которых сотня с огнестрельным оружием. Причём дульнозарядных ружей больше ни у кого нет, только переломки и револьверные винтовки. И если всё удастся с рудником, то мы оснастим так всю армию, пусть и не сразу.

Далеко впереди поднимались гористые кряжи, с которых стекали десятки рек, в итоге, сливающихся в Истру — основную речную артерию страны, на которой стоит Бродно да ещё сотни деревушек и сёл. Вторая большая река, хоть и меньше этой, течёт восточнее, и на ней, возле моря, находится столица.

Тут, в горах, основные исторические поселения благородных. Больших войск врага ждать не стоит, но вот постоянных нападений — вполне. На рудниках нас точно встретят. Впрочем, не думаю, что их это обрадует.

Я оглянулся вокруг, наслаждаясь видами полей и лугов, произнёс:

— Красиво здесь!

— Действительно, Ваша Милость, — согласился со мной отдыхающий от своей смены на вёслах Золтан.

Моё любование окрестной природой прервало появление на берегу компании из дюжины человек. Вскинув луки, они отправили в нашу сторону стрелы и тут же бросились обратно в кусты у реки.

— А вот и первые встречающие, — усмехнулся я, подхватывая стоящий рядом щит и прикрывая гребцов.

— Совсем не вежливо, — согласился со мной парнишка, открывая огонь из винтовки.

Его поддержало ещё несколько человек, и пытающийся сбежать отряд в полном составе упал на землю. На что они рассчитывали не очень понятно: может, на а полсотни метров расстояния, отделяющих нас от их позиции?

— Это местные, на войне не были, — презрительно фыркнул Золтан, переламывая винтовку и выкидывая гильзы в мешок.

— Согласен, — кивнул я.

После этого мы регулярно видели по берегам реки вражеских разведчиков, но атаковать они не решались. На горизонте уже появилось поселение при руднике, когда я заметил на пристанях блеснувшую на солнце медь.

— Стоп! Суши вёсла!

— У них пушки, да? — прищурившись, окинул взглядом укрепления на берегу мой самозванный телохранитель.

Я кивнул и, повернувшись команде, приказал:

— Готовьте «Берту».

— А надо ли, Ваша Милость? Может, подойдём ближе и расстреляем из ружей? Жалко порох же, пушка тратит слишком много.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бьерн. Том 3 (СИ)
Мир литературы