Выбери любимый жанр

Принц наслаждения - Джордан Николь - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Рассудок упорно твердил ей, что все надежды на их совместное счастье иллюзорны, поскольку между скандально известной актрисой и богатым английским аристократом уровня Дэра возможна связь лишь определенного сорта, даже при его подмоченной репутации. Ослепленный любовью, Дэр отказывался считаться с этим неписаным светским законом.

Она же знала, что сердце ее разорвется, если ей будет отведена постыдная роль его любовницы, пусть и купающейся в роскоши. Подачек и милостей ей было мало. Бурная реакция Дэра на ее рассказ о своем грехопадении, ставшем следствием изнасилования, которому она подверглась, удивила Жюльенну. Но она не была склонна придавать ей серьезное значение, не без оснований полагая, что в тот момент в нем горели мужская ревность и уязвленная гордость.

Все чаще Жюльенна приходила к мысли, что благоразумнее порвать с ним всякие отношения, как только Калибан будет установлен, обнаружен и разоблачен. Ее истерзанные нервы и так были натянуты до предела.

Порой она даже начинала сомневаться, что поступила мудро, поехав с Дэром во Францию. Ведь он вполне мог бы изобличать и обезвреживать опасного государственного преступника и без ее помощи. Он уже не был прежним легкомысленным повесой, годы сделали его проницательным и решительным мужчиной, беспощадным к личным врагам и готовым рисковать жизнью в борьбе с предателями Англии.

Мартина Перрина в Париже им удалось обнаружить не сразу. Только на третий день пребывания в городе его выследил Филипп Бартон, постоянно общавшийся с англичанами, посещавшими бар в английском посольстве. От них он узнал, что Перрина видели вместе с лордом Абердином, когда они выходили из одного особняка в соседнем переулке. Было решено разыграть случайную встречу с подозреваемым, обставив ее наиболее естественным образом.

Организовать этот спектакль для знаменитой актрисы, известного бонвивана, снискавшего себе славу Принца наслаждения, и светской львицы не составило никакого труда. Едва прибыв в Париж, они тотчас же стали завсегдатаями званых обедов, раутов и салонов. Правда, соотечественники не выказывали особого восторга от знакомства с Жюльенной, парижская знать глядела на дочь казненного графа де Фольмона свысока и не желала признавать себе равной пусть и блистательную, но бедную актрису. Поэтому она держалась подчеркнуто холодно и отстраненно с этой высокомерной публикой.

В первые дни пребывания в столице Франции им не удалось увидеться с лордом Каслреем. Английский министр участвовал в переговорах с могущественными первыми лицами правительств европейских государств — русским царем Александром, прусским королем Вильгельмом, австрийским канцлером Меттернихом, а также с французским министром Талейраном.

— Пожалуй, нам даже на руку, что Каслрей почти не показывается на людях, — сказал однажды Дэр Жюльенне. — Его привычки и распорядок дня ни для кого не являются секретом. Говорят, что он обожает посещать турецкую баню, где можно вздремнуть после купания и массажа, а потом прогуливаться по дворцовому парку и галереям Пале-Ройяля. Я уверен, что именно там нам следует искать Перрина, коль скоро Калибан задумал убить министра.

Пале-Ройяль сулил состоятельным господам не только разнообразные развлечения, но и возможность завести новые знакомства как с влиятельными людьми, так и с очаровательными красотками. Здесь сосредоточились роскошные ювелирные салоны, модные ателье, рестораны, бары, кафе, бордели, и каждый вечер в них было многолюдно, шумно и весело.

На пятый день своего пребывания в Париже Дэр, Жюльенна и мадам Соланж наконец-то увидели во время дневного променада по городу лорда Каслрея. Одетый в неброский серый костюм, этот усталый и сутуловатый джентльмен абсолютно не походил на одного из вершителей судеб мира. Однако наблюдательная Жюльенна заметила двух крепких мужчин, которые его охраняли, — выправка и стать выдавали в них английских гвардейцев.

— А вот и наш любезный приятель Мартин Перрин, — с ухмылкой промурлыкал Дэр, сжав локоть Жюльенны. — Он сидит в кафе, откуда прекрасно просматривает весь парк. Не понаблюдать ли нам за ним какое-то время?

— По-моему, лучше поприветствовать его, возможно, что он тоже нас увидел, — возразила Жюльенна. — Пошли, я с ним пококетничаю.

Они неторопливо направились к столику, за которым сидел Перрин, и Жюльенна, ослепительно улыбаясь, воскликнула:

— Боже мой, это вы, господин Перрин! Какая приятная встреча!

Перрин вскочил и, поклонившись, произнес:

— Рад вас видеть, мисс Лоран и лорд Уолвертон. К сожалению, не имею удовольствия быть знакомым с вашей очаровательной спутницей.

— Позвольте мне представить ее вам, милорд! — сказала Жюльенна. — Это мадам Брогар, моя подруга. Вы не станете возражать, если мы присоединимся к вам? Я бы с удовольствием выпила вина.

Дэр подозвал официанта и сделал заказ.

— Что вас привело в Париж, мисс Лоран? — поинтересовался Перрин, когда она села рядом с ним за столик.

Подперев подбородок рукой так, чтобы лучше было видно усыпанный бриллиантами браслет, подаренный ей маркизом Уолвертоном, Жюльенна с очаровательной улыбкой промолвила:

— Мы с Дэром хотим посетить юг Франции и осмотреть мое бывшее родовое имение. Но ходят слухи, что сейчас там небезопасно, шалят разбойники… Вы не могли бы порекомендовать нам хороших охранников?

— Я всегда готов вам помочь, мисс Лоран, — внимательно посмотрев на нее, ответил Перрин.

— Тогда приходите завтра в четыре часа в гостиницу на улице Клиши, мы выпьем чаю и обо всем поговорим, — предложила Жюльенна.

— Хорошо, я приду непременно, — обещал Перрин.

— А что вас привело в Париж? — спросила Жюльенна.

— Я здесь в гостях у своего друга лорда Абердина, английского посла в Австрии. Он участвует в международной конференции, на которой решается судьба Европы.

В разговор включились Дэр и Соланж, и в течение получаса Жюльенна слушала их, пила вино и молчала. Но, прощаясь с Перрином, она все-таки сказала:

— Было приятно снова вас увидеть, господин Перрин. Итак, до завтра!

— Буду с нетерпением ждать новой встречи с вами, мисс Лоран, — ответил он любезным тоном. — До свидания.

Вечером, после приема в британском посольстве, устроенного послом сэром Чарлзом Стюартом, они встретились с Филиппом Бартоном и обсудили с ним план дальнейших действий. Затея Жюльенны Дэру совершенно не понравилась, однако он в конце концов признал, что побеседовать с Бартоном лишний раз не помешает, тем более с глазу на глаз.

На другое утро мадам Соланж отправилась в гости, а Жюльенна заказала в номер чай и закуски и начала прихорашиваться, готовясь к встрече с Перрином. Дэр и Филипп Бартон засели на всякий случай в соседнем номере.

Маркиз Перрин пришел в апартаменты Жюльенны точно в условленное время. Наполняя чашку гостя чаем, она промолвила:

— Должно быть, вы несколько обескуражены моим предложением встретиться наедине. Дело в том, что я хотела предупредить вас кое о чем… — Она многозначительно взглянула в глаза своему собеседнику и продолжила: — Маркиз Уолвертон разыскивает коварного предателя, известного как лорд Калибан. Вам о чем-нибудь говорит это имя?

Перрин молча пожал плечами, мастерски изобразив удивление, и покачал головой.

Жюльенна протянула ему чашку с чаем и добавила:

— Он подозревает, что Калибан — это на самом деле вы! Либо как-то связаны с этим предателем.

— Что позволяет ему так думать обо мне? — спросил Перрин.

— Перстень с головой дракона, которым вы одно время владели, ранее принадлежал Калибану, — ответила Жюльенна.

— Неужели? — Перрин удивленно вскинул брови.

— На прошлой неделе был арестован граф Айверс, он дал компрометирующие вас показания, — невозмутимо продолжала Жюльенна.

Лицо Перрина оставалось бесстрастным.

— Признаться, то, что я сейчас от вас узнал, меня огорчает, — наконец сказал он. — Но не слишком удивляет. Граф задолжал мне значительную сумму и, вероятно, решил, что сумеет уклониться от уплаты долга, возведя на меня поклеп. Что ж, это не делает ему чести…

45
Перейти на страницу:
Мир литературы