Укроти меня, или Грани раскола (СИ) - Филеберт Леси - Страница 61
- Предыдущая
- 61/105
- Следующая
Но после слов Калипсо про «Ваше Первейшество» Заэль резко остановился и развернулся, вцепившись Калипсо в рубашку, притянув его к себе ближе и угрожающе процедив сквозь зубы:
— Еще хоть раз так ко мне обратишься — и я оторву тебе яй…
— ПАПА!! — громко воскликнула я, заглушая остаток его фразы. — Да что у вас с мамой за одинаковая манера на одну и ту же угрозу?!
— Это у вас семейное, видимо, — вздохнул Калипсо, осторожно высвобождая свою рубашку из рук Заэля. — Все вот эти вот ваши агрессивные замашки. Одна веревками привязывает к кровати и убегает, другие грозятся оторвать самое сокровенное…
— Не понял, — нахмурился Заэль. — Какими еще веревками?..
— Очень прочными, поверьте.
— Это кто тебя привязывал?..
— Ну, не вы же, — ослепительно улыбнулся Калипсо. — Боюсь, такую встречу с вами я бы морально не пережил. И не госпожа Эльза уж точно. Такую встречу я не пережил бы не только морально, но и физически.
Заэль кинул на меня короткий выразительный взгляд. То ли вопросительный, то ли просто — удивлённый, что речь идет о всегда тихой и спокойной мне. Я как могла стоически выдержала этот прямой взгляд и даже не моргнула, во какая я молодец. И мысленно костерила Калипсо за его длинный язык. Того, видимо, на всплеске адреналина и на хорошем настроении стало заносить.
— Ну что ты на меня так смотришь? — внутренне вспыхнула я, с вызовом глядя на папу и красиво хлопая глазками. — Я взрослая девочка, кого хочу, того и привязываю!..
— М-м-м, — невнятно промычал Заэль, поджав губы. — Вот, значит, какая программа тренировок у вас стоит с утра до вечера, да?..
— Мы еще в куклы играем иногда, по специально разработанной мной методике, — с непроницаемым выражением лица произнёс Калипсо.
Он наконец высвободился из цепкой хватки Заэля, глянул на него вызывающе с обворожительной улыбочкой.
— Мы, может, делом займёмся, а?
— Ремня на вас обоих нет, — пробормотал Заэль, развернувшись к порталу и поманив нас за собой.
— Рекомендуете попробовать ремни вместо веревок? — невинно поинтересовался Калипсо.
— Умолкни, Кэл, или я тебя сейчас точно грохну, — отрывисто произнес Заэль. — Мое терпение не бесконечно.
— Не грохните, — самоуверенно произнес Калипсо на ходу. — Этот факт немножечко расстроит вашу дочь, и вместо одного высшего демона дома вы получите еще и одну разгневанную фурию. Не рекомендую.
— На следующей тренировке я подвешу тебя за язык, — мечтательно произнёс Заэль, когда мы уже втроем шагали к воронке телепортации. — И заставлю всех ваших сокурсников кидать в тебя ядовитые дротики. Впрочем, что-то мне подсказывает, что даже заставлять не нужно будет — сами попросят, сами всё сделают…
— Да вы знаете толк в извращениях, Ваше Первейшество!..
— Я тебе что сейчас говорил про это обращение?! — рыкнул Заэль.
— Ну а как мне вас еще называть? — театрально вздохнул Калипсо.
— Уважительно, дилмон тебя раздери! А не завуалированной под вежливость грубостью.
— Хм-м-м, понежнее надо как-то, значит, — задумчиво протянул Калипсо. — Но как? «За́я», что ли? «А За́я знает толк в извращениях!» — по-моему, звучит не очень… Как-то двояко, вам не кажется?
— Кэл, мать твою!!!
— Молчу, молчу…
В такой мясорубке мне бывать еще не приходилось. Я была в ужасе от количества нечисти, которая лезла отовсюду, двигалась на нас лавиной, стоило нам шагнуть из портала в Гравион-Сити.
Склизкие твари размером с волка и внешне напоминающие жуткую смесь рыбы и муравьеда, казалось, были везде: на черепичных крышах одноэтажных домиков, на земле, на деревьях — везде. Они прекрасно прыгали по деревьям, быстро бегали по дорожкам и высоко прыгали по крышам. Их чешуйчатые бока пробивали только мощные огненные заклинания, но самым опасным оружием были их длиннющие языки, которые они выпускали вперед с молниеносной скоростью, подобно снарядам. Этими языками они мгновенно замораживали все, к чему прикасались, начиная от стекол и заканчивая людьми.
К сожалению, судя по ледяным статуям на улицах и во дворах домов, часть местных жителей не успела защититься и попала под первую волну атакующей нечисти. Остальные волшебники стремительно запирались в домах и разводили костры, которые отпугивали нечисть. Кто был поопытнее, тоже пытался отбиваться от тварей, но наши ребята из пятой группы как раз занимались тем, что распихивали таких смельчаков по домам и запирали их под защитными куполами, чтобы ни себе не навредили, ни нам не мешали. Если уж мы, фортемины, были озадачены количеством нечисти и сражались против нее с большим напряжением, то куда тут лезть обычным магам, верно?
— Что это за твари? — громко спросила я Калипсо, перекрывая треск заклинаний.
— Понятия не имею! — хмуро отозвался он. — Никогда таких не видел, но они точно родом с изнанки мира…
— Теневые?
— Вроде того.
Помимо этих склизких тварей хватало тут и низших демонов, которые вились вокруг черными клубами дыма и норовили пробить выставленные защитные купола, но те пока держали оборону.
Сражались мы с Калипсо действительно в первом эшелоне фортеминов вместе с Заэлем и Эльзой. Вместе с ними мы пробирались вперед, буквально прорубая себе путь среди нечисти. Перед нами стояла задача понять, откуда вообще эта нечисть лезет, и вырубить первоисточник.
Мне не доводилось видеть родителей в реальном бою, и я краем глаза посматривала на то, как изящно и четко они действовали в паре. Мне до такого изящества, конечно, было пока далеко, но я тоже очень старалась не отставать.
Я постоянно подпитывала магией Калипсо, и тот взлетел ввысь на своих красивых энергетических крыльях, где они вместе с Заэлем «шинковали» подлетающих демонов. Странно, конечно, было осознавать, что буквально несколько минут назад эти двое пытались надрать друг другу зад на полигоне, а сейчас они работали вместе, двигаясь слаженно, подстраховывая друг друга. Подумалось даже, что эта тренировка на полигоне оказалась как никогда своевременной, потому что Заэль с Калипсо размялись как следует перед реальным сражением, успели посмотреть на технику ударов друг друга, а оттого лучше работали вместе, действуя как единый слаженный механизм. Заодно и магическая Искра у Калипсо была дополнительно раскачена Заэлем, как специально, будто он мог предвидеть, что это понадобится в самое ближайшее время.
Эти двое рубили вообще всех демонов, не давая ни одному пролететь за их спины. Такая защита с воздуха сейчас была как нельзя кстати. Нам с земли, конечно, были видны одни вспышки заклинаний да их отблески на белоснежных крыльях Заэля и золотых полупрозрачных крыльях Калипсо. Но в любом случае зрелище было чрезвычайно впечатляющее. Особенно когда Калипсо выпускал из своих ладоней некий золотой туман, который быстро выжигал любую подлетающую нечисть, а Заэль при этом выпускал некий чёрный туман. Эта черно-золотая дымка висела в воздухе, создавая прекрасный защитный туман для нас.
Моя мама пускала в ход какие-то демонические чары, она буквально разрезала нечисть черными жгутами, которые выпускала из своих ладоней. Этих жгутов из каждой ладони выскакивало несколько десятков, и Эльза работала этими своеобразными плетями, уверенно и четко пробивая нам дорогу вперед.
А я работала огненной плетью, рассекая «муравьедов», как я окрестила про себя эту нечисть. Нечисть при этом вспыхивала моментально алым пламенем и быстро оставляла от тварей только пепел, который подхватывал холодный северный ветер. В воздухе вскоре вились уже целые пепельные столбы, и мы продолжали пробиваться вперед.
Я защищалась куполом из тонкого огненного зарева, которое Заэль как раз демонстрировал нам сегодня на примере с Калипсо. Без этого огненного купола невозможно было нормально подобраться к «муравьедам» и при этом не попасть под их жалящие ледяные касания. Такими же огненными куполами прикрывались сейчас все фортемины, так что со стороны казалось, будто по кварталу скачут эдакие гигантские огненные шары.
- Предыдущая
- 61/105
- Следующая