Выбери любимый жанр

Айвенго (с иллюстрациями) - Скотт Вальтер - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

у коварного и жестокого герцога Австрийского. Даже место заключения Ричарда было неизвестно; большинство

его подданных, подвергавшихся в его отсутствие тяжело-му угнетению, ничего не знало о судьбе короля.

Принц Джон, который был в союзе с французским королем Филиппом II 2 — злейшим врагом Ричарда, использовал все

свое влияние на герцога Австрийского, чтобы тот как можно дольше дер-1 Драйден Джон (1631–1700) — английский поэт, драматург и литературный критик, представитель классицизма.

2 Филипп II Август — французский король (1179–1223), стремившийся укрепить королевскую власть и расширить владения французского королевства.

глава vii

87

жал в плену его брата Ричарда, который в свое время оказал ему столько

благодеяний.

Пользуясь этим временем, Джон вербовал себе сторонников, намереваясь

в случае смерти Ричарда оспаривать престол у законного наследника — своего

племянника Артура, герцога Британского, сына его старшего брата, Джефри

Плантагенета. Впоследствии, как известно, он осуществил свое намерение

и незаконно захватил власть. Ловкий интриган и кутила, принц Джон без труда привлек на свою сторону не только тех, кто имел причины опасаться гнева

Ричарда за преступления, совершенные во время его отсутствия, но и много-численную ватагу «отчаянных беззаконников» — бывших участников кре-стовых походов. Эти люди вернулись на родину, обогатившись всеми поро-ками Востока, но обнищав, и теперь только и ждали междоусобной войны, чтобы поправить свои дела.

К числу причин, вызывавших общее беспокойство и тревогу, нужно отнести также и то обстоятельство, что множество крестьян, доведенных до отчаяния притеснениями феодалов и беспощадным применением законов об охране лесов, объединялись в большие отряды, которые хозяйничали в лесах и пу-стошах, ничуть не боясь местных властей. В свою очередь, дворяне, разыгры-вавшие роль самодержавных властелинов, собирали вокруг себя целые банды, мало чем отличавшиеся от разбойничьих шаек.

Чтобы содержать эти банды и вести расточительную и роскошную

жизнь, чего требовали их гордость и тщеславие, дворяне занимали деньги

у евреев под высокие проценты. Эти долги разъедали их состояние, а избавиться от них удавалось путем насилия над кредиторами. Не мудрено, что

при таких тяжелых условиях существования английский народ испытывал

великие бедствия в настоящем и имел все основания опасаться еще худших

в будущем. В довершение всех зол по всей стране распространилась какая-то опасная заразная болезнь. Найдя для себя благоприятную почву в тяжелых условиях жизни низших слоев общества, она унесла множество жертв, а оставшиеся в живых нередко завидовали покойникам, избавленным от на-двигавшихся бед.

Но, несмотря на эти несчастья, все: богатые и бедные, простолюдины

и дворяне — с одинаковой жадностью стремились на турнир. Это было самое

интересное и великолепнейшее из зрелищ того времени, и население отно-силось к нему с такой же страстью, с какой полуголодный обитатель Мадри-да, вместо того чтобы купить еды для своей семьи, тратит все, до последнего

реала 1, чтобы насладиться зрелищем боя быков. Никакие обязанности, никакие немощи не в силах были удержать старых и молодых от такого спектакля.

Прошел слух, что боевая потеха, назначенная близ города Ашби, в графстве

Лестерском, произойдет между прославленными рыцарями в присутствии

принца Джона, что вызвало еще больший интерес, и наутро того дня, когда

1 Реал — старинная испанская серебряная монета.

88

айвенго

назначено было начало состязания, бесчисленное множество людей всех званий и сословий устремилось толпами к месту боевой потехи.

Место турнира было чрезвычайно живописно. У опушки большого леса, в расстоянии одной мили от города Ашби, расстилалась покрытая превос-ходным зеленым дерном обширная поляна, окаймленная с одной стороны густым лесом, а с другой — редкими старыми дубами. Отлогие склоны ее обра-зовывали в середине широкую и ровную площадку, обнесенную крепкой оградой. Ограда имела форму четырехугольника с закругленными для удобства

зрителей углами.

Для въезда бойцов на арену в северной и южной стенах ограды были устроены ворота, настолько широкие, что двое всадников могли проехать в них рядом.

У каждых ворот стояли два герольда, шесть трубачей и шесть вестников и, кроме того, сильный отряд солдат для поддержания порядка. Герольды обязаны

были проверять звание рыцарей, желавших принять участие в турнире.

С наружной стороны южных ворот на небольшом холме стояло пять ве-ликолепных шатров, украшенных флагами коричневого и черного цветов; таковы были цвета, выбранные рыцарями — устроителями турнира. Шнуры

на всех пяти шатрах были тех же цветов. Перед каждым шатром был вывешен

щит рыцаря, которому принадлежал шатер, а рядом со щитом стоял оруженосец, наряженный дикарем, или фавном, или каким-нибудь другим сказоч-ным существом, смотря по вкусам своего хозяина. Средний шатер, самый почетный, был предоставлен Бриану де Буагильберу. Молва о его необычайном

искусстве во всех рыцарских упражнениях, а также его близкие связи с рыцарями, затеявшими настоящее состязание, побудили устроителей турнира

не только принять его в свою среду, но даже избрать своим предводителем, несмотря на то, что он совсем недавно прибыл в Англию. Рядом с его шатром

с одной стороны были расположены шатры Реджинальда Фрон де Бефа и Филиппа де Мальвуазена, а с другой — Гуго де Гранмениля, знатного барона, один

из предков которого был лордом-сенешалем 1 Англии во времена Вильгельма

Завоевателя и его сына Вильгельма Рыжего. Пятый шатер принадлежал иоанниту Ральфу де Випонту, крупному землевладельцу из местечка Гэсер, распо-ложенного неподалеку от Ашби де ла Зуш. Площадка с шатрами была обнесе-на крепким частоколом и соединялась с ареной широким и отлогим спуском, также огороженным. Вдоль частокола стояла стража.

За северными воротами арены на такой же огороженной площадке поме-щалась палатка, предназначенная для рыцарей, которые пожелали бы выступить против зачинщиков турнира. Здесь были приготовлены всевозможные

яства и напитки, а рядом расположились кузнецы, оружейники и иные мастера и прислужники, готовые во всякую минуту оказать бойцам надлежащие

услуги.

1 Лорд-сенешаль — должностное лицо, ведавшее внутренним распорядком при

дворе.

глава vii

89

Вдоль ограды были устроены особые галереи. Эти галереи были увешаны

драпировками и устланы коврами. На коврах были разбросаны подушки, чтобы дамы и знатные зрители могли здесь расположиться с возможно большими удобствами. Узкое пространство между этими галереями и оградой было

предоставлено мелкопоместным фермерам, так называемым йоменам, так что

эти места можно приравнять к партеру наших театров. Что же касается простонародья, то оно должно было размещаться на дерновых скамьях, устроен-ных на склонах ближайших холмов, что давало зрителям возможность созер-цать желанное зрелище поверх галерей и отлично видеть все, что совершалось

на арене.

Кроме того, несколько сот человек уселось на ветвях деревьев, окаймляв-ших поляну; даже колокольня ближайшей сельской церкви была унизана

зрителями.

По самой середине восточной галереи, как раз против центра арены, было

устроено возвышение, где под балдахином с королевским гербом стояло высокое кресло вроде трона. Вокруг этой почетной ложи толпились пажи, оруженосцы, стража в богатой одежде, и по всему было видно, что она предназ-началась для принца Джона и его свиты. Напротив королевской ложи, в центре западной галереи, возвышался другой помост, украшенный еще пестрее, хотя не так роскошно. Там также был трон, обитый алой и зеленой тканью, он

был окружен множеством пажей и молодых девушек, самых красивых, каких

могли подобрать, все они были нарядно одеты в причудливые костюмы, тоже

25
Перейти на страницу:
Мир литературы