Выбери любимый жанр

Украсть право первой ночи (СИ) - Сапункова Наталья - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

– Твоя мать надела траур. Она скорбит. Ты умер. Она сказала, что это ради сестры, Валина не должна лишиться надежды на замужество.

– Ну ещё бы, конечно, не должна, – равнодушно согласился Ивин.

Одним пинком больше – уже не больно.

– Найти Марису, – повторил он. – И делай потом со мной что хочешь.

Граф кивнул.

– Ничего, мы ещё поглядим… – он не договорил и быстро улыбнулся.

И это было поддержкой, которую втайне так ожидал Ивин. Его брат всё-таки с ним.

Рихар навестил его поздно вечером, принёс прошение, которое Ивин подписал.

– Мастер запретил передавать от тебя послания, – улыбнулся Рихар. – Но я нашёл выход, не переживай.

– Спасибо, – от души поблагодарил Ивин.

– Тётушка передает тебе привет, – добавил друг. – Она сказала, что в жизни бывают куда большие горести, и чтобы ты не огорчался, всё может наладиться быстрее, чем ты ожидаешь. Ну ты знаешь мою тётушку.

– Эсса Ниретта чудесная, поцелуй её за меня.

– Она каждый день спрашивает про Марису. Корявые портреты твоей леди развешены по всему городу.

Ивин скрипнул зубами. Сказал:

– Боюсь, что Мариса придёт завтра на площадь. Она справилась с двумя разбойниками поодиночке, но тут будет другое…

– Если только я смогу что-то с сделать, то сделаю, – пообещал Рихар. – По крайней мере тоже приду на площадь.

Вот и всё…

Глава 33. Что всё-таки случилось

В тот день Алфину совсем не было работы в Калани, он пришел лишь за тем, чтобы разузнать что-нибудь для Марисы про её лорда Монтери. А когда уходил, то совсем не обратил внимания за невзрачного человека, который двинулся следом.

Невзрачному на Алфина указал дворецкий Витерис. Пояснил:

– Мальчик разнорабочий, последнее время заходит чаще, чем обычно. И он был здесь в тот день, когда пропала гостья лорда Монтери.

На безлюдной улице преследователь догнал мальчика, окликнул, и когда тот обернулся, коснулся пальцем его лба:

– Веди меня к Марисе. Ты понял?

Алфин кивнул.

Когда за дело берется умелый колдун-сыщик, обычный человек мало что может ему противопоставить.

Алфин привёл невзрачного к своему дому и постучал. Эссы Тариты не было, поэтому дверь открыла Мариса. Она не успела ни удивиться, ни испугаться, просто осела на пол от прикосновения к лицу медного амулета. Алфин без всякого любопытства смотрел на происходящее. Чрез некоторое время он очнулся, спохватился, стал оглядываться:

– Мариса? Бабушка?!

Вблизи Крысиного Околотка невзрачного ждала карета, так что ему не пришлось тащить на руках завёрнутую в одеяло девушку, он удобно разместил её на сиденье.

Пробуждение Марису потрясло. Где она?!

Лежала на кровати, и сначала подумалось, что ей снится сон. Но быстро стало понятно – нет, она не спит. Маленькая прохладная комнатка-келья, обстановка такая, словно это действительно келья в монастыре. Но как так можно, откуда?

На Марисе – её собственное платье, которое она носила дома, живя в Крысином Околотке. Она вскочила, бросилась к двери – заперто.

Её заперли в монастырской келье?!

– Откройте! – она принялась колотить кулаками в дверь.

Хотя бы объяснений, что происходит, она заслуживает?!

За дверью послышались шаги и голоса, и в замке повернулся ключ.

– Не пугайтесь, дитя мое, – на пороге стояла монахиня в тёмно-синем платье, это цвет Обители Синичек.

– Почему я здесь, сестра?

– Приказ её величества. О вас позаботятся. Ничего не бойтесь.

– Её величество? Королева? – поразилась Мариса. – Но за что? Что я сделала?

– Ничего не сделали, к сожалению. А надо было прийти сюда. Вас непросто было отыскать. – монахиня улыбалась. – Меня зовут сестра Иларис. Мать Клеменс писала мне о вас.

– Здравствуйте, сестра Иларис! Простите… – совсем растерялась Мариса.

– Мне сказали, что вы посещали нас один раз. И что бы вам не делать этого почаще, – качала головой сестра Иларис. – Королева очень волновалась. Она не может приехать прямо сейчас, но обещала быть утром. Королевам часто бывает сложнее располагать своим временем, чем простым женщинам, леди.

– Вы не можете мне объяснить?..

– Это сделает её величество. Сейчас вам принесут чай, и… доброй ночи. А завтра утром у вас не останется вопросов, кто вы и почему здесь, вы всё поймёте, – монахиня кивнула на прощание и ушла.

Принесли чай и хлеб. Дверь опять заперли на ключ. И это монастырь, колдовская сила здесь спит, поэтому на защиту рассчитывать нечего – чтобы сбежать, например. Оставалось спать, но попробуй заснуть, когда не знаешь, что и думать! Сестра Иларис хотела успокоить, но у нее не вышло, напротив – стало ещё тревожней и непонятней.

«Не останется вопросов, кто вы и почему здесь, вы всё поймёте», – сказала сестра Иларис.

Кто она, и почему, и всё поймёт?.. Это как будто перекликалось с тем, что ей наговорила гадалка. Она всё узнает и поймёт, надо всего лишь выслушать королеву? О, тогда её непременно надо выслушать, во что бы то ни стало.

Колокол во дворе прозвонил сигнал к утренней молитве, Марису на неё не позвали. Она всё-таки встала и по возможности привела себя в порядок. И правильно – скоро в двери повернулся ключ, это молодая послушница принесла завтрак, потом она же забрала посуду. Скоро ключ повернулся опять…

В келью к Марисе зашла королева Альдена собственной персоной.

– Ваше величество? – Мариса вскочила.

– Здравствуй, дорогая. Тебя не слишком напугали?

– Нет… ваше величество.

Королева говорила и делала не совсем то, что можно было ожидать.

– Да уж. Но прости, другого выхода не было. Дай на тебя посмотреть, – королева обхватила лицо Марисы ладонями и впилась в него взглядом. – Надо же, кто сделал это с тобой? Никакого сходства! Но волосы вроде бы твои…

– Ваше величество?..

– Сейчас объясню, – королева достала из кармана ту самую маленькую шкатулку с резной крышкой и вложила Марисе в руку. – Открой.

Мариса открыла. Шкатулка оказалась пустой.

– Нет, открой потайное отделение, как в прошлый раз, – подсказала королева.

Мариса нажала на лист в резном узоре. В потайном отделении лежала всё та же нить жемчуга.

– Надень, – улыбнулась королева. – Это твоё. Этот жемчуг твой отец подарил твоей матери на помолвку. На своей свадьбе она тоже была в нём.

Мариса молчала, переводя взгляд с жемчуга на королеву. На языке вертелось: мой отец и моя мать – кто?..

– Когда ты открыла шкатулку в прошлый раз, я сразу всё поняла, – сказала королева. – Этот потайной механизм действительно не редкость, но шкатулка была зачарована. Твоя бабушка получила её в подарок от своей приятельницы, которая была сильной колдуньей и развлекалась изготовлением безделушек. Бабушка была баронессой Калани, а открыть секретное отделение могут лишь её ближайшие кровные родственницы. Это две твои кузины, и ты, леди Минель Раузаг. Больше просто некому.

Мариса покачнулась и схватилась ладонью за край стола.

Это что такое она только что услышала?..

– Сейчас, будем разбираться и с твоим лицом, и с прочим, – вздохнула королева. – Нагнись… – она сама надела Марисе жемчуг, застегнула крошечный золотой замочек. – Вот так. Видишь ли, Минель… Тогда, у Монтери, рядом были люди, которым про тебя пока не следует знать. Поэтому я быстро замяла дело, и видимо, сказала что-то не так. А наутро… – она развела руками. – Пойдём, колдун ждёт нас.

Колдун ожидал в гостевом доме, который находился у самой внешней стены монастыря – если внутри обители колдовать нельзя, то здесь такая возможность уже была. Он в нетерпении мерял шагами комнату, худощавый, невысокий и совершенно седой человек в чёрном. Встрепенулся при появлении дам, радостно потёр руки, разглядывая Марису, как желанный подарок.

– Какое счастье, ваше величество, что леди жива и наконец нашлась!

– И не говорите, мастер Гадан. Я именно счастлива, как никогда, – согласилась королева.

72
Перейти на страницу:
Мир литературы