Выбери любимый жанр

Королевские игры (СИ) - Million Tales - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

С неимоверным трудом возвращаясь в реальность в крепких объятиях принца, с удивлением осмотрела комнату, ожидая вокруг увидеть только жалкую горстку вулканического пепла.

— Как, дохлый дракон тебя возьми, ты умудрился контролировать стихию? — с трудом смогла вымолвить, не веря собственным глазам.

Так как вопреки ожиданиям, мы не подпалили даже небрежно смятое покрывало, не говоря уже о перине с пуховыми подушками.

— Сложно, но я обязательно научу тебя, — довольно промурлыкал Лиам, между словами покрывая нежными поцелуями мою шею.

Нервно сглотнула комок в горле, надеясь, что у нас будет будущее, и на финале королевских игр никто не пострадает.

— Всё будет хорошо, — пообещал принц, безошибочно читая мои мысли и заполняя душу упоительным спокойствием, — Ты мне веришь?

— Да, — довольно улыбнулась, прекрасно осознавая, что это чистая правда.

Глава 25

Давняя привычка просыпаться с первыми лучами солнца оказалась весьма кстати, так как у меня было хоть немного времени насладиться близостью любимого мужчины, грудь которого спокойно поднималась и отпускалась. Во сне безупречные черты лица принца казались намного мягче, обычные суровость и резкость исчезли, кроме того, безумно привлекательное мускулистое тело тоже было расслаблено, благодаря чему он почему-то казался ещё более соблазнительным, чем обычно. Бережно смахнув кончиками пальцев прядь золотистых волос с высокого лба, продолжала внимательно рассматривать его, стараясь не упустить даже мельчайшую деталь, например, едва заметную щетину на волевом подбородке, крошечные морщинки около глаз или слегка обветренные губы, терпкий вкус которых теперь навсегда въелся в мою память как кислота. И между тем он был настолько удивительно прекрасен, что больше напоминал сказочное сновидение. Но раскалённая как вулканическая лава волна, молниеносно проскользнувшая сквозь вдоль позвоночника при воспоминании о страстной ночи, и обжигающий лёгкие древесный аромат заставили поверить в реальность происходящего и ещё крепче вжаться в горячее как пламя тело жениха. «Только моего»— с замирающим сердцем произнесла про себя, наслаждаясь потрясающим осознанием, что наши судьбы сплелись в единый клубок.

В последний раз с наслаждением наполнив грудь опьяняющим запахом, попробовала осторожно выкарабкаться из пламенных объятий, но в тот же момент руки принца напряглись, насильно удерживая меня на прежнем месте и сжимая настолько отчаянно, что рёбра жалостно затрещали.

— Не отпущу! — хрипло прошипел мужчина, ласково целуя мою макушку.

— Договорились, тогда предлагаю весь день не вылезать из постели, — иронично усмехнулась, жадно водя ладошками по фарфоровой и шелковистой коже.

— Прекрасная идея для медового месяца, — согласился со мной огненный маг, — Но уверен, что тебе также придутся по вкусу величественные скалистые горы со сверкающими снежными вершинами, упирающимися прямо в облака, живописные ущелья с дикими водопадами, прекрасные изумрудные рощи бескрайних долин.

— Забери меня туда прямо сейчас, — мечтательно зажмурилась, с трудом представляя себе мелькающие в воображении картинки.

— Обещаю, что мы не останемся в этом королевстве ни секунды дольше, чем нужно, Сара. Правда, боюсь, что там действительно пора вставать, но сначала… — хитро усмехнувшись, принц медленно перевернулся, нависая надо мной и покрывая моё лицо голодными поцелуями. До внутренней дрожи и буйных табунов мурашек, до бабочек в животе и удивительного наслаждения и потрясающего удовлетворения, которое и принято называть истинным счастьем.

Спустя несколько часов я с удивлением рассматривала великолепные наряды, принесённые неизвестной мне горничной. В глазах пестрило от ярких красок и драгоценных камней, в которых отражался солнечный свет, создавая тысячи пляшущих по стенам бликов. Перед уходом Лиам предупредил, что финал королевских игр я буду наблюдать из царской ложи, но кого я буду похожа в этом шелковом великолепии? Снова изучив изысканные одеяния, решила остановить свой выбор на роскошном атласном платье, напоминающим багровый рассвет. До нового удара исполинского гонга, призывающего на ужасное состязание, оставались считанные секунды, поэтому, в последний раз мельком взглянув на своё отражение, поспешила занять место на огромной трибуне.

С каждой минутой, настойчиво утекающей в небытие, липкий страх уродливой шипастой лапой сильнее сжимал моё глупое сердце. Внезапно окружение покрылось гулкой дымкой: и жадная до зрелищ улюлюкающая толпа, самоотверженно распевающая неприличные частушки, и надменная принцесса, с момента моего появления в ложе не отводящая от меня прожигающего до мозга костей взгляда. Имела значение только круглая арена, в центр которой под свист и аплодисменты зрителей уже выходили противники. Смуглый простолюдин с обмотанными бинтами мускулистыми руками и заморский принц, двигающейся в искрящем алом мареве. Деревенский сын кузнеца и сильнейший огненный маг. Друг детства, самоотверженно защищавший меня от нападок хулиганов, и заносчивый красавчик, взявшийся меня обучать волшебству. Каждый из них основательно поселился в моей душе, поэтому я не была готова потерять никого из них. Жизнь любого с лёгкостью обменяла бы на собственную, даже не раздумывая, но что от меня зависело в этой кошмарной схватке? Поэтому обессиленно вцепившись вспотевшими ладонями за поручни, без остановки молилась вечным богам: «Пожалуйста, пусть сегодня никто не умрёт! Разве недостаточно было смертей на королевских играх, матерей, лишившихся сыновей, девиц, потерявших возлюбленных? А открытая площадка, снова посыпанная бежевым песком, недостаточно напиталась свежей кровью? Теперь мне казалось, что на огромном стадионе я была единственным зрителем, так всё остальное исчезло без следа. Новый удар исполинского гонга, и чудовищный бой начался. Оба соперника двигались на арене молниеносно, уверенно нанося грохочущие удары самыми обычными мечами и плавно отклоняясь от них. Битва происходила настолько динамично, что намного больше напоминала драку диких животных, жестокую и буйную. Поражало, что Лиам на протяжении битвы совсем не использовал магию, ощутимо клокочущую вокруг него. Поступал ли он так из-за моего упрёка о несправедливости поединка? Ответов у меня не было, поэтому оставалось только вжимать руки в поручни, до тупой боли впиваясь ногтями во влажные ладони и надеяться… На что? Неожиданно принц случайно пропустил удар и на несколько секунд потерял равновесие, но Эшли не успел воспользоваться преимуществом, в то время как перед глазами уже пробежали отвратительные картинки со сценами из предыдущих турниров, так часто снившиеся мне в кровавых кошмарах. Каждое мгновение растягивалась на несколько часов, а сердце испуганно замерло в груди. Казалось, что с каждой секундой противники становятся агрессивнее, напористые удары наносились опаснее и беспощаднее. Но оторваться от безумно пугающего зрелища было практически невозможно, поэтому я могла только застыть, зачарованно наблюдая, как заманчиво перекатываются мышцы на мощных плечах под блестящей от пота под палящим солнцем кожей. А ещё создавалось странное ощущение, что принц хотел окончить этот поединок как можно быстрее, поэтому мгновенно наносил удар за ударом. Пока не выбил огромный меч из рук Эшли и не отбросил на край арены, мгновенно окружая смуглого парня смертоносным огненным кольцом со всех сторон.

— Я предлагаю ничью! — громогласно воскликнул Лиам под дикий рёв обезумевшей публики.

Глава 26

В ответ в центре королевской ложи мгновенно поднялась мощная фигура короля Ричарда, легендарного победителя прошлых состязаний и сильнейшего мага, управляющего землёй.

— Вы забываетесь, принц Лиам, в финале не может быть двух победителей, так как главный приз, — величественный мужчина с заметной гордостью указал на молодую девицу в вызывающем наряде, увешанную с ног до головы драгоценностями как новогодняя ёлка гирляндами и шарами.

— Даже если наши интересы не совпадают? — неожиданно усмехнулся огненный маг, переключая внимание на своего противника, — Участвовал ли ты в играх с целью завоевать руку прекрасной Эмили и всю жизнь управлять королевством, Эшли?

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Million Tales - Королевские игры (СИ) Королевские игры (СИ)
Мир литературы